Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PASSP 20-Li B4
Seite 1
Akku-Drehschlagschrauber / Cordless Impact Wrench / Visseuse à chocs sans fi l PASSP 20-Li B4 Akku-Drehschlagschrauber Cordless Impact Wrench Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Visseuse à chocs sans fi l Accu-draaislagschroefmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
• Stecknuss-Adapter: ½″→ ¾″ • Aufbewahrungskoffer Technische Daten • Originalbetriebsanleitung Akku-Drehschlagschrauber Akku und Ladegerät sind nicht im ......PASSP 20-Li B4 Lieferumfang enthalten. Bemessungsspannung U ....20 V ⎓ Übersicht Gewicht mit Akku (20 V, 8 Ah) ..≈4 kg Leerlaufdrehzahl n Die Abbildungen des Geräts finden Sie auf der vorderen −1...
Seite 6
– Betrieb .......−20 – 50 °C X 20 V TEAM Serie betrieben wer- – Lagerung ........0 – 45 °C den. Akkus der Serie X 20 V TEAM PARKSIDE Performance Smart Akku dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 X 20 V TEAM geladen werden. – Frequenzband ..2400–2483,5 MHz Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät...
verursachen. Bewahren Sie alle Si- Stufen einstellen/Drehzahl-Vor- cherheitshinweise und Anweisun- wahl gen für die Zukunft auf. Anzeige (Stufe) Der in den Sicherheitshinweisen verwen- dete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Heiße Oberfläche (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). Max.
Seite 9
menten stehen. Ein Moment der schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften c) Halten Sie das Elektrowerk- Verletzungen führen. zeug von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in b) Tragen Sie persönliche Schutz- ausrüstung und immer eine ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko Schutzbrille.
Seite 10
d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- Kleidung, Schmuck oder lange Haare trowerkzeuge außerhalb der können von sich bewegenden Teilen er- Reichweite von Kindern auf. fasst werden. Lassen Sie keine Personen das g) Wenn Staubabsaug- und -auf- Elektrowerkzeug benutzen, die fangeinrichtungen montiert mit diesem nicht vertraut sind werden können, sind diese an- oder diese Anweisungen nicht...
f) Setzen Sie einen Akku keinem trowerkzeugs in unvorhergesehenen Si- Feuer oder zu hohen Tempera- tuationen. turen aus. Feuer oder Temperaturen 5. Verwendung und Behandlung über 130 °C können eine Explosion des Akkuwerkzeugs hervorrufen. a) Laden Sie die Akkus nur mit La- g) Befolgen Sie alle Anweisun- degeräten auf, die vom Her- gen zum Laden und laden Sie...
• Warten Sie, bis das Elektro- WARNUNG! Gefahr durch elektro- werkzeug zum Stillstand ge- magnetisches Feld, das während das Ge- kommen ist, bevor Sie es able- rät im Betrieb ist, erzeugt wird. Das Feld gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich kann unter bestimmten Umständen aktive verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder passive medizinische Implantate be- über das Elektrowerkzeug führen.
• Drehrichtungsschalter (2) heiß werden. Tragen Sie gegebenfalls Schutzhandschuhe. HINWEIS! Betätigen Sie den Drehrich- tungsschalter nur, wenn das Gerät still- Ziehen Sie das Einsatzwerkzeug von steht! der Werkzeugaufnahme (1) ab. Der Pfeil auf dem Drehrichtungsschalter Ladezustand des Akkus (2) gibt die Arbeitsrichtung an. prüfen •...
Kontroll-LEDs auf dem Überprüfung der Radschrauben oder Ladegerät (18) Radmuttern verwiesen. Diese Überprü- fung hat mit einem Drehmomentschlüs- grün Bedeutung sel nach 50 bis 100 km zu erfolgen. leuchtet — • Akku ist vollstän- Drehzahl vorwählen dig aufgeladen • bereit (kein Akku Mit der Drehzahl-Taste (12) können Sie eingelegt) die einzelnen Drehzahl-Stufen wählen.
Einschalten • Im Gerät ist folgender Akku eingesetzt: 1. Setzen Sie den Akku (7) in das Gerät PARKSIDE Performance Smart Akku ein. PAPS 204 A1 oder PAPS 208 A1. 2. Wählen Sie mit dem Drehrichtungs- Dieser Akku wurde bereits mit der schalter (2) die Drehrichtung.
Wartung Ein Dialogfenster mit einer Beschrei- bung für die jeweilige Einstellung wird Das Gerät ist wartungsfrei. angezeigt. Lagerung Transport Lagern Sie Gerät und Zubehör stets: • sauber Hinweise zum Transport des Geräts: • trocken • Schalten Sie das Gerät aus und entfer- •...
Entsorgungshinweise für Auf diese Weise wird eine umwelt- und Akkus ressourcenschonende Verwertung sicher- gestellt. Der Akku darf am Ende der Nut- Je nach Umsetzung in nationales Recht zungszeit nicht über den Haus- können Sie folgende Möglichkeiten ha- haltsmüll entsorgt werden. Wer- ben: fen Sie den Akku nicht ins Feuer •...
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro- nen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver- dukt von uns – nach unserer Wahl – für meiden. Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Die- Das Produkt ist lediglich für den privaten se Garantieleistung setzt voraus, dass in- und nicht für den gewerblichen Gebrauch nerhalb der Fünf-Jahres-Frist das defekte bestimmt.
Service-Center für eine ausreichend sichere Transport- verpackung. Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 Reparatur-Service E-Mail: grizzly@lidl.de Für Reparaturen, die nicht der Garan- IAN 453148_2301 tie unterliegen, wenden Sie sich an Service Österreich das Service-Center. Dort erhalten Sie ger- Tel.: 0800 447744 ne einen Kostenvoranschlag.
Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Drehschlagschrauber Modell: PASSP 20-Li B4 Seriennummer: 000001–046000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/ Smart PAPS 208 A1: 2014/53/ EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 190
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...