Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PLS 3000 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PLS 3000 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-laubsauger/-bläser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLS 3000 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Electric Leaf Blower & Vacuum PLS 3000 A1
Elektromos lombszívó/-fúvó
Az originál használati utasítás fordítása
Elektrický vysavač/foukač listí
Překlad originálního provozního návodu
IAN 378341_2110
Električni sesalnik/pihalnik za listje
Prevod originalnega navodila za uporabo
Elektro-Laubsauger/-bläser
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLS 3000 A1

  • Seite 1 Electric Leaf Blower & Vacuum PLS 3000 A1 Elektromos lombszívó/-fúvó Električni sesalnik/pihalnik za listje Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Elektrický vysavač/foukač listí Elektro-Laubsauger/-bläser Překlad originálního provozního návodu Originalbetriebsanleitung IAN 378341_2110...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 11.1 11.2...
  • Seite 57 Inhalt Einleitung Einleitung ........57 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......57 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 58 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........58 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .....
  • Seite 58 Lieferumfang Das Gerät darf nicht in Bereichen mit ge- sundheitsgefährdenden Stäuben oder als Nasssauger verwendet werden. Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie wachsene bestimmt. Jugendliche über 16 das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
  • Seite 59 Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Elektro- Einschätzung der Aussetzung verwendet Laubsauger/-bläser ..PLS 3000 A1 werden. Nenneingangs- Warnung: spannung U ....230-240 V~; 50 Hz Nennleistung P ......3000 W Der Schwingungsemissionswert...
  • Seite 60 Sicherheitshinweise Tragen Sie Augenschutz. Dieser Abschnitt behandelt die Tragen Sie Gehörschutz. grundlegenden Sicherheitsvorschrif- ten bei der Arbeit mit dem Gerät. Tragen Sie einen Atemschutz. Tragen Sie rutschfeste Symbole und Bildzeichen Sicherheitsschuhe. Bildzeichen auf dem Gerät: Halten Sie einen Sicherheitsabstand Achtung! von mind.
  • Seite 61 Unterweisung: Symbole in der Betriebsanleitung: Machen Sie sich mit allen Ge- Gefahrenzeichen mit räteteilen und der richtigen Be- Angaben zur Verhütung dienung des Gerätes vertraut, von Personen- oder bevor Sie mit der Arbeit be- Sachschäden ginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät im Notfall sofort Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung...
  • Seite 62 gehen oder offene Sandalen ohne die Zustimmung des Herstel- tragen. Tragen Sie einen Atem- lers umgebauten Gerät. Prüfen Sie schutz, um sich vor Staub zu vor dem Gebrauch den Sicher- schützen. heitszustand des Gerätes, insbe- - Tragen Sie keine Kleidung oder sondere der Netzanschlussleitung Schmuck, die am Lufteingang an- und des Schalters.
  • Seite 63 geschützt sein, aus Gummi Häckselwerks und andere Befes- bestehen oder mit Gummi über- tigungsmittel gesichert sind, dass zogen sein. Verwenden Sie nur das Gehäuse unbeschädigt ist und Verlängerungskabel, die für den dass die Schutzeinrichtungen und Gebrauch im Freien bestimmt sind -schirme vorhanden sind.
  • Seite 64 an Hängen. Halten Sie das Gerät • Stoppen Sie die Maschine und immer mit beiden Händen fest und entfernen Sie den Stecker aus der arbeiten Sie nur mit korrekt einge- Steckdose. Stellen Sie sicher, dass stelltem Tragegurt. alle beweglichen Teile vollständig •...
  • Seite 65 • Achten Sie darauf, dass die Netz- • Achten Sie darauf, nicht das spannung mit den Angaben des Gleichgewicht zu verlieren und Typenschildes übereinstimmt. sicher zu stehen. Vermeiden Sie • Halten Sie das Kabel vom Ar- eine abnormale Körperhaltung. beitsbereich fern und führen Sie Stehen Sie bei Zuführung von Ma- es grundsätzlich hinter der Bedie- terial niemals auf einer höheren...
  • Seite 66 Wartung gung dieser oder ein mögliches und Aufbewahrung: Feuer zu verhindern. • Transportieren Sie die Maschine nicht, solang die Energiequelle • Überprüfen Sie regelmäßig die läuft. Funktionstüchtigkeit und Unver- • Schalten Sie die Stromquelle so- sehrtheit des Gerätes, um Gefah- fort ab und warten Sie, bis die ren für die Bediener zu vermeiden.
  • Seite 67 Zusätzliche Schalter müssen bei einer Kunden- Sicherheitshinweise: dienstwerkstatt ersetzt werden. Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie nur im angegebenen • Nach dem Zusammenstecken sind Leistungsbereich. Verwenden die Blasrohre nicht mehr auseinan- Sie keine leistungsschwachen derzunehmen! Maschinen für schwere Arbeiten. •...
  • Seite 68 oder nicht ordnungsgemäß geführt Schutzabdeckung (7) bzw. das Saug- und gewartet wird. rohr (16) montiert wird. Hier müssen c) Lungenschäden, falls kein geeig- je nach Blas- oder Saugbetrieb die Schrauben mit Sterngriff (13 bzw. 17) neter Atemschutz getragen wird. handfest angezogen werden. d) Augenschäden, falls kein geeigne- ter Augenschutz getragen wird.
  • Seite 69 4. Demontieren Sie das Blasrohr (9), 5. Demontieren Sie das Saugrohr (16), indem Sie den Verriegelungsknopf (8) indem Sie die Schraube mit Sterngriff lösen und das Blasrohr nach vorne ab- (17) lösen und das Saugrohr aushän- ziehen. gen. Fangsack montieren/ Zweiteiliges Saugrohr montieren/demontieren demontieren...
  • Seite 70 Mit dem Steckverschluss (21) kann Beachten Sie den Lärmschutz und das Gerät schnell vom Tragegurt örtliche Vorschriften. gelöst werden. Zum Öffnen des Ein- und Ausschalten Steckverschlusses drücken Sie die beiden Klammern zusammen. Achten Sie vor dem Einschalten 1. Legen Sie den Tragegurt (12) über eine darauf, dass das Gerät keine Ge- Schulter.
  • Seite 71 eventuelle Kompostierung den zuvor zusammengetragenen Laub- vorbereitet. Die Intensität der haufen zu verdichten. Zerkleinerung hängt von der • Lösen Sie vor dem Blasen am Boden Größe des Laubes und der anhaftende Blätter mit einem Besen noch enthaltenen Restfeuch- oder Rechen. tigkeit ab.
  • Seite 72 Fangsack entleeren: dieser Betriebsanleitung beschrie- ben sind, von unserem Service- Bei vollem Fangsack vermindert sich das Center durchführen. Verwenden Sie Saugvermögen erheblich. Entleeren Sie nur Originalteile. den Fangsack, wenn er voll ist oder die Saugleistung des Gerätes nachlässt. Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw.
  • Seite 73 Verstopfungen Entsorgung/ und Blockierungen Umweltschutz beseitigen Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- Laub und frische Pflanzenabschnitte kön- ckung einer umweltgerechten Wiederver- nen ggf. das Gerät verstopfen. wertung zu. Flügelrad reinigen: Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Netzstecker ziehen! Es besteht Verletzungsgefahr •...
  • Seite 74 Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 76). Schutzabdeckung Ansaugöffnung ..........91105384 Blasrohr ..................91102301 Zusatzhandgriff ...............91105381 Tragegurt ................91102298 Fangsack ................91105380 Saugrohr ................91105385...
  • Seite 75 Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 76 Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 378341_2110 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 77 Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy Elektromos lombszívó/-fúvó a PLS 3000 A1 típussorozatú Sorozatszám 000001 - 106200 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 78 Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo,da Električni sesalnik/pihalnik za listje serije PLS 3000 A1 Serijska številka 000001 - 106200 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & 2015/863/EU Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 79 Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Elektrický vysavac/fukar listí konstrukční řady PLS 3000 A1 Pořadové číslo 000001 - 106200 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 80 Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Laubsauger/-bläser Baureihe PLS 3000 A1 Seriennummern 000001 - 106200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & 2015/863/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
  • Seite 81 Robbantott ábra • Eksplozijska risba Rozvinutý výkres• Explosionszeichnung PLS 3000 A1 informatív · informativen informační · informativ 20220223_rev02_ae...
  • Seite 82 11.1 11.2...
  • Seite 84 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stand der Informationen: 12/2021 · Ident.-No.: 72040517122021-HU/SI/CZ IAN 378341_2110...

Diese Anleitung auch für:

378341 2110