Herunterladen Diese Seite drucken
Busch MINK MM 1324 AV Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINK MM 1324 AV:

Werbung

MINK
Klauen-Vakuumpumpen
MM 1324 AV, MM 1202 AV
MM 1252 AV, MM 1322 AV
Betriebsanleitung
0870133275 | B0008_de | Originalanleitungen
2024.10.21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch MINK MM 1324 AV

  • Seite 1 MINK Klauen-Vakuumpumpen MM 1324 AV, MM 1202 AV MM 1252 AV, MM 1322 AV Betriebsanleitung 0870133275 | B0008_de | Originalanleitungen 2024.10.21...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis​ Inhaltsverzeichnis Sicherheit ................................Produktbeschreibung ............................Funktionsprinzip..............................Bestimmungsgemäße Verwendung......................... Optionale Ausführungen ........................... 2.3.1 Aqua-Ausführung ..........................2.3.2 Gasdichte Ausführung ......................... 2.3.3 Light Chemical-Ausführung ........................ Ein-/Ausschalter..............................Standardeigenschaften ............................2.5.1 Vakuumbegrenzungsventil ......................... Optionales Zubehör ............................2.6.1 Ansaugfilter............................2.6.2 Kondensatablass ..........................2.6.3 OTTO IoT Box ............................Transport ................................
  • Seite 3 Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
  • Seite 4 2 | Produktbeschreibung​ Produktbeschreibung Beschreibung Sauganschluss Abluftanschluss Öleinfüllschraube/Entlüftungsventil (unter Ölablassschraube der Abdeckung) Kühllufteinlass Kühlluftauslass Ölschauglas Rückschlagventil (integriert) Augenschraube Richtungspfeil Motorklemmenkasten Typenschild Aqua-Ausführung Kondensatablass (optional) Gasdichte Ausführung Druckentlastungsleitung (optional) Light Chemical-Ausführung Sperrgassystem (optional) HINWEIS Technischer Ausdruck. In dieser Betriebsanleitung wird die „Vakuumpumpe“ mit dem Ausdruck „Maschine“ bezeichnet. HINWEIS Abbildungen.
  • Seite 5 Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Maschine ist für die Installation in Innenräumen ausgelegt. Für Installationen im Freien wenden Sie sich an Ihre Busch Vertretung, damit besondere Vorkehrungen getroffen werden können. Die Maschine ist nicht in der Lage, Enddrücke aufrechtzuerhalten.
  • Seite 6 2 | Produktbeschreibung​ Die Maschine ist für den Dauerbetrieb bis zu einem bestimmten, unten angegebenen Ansaugdruck geeignet: Maschinentyp Ansaugdruck-Grenzwert für den Dauerbetrieb MM 1202 AV 200 hPa (mbar) abs. MM 1252 AV MM 1322 AV MM 1324 AV 60 hPa (mbar) abs. = Enddruck Die Betriebszeit der folgenden Maschine ist auf 20 Minuten bei angegebenem Enddruck begrenzt: Maschinentyp Ansaugdruck...
  • Seite 7 Produktbeschreibung​ | 2 2.3.2 Gasdichte Ausführung WARNUNG Medien mit Gefahrenpotential. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! ● Tragen Sie entsprechende persönliche Schutzausrüstung, falls die Atmosphäre rund um die Ma- schine eine hohe Konzentration des Mediums enthält. Die gasdichte Version ist eine Konstruktionsoption für Anwendungen, bei denen das Prozessgas in der Maschine verbleibt und nicht in die Umgebung entweichen kann.
  • Seite 8 Ausführung erhältlich, um kondensierbare Dämpfe zu fördern. Wenn Sie nicht sicher sind, ob diese Light Chemical-Ausführung für Ihre Anwendung geeignet ist, kontaktieren Sie bitte eine Busch-Vertretung. Dies ist ein sehr wichtiges Merkmal für Anwendungen, bei denen potenziell gesundheitsgefährden- de Gase nicht zulässig sind und die Konzentration des Prozessgases die zulässigen Werte der Umge- bungsatmosphäre der Maschine nicht überschreiten darf.
  • Seite 9 OTTO IoT Box Die Maschine kann mit der OTTO IoT Box ausgestattet werden. Es ermöglicht der Vakuumpumpe mit der Busch Cloud verbunden zu werden und die Erfassung von Live-Messdaten während dem Betrieb. Für die Aktivierung und Einrichtung dieser optionalen Funktion wenden Sie sich bitte an Ihre Busch Vertretung.
  • Seite 10 3 | Transport​ Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! ● Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. WARNUNG Anheben der Maschine an der Ringschraube des Motors. Verletzungsgefahr! ● Heben Sie die Maschine nicht an der Ringschraube des Motors an. Heben Sie die Maschine nur so an, wie gezeigt.
  • Seite 11 Lagerung​ | 4 Lagerung ● Verschließen Sie alle Öffnungen hermetisch mit den im Lieferumfang der Maschine enthalte- nen Kappen oder mit Klebeband, wenn die Kappen nicht mehr verfügbar sind. ● Lagern Sie die Maschine in einem trockenen, staub- und vibrationsfreien Raum, vorzugsweise in der Originalverpackung und bei einer Temperatur zwischen 0 ...
  • Seite 12 5 | Installation​ Installation Installationsbedingungen WARNUNG Gasdichte Ausführung: Die Maschine ist nicht absolut gasdicht, möglicher Austritt von gefähr- lichen Medien. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! ● Stellen Sie sicher, dass die Umgebung der Maschine ausreichend belüftet ist Geschlossene Luftkühlsysteme sind nicht geeignet und daher verboten. ACHTUNG Einsatz der Maschine außerhalb der zulässigen Installationsbedingungen.
  • Seite 13 ● Prüfen Sie den Ölstand, siehe Kontrolle des Ölniveaus [➔ 24]. ● Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen usw. angebracht sind. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: ● Ihre Busch Vertretung kontaktieren. Der Motor muss gedrosselt oder die Umgebungstempe- ratur begrenzt werden. Anschlussleitungen/-rohre WARNUNG Rotierende Teile.
  • Seite 14 5 | Installation​ 5.2.2 Abluftanschluss ACHTUNG Der Gasdurchfluss abluftseitig ist versperrt. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Stellen Sie sicher, dass das Gas am Auslass ungehindert entweichen kann. Verschließen Sie keines- falls die Abluftleitung, drosseln Sie diese nicht und verwenden Sie sie nicht als Druckluftquelle. Anschlussgröße(n): –...
  • Seite 15 Verwendung von ungeeignetem Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten [➔ 35] und Öl [➔ 37].
  • Seite 16 Elektromagnetische Verträglichkeit. ● Sicherstellen, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektromagnetische Stö- rungen aus dem Netz beeinträchtigt wird. Bei Bedarf Ihre Busch Vertretung für weitere Informa- tionen kontaktieren. ● Die EMV-Klasse der Maschine muss die Anforderungen Ihres Versorgungsnetzes erfüllen, bei Be- darf muss eine zusätzliche Entstörvorrichtung vorgesehen werden (für die EMV-Klasse der Ma-...
  • Seite 17 ● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle einer defekten Isolierung zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
  • Seite 18 6 | Stromanschluss​ Schaltplan für Drehstrommotor ACHTUNG Falsche Drehrichtung. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Beim Betrieb in falscher Drehrichtung kann die Maschine schon nach kurzer Zeit schwer beschä- digt werden. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Drehrichtung korrekt ist. ●...
  • Seite 19 Stromanschluss​ | 6 Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit 9 Pins (Hochspannung): Doppelstern-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit 12 Pins (Niederspannung): Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit 12 Pins (Hochspannung): Dreieck-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit 12 Pins (Mittelspannung): Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_DE_de 19 | 40...
  • Seite 20 7 | Inbetriebnahme​ Inbetriebnahme ACHTUNG Schmieren einer trockenlaufenden Maschine (Verdichtungsraum). Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Den Verdichtungsraum der Maschine nicht mit Öl oder Fett schmieren. VORSICHT Während des Betriebs kann die Oberfläche der Maschine Temperaturen von über 70 °C errei- chen.
  • Seite 21 Die Aqua-Ausführung ist eine Variante für die Förderung kondensierbarer Dämpfe (Wasser). Eine bestimmte Menge Wasserdampf innerhalb des Gasflusses wird toleriert. Wenden Sie sich an Busch, um Informationen zur Förderung anderer Dämpfe zu erhalten. Beachten Sie bei der Beförderung kondensierbarer Dämpfe Folgendes: Vor dem Prozess: ●...
  • Seite 22 8 | Wartung​ Wartung GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr! ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. WARNUNG Die Maschine ist mit gefährlichem Material kontaminiert. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! Beachten Sie Folgendes, wenn die Maschine mit gefährlichem Material kontaminiert ist: ●...
  • Seite 23 Verletzungsgefahr! Gefahr des vorzeitigen Ausfalls und Effizienzverlust der Maschine! ● Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. ● Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihre Busch Servicevertretung. ACHTUNG Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel. Risiko der Entfernung von Aufklebern mit Sicherheitshinweisen und der Entfernung von Schutzlackierung! ●...
  • Seite 24 Alle 20000 Stunden ● Öl wechseln. Das Ölwechselintervall von 20000 Betriebsstunden gilt nur für von Busch zugelassene Öle. Die Ölwechselintervalle sind stark von den Betriebsbedingungen abhängig. Bei extremer Bela- stung kann sich das Ölwechselintervall bis auf ca. 5000 Be- triebsstunden verkürzen. Andere Öle können das Wechselin- tervall verkürzen.
  • Seite 25 Verwendung von ungeeignetem Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten [➔ 35] und Öl [➔ 37].
  • Seite 26 8 | Wartung​ Wartung der Druckentlastungsleitungen (Nur für gasdichte Ausführung) WARNUNG Medien mit Gefahrenpotential. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! ● Tragen Sie entsprechende persönliche Schutzausrüstung, falls die Atmosphäre rund um die Ma- schine eine hohe Konzentration des Mediums enthält. ● Prüfen Sie, ob die Druckentlastungsleitungen (PRL) nicht verstopft sind, wie in den folgenden Ab- bildungen beschrieben.
  • Seite 27 Wartung​ | 8 Bei verstopften Druckentlastungsleitungen (PRL): ● Beseitigen Sie die Verstopfung oder lassen Sie die Maschine reparieren (wenden Sie sich an Busch). Beschreibung Verschlussschrauben lösen Druckluft an die Druckentlastungslei- tungen anschließen Luftdruck max. 0,2 bar (g) Verschlussschrauben festziehen Beschreibung Muttern festziehen...
  • Seite 28 8 | Wartung​ Wartung des Sperrgassystems (Nur für Light Chemical-Ausführung) WARNUNG Medien mit Gefahrenpotential. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! ● Tragen Sie entsprechende persönliche Schutzausrüstung, falls die Atmosphäre rund um die Ma- schine eine hohe Konzentration des Mediums enthält. ACHTUNG Druckluftsysteme liefern einen zu hohen Druck. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ●...
  • Seite 29 Wartung​ | 8 Bei Verstopfung des Sperrgassystems (BGS): ● Beseitigen Sie die Verstopfung oder lassen Sie die Maschine reparieren (wenden Sie sich an Busch). Beschreibung Lösen Sie die Muttern Nehmen Sie die Leitung ab blasen sie die Leitung aus Blasen Sie den Druckminderer (PR) aus Nehmen Sie die Abdeckung ab Lösen Sie die Verschlussschrauben...
  • Seite 30 Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen hinausgeht, sollte von einem von Busch autorisierten Techniker durchge- führt werden. Wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheitsgefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war: ●...
  • Seite 31 Außerbetriebnahme​ | 10 Außerbetriebnahme GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr! ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. VORSICHT Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Lassen Sie die Maschine zuerst abkühlen, bevor Sie sie anfassen. VORSICHT Heiße Flüssigkeiten. Verbrennungsgefahr! ●...
  • Seite 32 Verwendung von nicht-originalen Busch Ersatzteilen Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Nur Originalersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör von Busch verwenden, um den ord- nungsgemäßen Betrieb der Maschine zu gewährleisten und die Garantie zu erhalten. Ersatzteil Beschreibung...
  • Seite 33 Störungsbehebung​ | 12 Störungsbehebung GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr! ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. VORSICHT Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Lassen Sie die Maschine zuerst abkühlen, bevor Sie sie anfassen. VORSICHT Heiße Flüssigkeiten. Verbrennungsgefahr! ●...
  • Seite 34 Technische Daten [➔ 35] Das Ölniveau ist zu niedrig. ● Öl auffüllen. Zur Behebung von Problemen, die nicht in der Störungsbehebungstabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Busch Vertretung. 34 | 40 Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_DE_de...
  • Seite 35 Pfund ‒ / 610 ** ‒ / 620 ** * Wenden Sie sich bei höheren oder niedrigeren Temperaturen an Ihre Busch Vertretung. ** das Gewicht kann je nach Auftragskonfiguration abweichen. *** Betriebszeitbegrenzung bei Enddruck siehe Bestimmungsgemäße Verwendung Instruction Manual MINK MM 1202-1322 AV_DE_de...
  • Seite 36 Pfund ‒ / 655 ** ‒ / 660 ** * Wenden Sie sich bei höheren oder niedrigeren Temperaturen an Ihre Busch Vertretung. ** das Gewicht kann je nach Auftragskonfiguration abweichen. *** Betriebszeitbegrenzung bei Enddruck siehe Bestimmungsgemäße Verwendung **** Der Enddruck kann je nach Ausführungsvariante variieren.
  • Seite 37 Öl​ | 14 Öl VS 150 VSB 100 ISO-VG Teilenummer 1-l-Packung 0831 164 883 0831 168 351 Teilenummer 5-l-Packung 0831 164 884 0831 168 352 Sie können dem Typenschild (NP) entnehmen, mit welchem Öl die Maschine befüllt werden muss. Öleignung ●...
  • Seite 38 516 Viking Drive 79689 Maulburg Virginia Beach, VA 23452 Deutschland Erklärung für die Maschine: MINK MM 1324 AV; MINK MM 1202 AV; MINK MM 1252 AV; MINK MM 1322 AV Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus EU-Richtlinien: – „Maschinenrichtlinie“ 2006/42/EG –...
  • Seite 39 79689 Maulburg Virginia Beach, VA 23452 Deutschland Erklärung für die Maschine: MINK MM 1324 AV; MINK MM 1202 AV; MINK MM 1252 AV; MINK MM 1322 AV Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus britischen Richtlinien: – Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 –...
  • Seite 40 Die Busch Group ist weltweit einer der größten Hersteller von Vakuumpumpen, Vakuumsystemen, Gebläsen, Kompressoren und Abgasreinigungssystemen. Unter ihrem Dach vereint sie die drei bekannten Marken Busch Vacuum Solutions, Pfeiffer Vacuum und centrotherm clean solutions. Gemeinsam bieten sie Lösungen für eine Vielzahl von Branchen. Ein globales Netzwerk aus hochkompetenten lokalen Teams in 44 Ländern stellt sicher, dass fachkundige,...