Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicazioni Di Sicurezza - Kostal Inveor M Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INVEOR M:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Legal notice
Link diretto istruzioni per l'uso
KOSTAL Industrie Elektrik GmbH
An der Bellmerei 10
58513 Lüdenscheid
Germany
Phone +49 (0)2351 16-0
Fax + 49 (0)2351 16-2400
info-industrie@kostal.com
Exclusion of liability
All names, trademarks, product names or other designations given in this manual may
be legally protected even if this is not labelled as such (e.g. as a trademark). KOSTAL
Industrie Elektrik GmbH accepts no liability and gives no assurance that they can be
freely used. The illustrations and texts have been compiled with great care. However,
the possibility of errors cannot be ruled out. The compilation is made without any
guarantee.
General note on gender equality
KOSTAL Industrie Elektrik GmbH is aware of the importance of language with regard to
the equality of women and men and always makes an effort to reflect this in the
documentation. Nevertheless, for the sake of readability we are unable to use non-
gender-specific terms throughout and use the masculine form instead.
© 2019 KOSTAL Industrie Elektrik GmbH
All rights reserved by KOSTAL Industrie Elektrik GmbH, including those of reproduction
by photocopy and storage in electronic media. Commercial use or distribution of the
texts, displayed models, diagrams and photographs appearing in this product is not
permitted.
This manual may not be reproduced, stored, transmitted or translated in any form or by
means of any medium - in whole or in part - without prior written permission.
I capitoli contrassegnati con questo simbolo sono parte delle
istruzioni per l'uso complete.
Leggere e osservare le indicazioni presenti al loro interno.
Istruzioni per l'uso complete
È possibile trovare istruzioni per l'uso dettagliate sulla "Sicurezza funzionale",
inclusi esempi di applicazione, su Internet all'indirizzo
https://kostal-drives-technology.com/betriebsanleitung_m_mp_fusi_it
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
INFORMAZIONE IMPORTANTE
 L'uso di regolatori di velocità in attrezzature non fisse è da considerarsi
condizione ambientale straordinaria ed è consentito soltanto in conformità alle
norme e direttive vigenti in loco.
 Far eseguire l'installazione e la disinstallazione soltanto da personale qualificato.
 Impiegare esclusivamente personale istruito riguardo alla messa in opera,
all'installazione, alla messa in servizio e all'uso.
 Non apportare modifiche al regolatore di velocità.
 Osservare le norme di sicurezza e antinfortunistica generali e nazionali
Contrassegni sul regolatore di velocità
- 1 -
Sull'involucro del regolatore di velocità sono applicati contrassegni e targhette.
Tali contrassegni e targhette non devono essere modificati né eliminati.
Simbolo
Significato
Pericolo per scossa e scarica elettrica
Pericolo per scossa elettrica e scarica elettrica.
Dopo lo spegnimento, attendere due minuti (tempo di scarica
dei condensatori)
Collegamento a terra supplementare
Leggere ed attenersi alle istruzioni per l'uso
 Personale qualificato
 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
 Responsabilità
 Marchio CE
 Abbreviazioni utilizzate
 Certificato
Contatti e assistenza
In caso di domande tecniche, si prega di rivolgersi alla nostra assistenza telefonica.
Paese
Germania e altri paesi
1

INDICAZIONI DI SICUREZZA

 Avvertenze generali per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza STO
Le avvertenze di sicurezza elencate qui di seguito devono essere rigorosamente
osservate e rispettate.
DOC02487309-0002
Protezione da scarica elettrica
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Con la condizione STO non è garantita alcuna protezione contro un'eventuale
scarica elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di morte per scossa elettrica!
Morte o gravi lesioni!
Togliere la tensione elettrica al regolatore di velocità ed assicurarlo in
modo tale da impedirne il reinserimento.
Le seguenti morsettiere possono condurre tensioni pericolose anche a
motore spento:
Morsettiere di alimentazione dalla rete X1: L1, L2, L3
Morsettiere di connessione del motore X2: U, V, W
Morsettiere di connessione X6, X7: Contatti dei relè 1 e 2
Morsettiere di connessione PTC T1/T2
Protezione contro l'inquinamento
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Se l'involucro è aperto, si deve rispettare il tasso d'inquinamento 2 affinché sia
garantita la funzione di sicurezza.
Esclusione di guasti
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Il cavo di collegamento STO deve essere schermato al fine di
poter escludere guasti dovuti all'accoppiamento di tensioni dall'esterno. Per
l'introduzione dei cavi nell'involucro dell'INVEOR si deve utilizzare
il pressacavo EMC.
Esclusione di guasti da cortocircuito
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Con riferimento al cavo di collegamento STO, si ottiene l'"esclusione di guasti da
cortocircuito" ai sensi della DIN EN 13849-2 utilizzando un cavo schermato
separato per ogni canale. La schermatura deve essere predisposta su entrambe le
estremità. Utilizzare i pressacavi EMC in dotazione.
Se per entrambi i canali STO viene utilizzato un solo cavo schermato, per il rispetto
dell'"esclusione di guasti da cortocircuito" ai sensi della DIN EN 13849-2 deve
essere utilizzato un dispositivo di sicurezza per riconoscere possibili cortocircuiti
trasversali tra i canali.
Perdita della sicurezza funzionale
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Una tensione a 24 V permanente sugli ingressi STO comporta la perdita della
sicurezza funzionale.
Classificazione IEC 60204-1
INFORMAZIONE IMPORTANTE
 Il processo descritto in "Categoria di arresto 1" (SS1) per arrestare il drive della
macchina può essere realizzato solo congiuntamente ad un blocco di sicurezza
esterno supplementare!
 La "categoria di arresto 2" (SS2) non viene supportata dal regolatore di velocità.
Classificazione IEC 61800-5-2
Le seguenti definizioni descrivono i tre tipi di funzioni di arresto sicuro.
Sicurezza con assenza di coppia STO (Safe Torque Off)
Il motore non riceve l'alimentazione di potenza che potrebbe causare una rotazione (o
un movimento in un motore lineare). Il regolatore di velocità non fornisce potenza al
motore che potrebbe produrre una coppia (o una forza in un motore lineare). Questa
funzione di sicurezza corrisponde ad un arresto non controllato ai sensi della IEC
60204-1, categoria di arresto 0.
Telefono
E-mail
+49 (0)2331 80 40-848
INVEOR-service@kostal.com
- 2 -
INFORMAZIONE IMPORTANTE
 Questa funzione di sicurezza può essere utilizzata quando è necessario
disinserire la potenza per impedire un avvio inatteso.
 In determinati casi, nei quali si è in presenza di influenze esterne (es. la caduta di
carichi sospesi), per evitare rischi possono essere necessari ulteriori
provvedimenti (es. freni meccanici), che devono essere applicati nell'ottica di
garantire la sicurezza.
 In condizione STO, l'azionamento non viene separato dall'alimentazione di
potenza, in quanto solo il controllo dell'IGBT viene disinserito in modo sicuro.
Arresto sicuro 1 SS1 (Safe Stop 1)
La funzione di sicurezza SS1 corrisponde ad un arresto non controllato ai sensi della
IEC 60204-1, categoria di arresto 1. In questo caso il regolatore di velocità non
monitora la decelerazione o il numero di giri del motore in maniera sicura.
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Il monitoraggio della decelerazione motore è possibile solo se si utilizza un modulo
di sicurezza esterno.
Classificazione EN 62061 per due canali senza diagnosi esterna
La classificazione della funzione STO per due canali senza diagnosi esterna soddisfa i
seguenti requisiti:
Denominazione
Valore
Misura di sicurezza
Blocco impulsi
SIL
3
PFH
1,81e-08
Probabilità di guasti pericolosi per
DC
60 [%]
SFF
99,24 %
T
20 anni
Tabella: Classificazione EN 62061 per due canali senza verifica esterna
Classificazione EN 62061 per due canali con diagnosi esterna
La classificazione della funzione STO per due canali con diagnosi esterna soddisfa i
seguenti requisiti:
Denominazione
Valore
Misura di sicurezza
Blocco impulsi
SIL
3
PFH
2,16e-09
Probabilità di guasti pericolosi per
DC
90 [%]
SFF
99,92 %
T
20 anni
Tabella: Classificazione EN 62061 per due canali con verifica esterna
Classificazione EN 62061 per due canali con verifica dinamica
La classificazione della funzione STO per due canali con verifica dinamica soddisfa i
seguenti requisiti:
Denominazione
Valore
Misura di sicurezza
Blocco impulsi
SIL
3
PFH
1,45e-10
Probabilità di guasti pericolosi per
DC
99 [%]
SFF
99,99 %
T
20 anni
Tabella: Classificazione EN 62061 per due canali con verifica ampliata
Classificazione EN ISO 13849-1 per due canali senza diagnosi
esterna
La classificazione della funzione STO per due canali senza diagnosi esterna soddisfa i
seguenti requisiti:
Denominazione
Valore
Misura di sicurezza
Blocco impulsi
PL
e
Categoria
3
MTTFd
167 [a]
Tempo medio al guasto pericoloso
DC
60 [%]
T
20 anni
Max. intervallo di prova
1 volta ogni
diagnosi
3 mesi
Tabella: Classificazione EN 13849-1 per due canali senza verifica esterna
Il ciclo preciso di un intervallo di prova diagnosi è descritto nel capitolo 7 e nelle
istruzioni per l'uso "funzione STO".
In conformità a ISO 13489-1 l'MTTFd nella categoria 3 è limitato a 100 anni.
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Cat.3 con DC = 60% limita il Performance Level a d. Tuttavia una maggiore
sicurezza di guasto, che è presente e che è stata rilevata dall'FMEA, è equivalente
e quindi si ottiene un PL e.
Classificazione EN ISO 13849-1 per due canali con diagnosi esterna
La classificazione della funzione STO per due canali con diagnosi esterna soddisfa i
seguenti requisiti:
Denominazione
Valore
Misura di sicurezza
Blocco impulsi
PL
e
Categoria
3
MTTFd
167 [a]
Tempo medio al guasto pericoloso
DC
90 [%]
T
20 anni
Max. intervallo di prova
1 volta ogni
diagnosi
3 mesi
Tabella: Classificazione EN ISO 13849-1 per due canali con diagnosi esterna
Il ciclo preciso di un intervallo di prova diagnosi è descritto nel capitolo 7 e nelle
istruzioni per l'uso "funzione STO".
In conformità a ISO 13489-1 l'MTTFd nella categoria 3 è limitato a 100 anni.
- 3 -
Spiegazione
---
Livello di integrità
di sicurezza
ora
Copertura della diagnostica
Percentuale di guasti sicuri
Durata d'utilizzo
Spiegazione
---
Livello di integrità di sicurezza
ora
Copertura della diagnostica
Percentuale di guasti sicuri
Durata d'utilizzo
Spiegazione
---
Livello di integrità di sicurezza
ora
Copertura della diagnostica
Percentuale di guasti sicuri
Durata d'utilizzo
Spiegazione
---
Performance-Level
---
Copertura della diagnostica
Durata d'utilizzo
Spiegazione
---
Performance-Level
---
Copertura della diagnostica
Durata d'utilizzo
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Inveor mp

Inhaltsverzeichnis