Seite 1
CROSS CUT MITRE SAW PKS 1500 B3 CROSS CUT MITRE SAW BÜTÜZŐ ÉS GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ Operating and Safety Instructions Kezelési és biztonsági útmutató Translation of Original Operating Manual Az eredeti használati útmutató fordítása ČELILNA IN ZAJERALNA ŽAGA ZKRACOVACÍ A POKOSOVÁ PILA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Achtung! Laserstrahlung Schutzklasse II (Doppelisolierung) DE/AT/CH...
2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung (Abb. 1-13) Hersteller: Ein-/Ausschalter scheppach Sperrschalter Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Handgriff Günzburger Straße 69 Maschinenkopf D-89335 Ichenhausen Sägeblattschutz beweglich Sägeblatt Verehrter Kunde, Feststellschraube für Drehtisch Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Anschlagschiene Ihrem neuen Gerät.
4. Lieferumfang Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen • Kapp- und Gehrungssäge Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleis- • Spänesack tung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industrie- betrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt •...
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung gen montiert werden können, sind diese anzu- nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, auf- zuhängen oder um den Stecker aus der Steck- schließen und richtig zu verwenden. Verwendung dose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden verringern.
Seite 68
f) Greifen Sie bei rotierendem Sägeblatt nicht 5) Service hinter den Anschlag. Unterschreiten Sie nie ei- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- nen Sicherheitsabstand von 100 mm zwischen fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Er- Hand und rotierendem Sägeblatt (gilt auf bei- satzteilen reparieren.
n) Das abgeschnittene Stück darf nicht gegen das Beachten Sie die Drehrichtung des Sägeblatts. rotierende Sägeblatt gedrückt werden. Wenn 10. Setzen Sie nur Sägeblätter ein, wenn Sie den Umgang wenig Platz ist, z. B. bei Verwendung von Längsanschlä- damit beherrschen. gen, kann sich das abgeschnittene Stück mit dem Blatt ver- 11.
Restrisiken • Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenen Verfahrens- Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Tech- weisen ausgeführt werden, kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen. nik und den anerkannten sicherheitstechnischen • Lasermodul niemals öffnen. Es könnte unerwartet zu einer Regeln gebaut.
Geräusch • Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper, wie z.B. Nä- Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 62841 ermittelt. gel oder Schrauben, usw. achten. Schalldruckpegel L ..........99,6 dB(A) • Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, vergewissern Sie Unsicherheit K ..............3 dB sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind.
9. Aufbau und Bedienung • Das Material mit den Spannvorrichtungen (15) auf dem feststehenden Sägetisch (9) feststellen, um ein Ver- 9.1 Kapp- und Gehrungssäge aufbauen (Abb.1 - 3) schieben während des Schneidvorgangs zu verhindern. • Den Drehtisch (13) durch Lockern der Feststellschraube (7) Siehe Punkt 9.12.
Seite 73
• Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der Anschlagschie- • Prüfen Sie vor dem Schnitt, dass zwischen der Anschlag- ne (8a) und dem Sägeblatt (6) keine Kollision möglich ist. schiene (8a) und dem Sägeblatt (6) keine Kollision möglich • Feststellschraube (8b) wieder anziehen. ist.
9.9 Wechseln der Laserbatterien (Abb. 11) Reinigung Sicherheitseinrichtung Sägeblattschutz • Entfernen Sie die Batterieabdeckung (34). Entnehmen Sie beweglich (5) die 2 Batterien. Prüfen Sie vor jeglicher Inbetriebnahme den Sägeblattschutz • Ersetzen Sie beide Batterien durch die gleichen oder gleich- auf Verunreinigungen. wertige Batterietypen.
13. Elektrischer Anschluss 14. Entsorgung und Wiederverwertung Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschä- angeschlossen. Der Anschluss entspricht den ein- den zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kun- wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge- denseitige Netzanschluss sowie die verwendete führt werden.
15. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor funktioniert nicht Motor, Kabel oder Stecker defekt, Netzsicherun- Maschine vom Fachmann überprüfen lassen. gen durchgebrannt. Nie Motor selbst reparieren. Gefahr! Netzsicherungen kontrollieren, evtl. auswechseln Der Motor geht lang- Spannung zu niedrig, Wicklungen beschädigt, Spannung durch Elektrizitätswerk kontrollieren lassen.
16. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedau- ern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми för följande artikeln за артикул BBrand / Marke: Parkside Article name: CROSS CUT MITRE SAW - PKS 1500 B3 KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE - PKS 1500 B3 Art.-Bezeichnung: 3901235974 - 3901235980;...
Seite 84
SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C 142442 ® Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen Update: 08 / 2020 · Ident.-No.: 346110_2004_3901235977 IAN 346110_2004...