Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSHL 2 D1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PSHL 2 D1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSHL 2 D1 Originalbetriebsanleitung

Automatik - schweißhelm
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AUTOMATIK - SCHWEIßHELM PSHL 2 D1
DE
AT
CH
AUTOMATIK - SCHWEIßHELM
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IT
CH
MASCHERA AUTOMATICA
DA SALDATORE
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 385184_2107
FR
CH
CASQUE DE SOUDAGE
AUTOMATIQUE
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
DE
CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSHL 2 D1

  • Seite 1 AUTOMATIK - SCHWEIßHELM PSHL 2 D1 AUTOMATIK - SCHWEIßHELM CASQUE DE SOUDAGE AUTOMATIQUE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Consignes d’utilisation et de sécurité Traduction du mode d’emploi d‘origine MASCHERA AUTOMATICA DA SALDATORE Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 3 Automatik-Schweißhelm / Casque de soudage automatique / Maschera automatica da saldatore IAN: 385184_2107 Variante Schwarz 2272 / Modèle noir 2272 / Versione Nera 2272 Automatik-Schweißhelm / Casque de soudage automatique / Maschera automatica da saldatore IAN: 385184_2107 Variante mit Flammen 2273 / Modèles avec flammes 2273/ Versione: Grafica fiamme 2273...
  • Seite 4 Variante Schwarz 2272 /Modèle Variante mit Flammen 2273 / noir 2272 / Versione Nera 2272 Modèles avec flammes 2273 / Modelo con llamas 2273...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite Einleitung ......................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .................Seite Lieferumfang ......................Seite Teilebeschreibung Version "Schwarz" ..............Seite Teilebeschreibung Version "mit Flammen" ..............Seite Technische Daten ....................Seite Sicherheitshinweise ..................Seite Inbetriebnahme ....................Seite Reinigung und Wartung ................Seite Lagerung .......................Seite Fehlerbehebung ....................Seite Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ........Seite Bedeutung der Kennzeichnung ..............Seite EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Entsorgen Sie Verpackung Gleichstrom und Gerät umweltgerecht! Automatik-Schweißhelm sorgt für eine sofortige, sensorgesteuerte PSHL 2 D1 Abdunkelung bei Zündung des Lichtbogens sowie ein selbsttätiges Wiederaufhellen bei z Einleitung Beendigung des Schweißvorgangs (inklusive kurzer Verzögerung zum Schutz vor Nach- Herzlichen Glückwunsch! Sie glühen).
  • Seite 7: Lieferumfang

    z Lieferumfang Lichtbogensensor Schieber 1 Automatik-Schweißhelm LED-Leuchte 1 Bedienungsanleitung Verdunklungsschalter z Teilebeschreibung z Technische Daten Version "Schwarz" Filterkassettengröße: 110 x 90 x15 mm Vorsatzscheibe Sichtfeld: 9,2x4,2 cm Helmgehäuse Heller Zustand: DIN 4 Solarzelle Dunkler Zustand: DIN 5 – DIN 9 / Hinterlegscheibe DIN 9 –...
  • Seite 8 Gegebenheiten dieses Produkts. Sie sich unverzüglich an den Händler, wenn der Filter beim Vor jedem Gebrauch volle Schweißen nicht automatisch „ Funktionstüchtigkeit durch Betä- abdunkelt. tigen der "Test"-Taste prüfen. Verwenden Sie keinen Al- „ Das Produkt ist nicht zum La- kohol, Benzin oder Verdün- „...
  • Seite 9 Die Nutzungsdauer hängt von andere ernste Unfälle verursa- „ vielen individuell verschiede- chen. nen Faktoren wie Nutzung, Dieses Produkt ist temperatur- „ Reinigung, Lagerung und War- beständig und schwer ent- tung ab. Regelmäßige Inspek- flammbar, aber im Falle eines tionen und der Austausch bei direkten Kontakts mit offener Beschädigung werden empfoh- Flamme oder bei Zugang zu...
  • Seite 10 darf der Schweißhelm nicht ten verwendet werden. Jede länger verwendet werden. Abweichung von den Anwei- Bitte setzen Sie dieses Produkt sungen in der Bedienungsan- „ keiner unnötigen Sonnenein- leitung kann zu Verletzungen strahlung aus. oder Unfällen führen. Bitte verwenden Sie nur Origi- Verwendung beschädigter Pro- „...
  • Seite 11 Kindern ohne Beaufsichtigung Reinigen Sie den Filter, die „ durchgeführt werden. Helmoberfläche und die Solar- Der Schweißhelm mit automa- zellen regelmäßig. „ tischer Verdunkelung ist nicht Ersetzen Sie das Schutzvisier, „ geeignet für Laser- und Auto- falls dieses Kratzer oder Be- genschweißen.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    dem Buchstaben T direkt nach z Inbetriebnahme dem Buchstaben für die Aufpral- Hinweis: Verwenden Sie den Schweißhelm lintensität gekennzeichnet sein, nur mit der eingebauten Hinterlegscheibe d. h. FT, BT oder AT. Wenn dem Hinweis: Halten Sie die Lichtbogensenso- des UV-Filters sauber und klar.
  • Seite 13 Testvorgang durchführen Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob der Schweißhelm sowie die Schutzscheibe Über die Test-Taste können Sie vorab „ intakt sind. Sollte die Schutzscheibe Kratzer, überprüfen, ob die Funktion der Verdunk- Risse oder Unebenheiten aufweisen, muss lung des Schweißhelms funktioniert. diese vor der Verwendung unbedingt aus- Nähern Sie sich einer externen Lichtquel- „...
  • Seite 14: Verzögerungseinstellung

    wie in Abbildung G zu sehen nach oben rechte Stellung „Auto“ geschaltet wird. Dann und drücken Sie leicht von der anderen schaltet der Dämmerungssensor bei dunkler Seite gegen den Filter Umgebung die LED-Leuchte automatisch Danach entfernen Sie den Verdunk- „ zu und bei heller Umgebung automatisch lungsregler an der Außenseite des...
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    z Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Die Vorsatzscheibe 1 ist ver- Reinigen Sie die Vorsatzscheibe oder ersetzen Sie sie. schmutzt oder defekt. Der Filter verdunkelt sich nicht Der Lichtbogensensor 17 ist nicht Reinigen Sie die Oberfläche des regelmäßig bzw. flackert. Lichtbogensensors 17 . klar.
  • Seite 16: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    z Umwelthinweise und z Bedeutung der Entsorgungsangaben Kennzeichnung Rohstoffrückgewinnung statt Sicherheitssichtscheiben geprüft nach Müllentsorgung! DIN EN 166 (C6316CMC, C6317CMC, C6318CMC): Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten • Vorsatzscheibe: CMC F CE Wiederverwertung zugeführt werden. CMC = Herstellerkürzel F = mechanische Festigkeit Werfen Sie den Automatik-Schweißhelm nicht (Aufprall mit niedriger Energie 45 m/s) in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser.
  • Seite 17: Zertifizierungsstelle

    Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 z EU-Konformitätserklärung Hinterlegscheibe ohne Filterwirkung 1. PSA (Produkt-, Typen-, Chargen- oder PSHL 2 D1, Art.-Nr.: 2272, 2273 Seriennummer): Automatik-Schweißhelm IAN: 385184_2107 Seriennummer: Variante Schwarz 2272 Variante mit Flammen 2273 Herstellungsjahr: 2022/18 Modell: PSHL 2 D1 2.
  • Seite 18: Vorderlegscheibe Ohne Filterwirkung

    Variante mit Flammen einschlägigen Harmonisierungsrechtsvor- PSHL 2 D1, Art.-Nr. 2273 schriften der Union: Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit 2001/95/EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU Hinterlegscheibe ohne Filterwirkung PSHL 2 D1, Art.-Nr.: 2272, 2273 RoHS Richtlinie 2011/65/EU+2015/863 EU Persönliche Schutzausrüstung- Verordnung (EU)/2016/425 DE/AT/CH...
  • Seite 19: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    z Garantiebedingungen 6. Angabe der verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder sonstigen tech- nischen Spezifikationen, für die die Konfor- Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- mität erklärt wird, einschließlich des Datums tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- der Normen bzw. sonstigen technischen senbon gut auf.
  • Seite 20: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kas- senbon und die Artikelnummer (z. B. IAN) Modell Schwarz als Nachweis für den Kauf bereit. (PSHL 2 D1, Art.-Nr.: 2272): Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem • Vorsatzscheibe (CMC F CE): Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt...
  • Seite 21 So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normal-Tarif dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 385184_2107 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Diese Anleitung auch für:

385184 2107

Inhaltsverzeichnis