Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CROSS CUT MITRE SAW PKS 1500 B3
GB
CROSS CUT MITRE SAW
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
LT
SKERSINIO IR PLEIŠTINIO PJOVIMO STAKLĖS
Nurodymai dėl valdymo ir saugumo
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN 327261_1904
PL
TARCZÓWKA ZE SKRĘTNĄ TARCZĄ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DE
AT
CH
KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PL
LT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKS 1500 B3

  • Seite 1 CROSS CUT MITRE SAW PKS 1500 B3 CROSS CUT MITRE SAW TARCZÓWKA ZE SKRĘTNĄ TARCZĄ Operating and Safety Instructions Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of Original Operating Manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SKERSINIO IR PLEIŠTINIO PJOVIMO STAKLĖS KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE Nurodymai dėl valdymo ir saugumo...
  • Seite 4 8 11...
  • Seite 49 Inhalt: Seite: Erklärung der Symbole auf dem Gerät................................45 Einleitung ...........................................46 Gerätebeschreibung (Abb. 1-13) ..................................46 Lieferumfang ........................................47 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................47 Sicherheitshinweise ......................................47 Technische Daten ......................................52 Vor Inbetriebnahme ......................................52 Aufbau und Bedienung .....................................53 Transport (Abb. 13) ......................................55 Wartung..........................................55 Lagerung ..........................................56 Elektrischer Anschluss......................................56 Entsorgung und Wiederverwertung .................................56 Störungsabhilfe .........................................57 Garantieurkunde .......................................58...
  • Seite 50: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Achtung! Laserstrahlung Schutzklasse II (Doppelisolierung) DE/AT/CH...
  • Seite 51: Einleitung

    2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung (Abb. 1-13) HERSTELLER: Ein-/Ausschalter scheppach Sperrschalter Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Handgriff Günzburger Straße 69 Maschinenkopf D-89335 Ichenhausen Sägeblattschutz beweglich Sägeblatt VEREHRTER KUNDE, Feststellschraube für Drehtisch Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Anschlagschiene Ihrem neuen Gerät.
  • Seite 52: Lieferumfang

    4. Lieferumfang Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen • Kapp- und Gehrungssäge Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleis- • Spänesack tung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industrie- • Werkstückspanner betrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt •...
  • Seite 53: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- gen montiert werden können, sind diese an- zuhängen oder um den Stecker aus der Steck- zuschließen und richtig zu verwenden. Verwen- dose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Staub verringern.
  • Seite 54: Sicherheitshinweise Für Gehrungskappsägen

    Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, Kreuzen Sie nie die Hand über die vorgese- sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe hene Schnittlinie, weder vor noch hinter dem und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Sägeblatt. Abstützen des Werkstücks ,,mit gekreuzten Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Händen“, d.
  • Seite 55: Sicherheitshinweise Für Den Umgang Mit Sägeblättern

    m) Ziehen Sie keine anderen Personen als Ersatz Verwenden Sie nur die vom Hersteller festgelegten Sä- für eine Tischverlängerung oder zur zusätzli- geblätter. Die Sägeblätter müssen, wenn Sie zum Bear- chen Abstützung heran. Eine instabile Abstützung beiten von Holz oder ähnlichen Werkstoffen vorgesehen des Werkstücks kann zum Klemmen des Blatts führen.
  • Seite 56: Achtung: Laserstrahlung Nicht In Den Strahl Blicken Laserklasse

    Achtung: Laserstrahlung 15. Unbenutzte Batterien in der Originalverpackung aufbe- Nicht in den Strahl blicken wahren und von Metallgegenständen fern halten. Aus- Laserklasse 2 gepackte Batterien nicht mischen oder durcheinander werfen! Dies kann zum Kurzschluss der Batterie und da- mit zu Beschädigungen, zu Verbrennungen oder gar zu Brandgefahr führen.
  • Seite 57: Technische Daten

    7. Technische Daten 8. Vor Inbetriebnahme Wechselstrommotor ........220 - 240 V ~ 50Hz • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vor- Nennleistung S1 ............1200 Watt sichtig heraus. Betriebsart ............S6 25%* 1500W • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ Leerlaufdrehzahl n ............
  • Seite 58: Anschluss An Eine Externe Staubabsaugung

    8.4 Spänefangsack (Abb. 4) 9.2 Feinjustierung des Anschlags für Kappschnitt 90° Die Säge ist mit einem Spänefangsack (17) für Späne ausge- (Abb. 5) stattet. • Anschlagwinkel nicht im Lieferumfang enthal- Drücken Sie die Metallringflügel des Staubbeutels zusammen ten. und bringen Sie ihn an der Auslassöffnung im Motorbereich •...
  • Seite 59 • Die verschiebbare Anschlagschiene (8a) muss soweit vor 9.6 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0° der innersten Position arretiert werden, dass der Abstand (Abb. 1/2/3/6) zwischen Anschlagschiene (8a) und Sägeblatt (6) maximal Mit der Kapp- und Gehrungssäge können Gehrungsschnitte 8 mm beträgt. nach links von 0°- 45°...
  • Seite 60: Bedienung Des Werkstückspanners (Abb. 1/2)

    9.8 Schnitttiefenbegrenzung (Abb. 3) 9.12 Justieren des Lasers (Abb. 12) • Mittels der Schraube (24) kann die Schnitttiefe stufenlos Falls der Laser (35) nicht mehr die korrekte Schnittlinie anzeigt, eingestellt werden. Hierzu die Sicherungsmutter (24a) an kann dieser nachjustiert werden. Öffnen Sie hierzu die Schrau- der Schraube (24) lösen.
  • Seite 61: Lagerung

    Bürsteninspektion • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteck- Prüfen Sie die Kohlebürstenbürsten bei einer neuen Maschine dose. nach den ersten 50 Betriebsstunden, oder wenn neue Bürsten • Risse durch Alterung der Isolation. montiert wurden. Prüfen Sie sie nach der ersten Prüfung alle 10 Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht ver- Betriebsstunden.
  • Seite 62: Störungsabhilfe

    Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und natio- nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abge- geben werden.
  • Seite 63: Garantieurkunde

    16. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedau- ern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 65: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми för följande artikeln за артикул Marke / Brand: Parkside Art.-Bezeichnung / Article name: MITRE SAW - PKS 1500 B3 3901225974; 3901225976-3901225980; 39012259915-39012259916 Art.-Nr. / Art. no.: 01001 - 79489 Ident.-Nr. / Ident. no.: 2014/29/EU...
  • Seite 68 C142442 ® C142442 ® SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C142442 ® Last Information Update · Stan informacji · Informacijos pobudis · Stand der Informationen Update: 09 / 2019 · Ident.-No.: 327261_1904_3901225976 IAN 327261_1904...

Diese Anleitung auch für:

327261 1904

Inhaltsverzeichnis