Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWC 1000 D1
Seite 1
MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER SWC 1000 D1 MULTI STYLER S TOPLIM ZRAKOM MULTIFUNKCIONALNI APARAT ZA OBLIKOVANJE KOSE Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu SET MULTIFUNCŢIONAL DE COAFAT МАША ЗА КОСА С ТОПЪЛ ВЪЗДУХ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΣΥΣΚΕΥΉ STYLING ΜΑΛΛΙΏΝ...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Seite 76
Importeur ............. . 86 SWC 1000 D1 DE │...
Seite 77
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 74 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 78
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │...
Seite 79
0 kleine Rundbürste q große Rundbürste w Doppelbürste e Stylingdüse r Aufbewahrungstasche Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) ■ 76 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 80
Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │ 77 ■...
Seite 81
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. ■ 78 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 82
Zum einen kann es sein, dass Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Augen bläst. Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, aggressiv oder leitfähig sein könnten. SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │...
Seite 83
Schalten Sie das Gerät erst aus und lassen Sie es abkühlen. Drücken Sie die Entriegelungstaste „push“ 7 und drehen Sie den Aufsatz ■ gegen den Uhrzeigersinn Der Aufsatz kann nun durch Ziehen vom Aufsatz-Steckplatz 1 abgenommen ■ werden. ■ 80 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 84
Warten Sie, bis die Strähne ausgekühlt ist. Drehen Sie die kleine Rundbürste 0 aus der Strähne heraus. ■ ■ Verfahren Sie mit den anderen Strähnen genauso. SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │ 81 ■...
Seite 85
Halbrundbürste 8 Die Halbrundbürste 8 eignet sich zum Kämmen und gleichzeitigem Trockenföh- nen der Haare. Stylingdüse e Mit diesem Aufsatz können Sie Haarpartien gezielt stylen und trocken föhnen. ■ 82 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 86
Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 5 aufhängen. ■ ■ Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, verstauen Sie es in der Aufbewahrungstasche r. Das Gerät muss dafür abgekühlt sein! SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │ 83...
Seite 87
Cool Shot 2 ist nach Schiebeschalter Cool Das Gerät wird Shot 2 nach unten. oben geschoben. nicht heiß. • Wenden Sie sich an • Das Gerät ist defekt. den Service. ■ 84 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...
Seite 88
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SWC 1000 D1 DE │ AT │ CH │...
Seite 89
IAN 344955_2004 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 86 │ DE │ AT │ CH SWC 1000 D1...