Herunterladen Diese Seite drucken

Olimpia splendid Bi2 Wall Installationsanweisungen Seite 32

Werbung

I
1 2
2.7
COLLEGAMENTI IDRAULICI
2.7.1
Diametro tubazioni
Il diametro interno minimo da
rispettare per le tubazioni dei
SLR/SL 400
ø14 mm
SLR/SL 600
ø16 mm
SLR/SL 800
ø18 mm
P e r l a p o s i z i o n e d e l l e
tubazioni per gli attacchi a
p a r e t e f a r e r i f e r i m e n t o a i
disegni riportati nei paragrafi
successivi, in base alla versione
in possesso (2 vie o 3 vie) ed al
tipo di installazione effettuata (a
console o alta).
2.7.2
Collegamenti
La scelta ed il dimensionamento
demandato per competenza al
di liquido
termicamente.
tubazioni.
.
12
32
GB
All manuals and user guides at all-guides.com
HYDRAULIC CONNECTIONS
Pipeline diameter
The minimum internal diameter that
must be respected for the pipelines
of the hydraulic connections varies
according to the model:
SLR/SL 400
ø14 mm
SLR/SL 600
ø16 mm
SLR/SL 800
ø18 mm
To position the pipes for the wall
mounting connections, see the
drawings in the paragraphs that
follow, according to the version in
your possession (2- or 3-way) and
the type of installation (console
or wall mounted).
Connections
The choice and sizing of the
hydraulic lines must be made
by an expert who must operate
according to the rules of good
technique and the laws in force.
To make the connections:
- position the hydraulic lines
- tighten the connections using
the "spanner and counter
B)
- check for any leaks of liquid
- coat the connections with
C).
To p r e v e n t c o n d e n s a t i o n
dripping from the fan coil unit,
the water pipes and joints must
be heat insulated.
Avoid partially insulating the
pipes.
Do not over-tighten to avoid
damaging the insulation.
A
F
BRANCHEMENTS
HYDRAULIQUES
Diamètre tubes
à respecter pour les tubes des
SLR/SL 400
ø14 mm
SLR/SL 600
ø16 mm
SLR/SL 800
ø18 mm
Pour la position des conduites
pour les attaches au mur, se
reporter aux dessins figurant
dans les paragraphes suivants,
selon sa version (2 voies ou 3
voies) et le type d'installation (sur
la console ou en haut).
Branchements
liquide
thermiquement.
des tubes.
C
D
WASSERANSCHLÜSSE
Durchmesser der Schlauch-/Rohrleitungen
Der einzuhaltende Mindestdurchmesser für
die Rohrleitungen der Wasseranschlüsse
ist je nach Modell unterschiedlich:
SLR/SL 400
ø14 mm
SLR/SL 600
ø16 mm
SLR/SL 800
ø18 mm
F ü r d i e P o s i t i o n e n d e r
R o h r l e i t u n g e n f ü r d i e
W a n d a n s c h l ü s s e n e h m e n
S i e B e z u g a u f d i e i n d e n
nachfolgenden Abschnitten
wiedergegebenen Zeichnungen,
je nach der in Ihrem Besitz
3-Weg) und der durchgeführten
Installation (Konsole oder oben).
Anschlüsse
Wahl und Bemessung der
Wasserleitungen unterliegen der
Zuständigkeit des Entwurfs, der
gemäß den Regeln der Kunst
und den geltenden Gesetzen
durchzuführen ist.
Zur Herstellung der Anschlüsse:
- P o s i t i o n i e r e n S i e d i e
Wasserleitungen
- Ziehen Sie die Verbindungen
mit der "Schlüssel-gegen-
Schlüssel" Methode fest (Abb.
12 Pos. B)
- Überprüfen Sie den möglichen
Flüssigkeitsverlust.
- Umhüllen Sie die Verbindungen
mit Isoliermaterial (Abb. 12 Pos. C).
Z u r
V e r m e i d u n g
v o n
Kondensflüssigkeitstropfen
aus dem Ventil-Konvektor
sind Wasserleitungen und
Kupplungsstücke thermisch zu
isolieren.
Ve r m e i d e n S i e p a r t i e l l e
Isolierungen der Rohrleitungen.
Vermeiden Sie einen zu festen
Anzug, um die Rohrleitungen
nicht zu beschädigen.
B

Werbung

loading