Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
External Drainage Catheters
Sterile For Single Use Only
INS-0001
INS-4000
INS-8330
INS-8420
Description for Ventricular
Catheters
The Ventricular Catheters are
designed for diverting fluid from
the ventricles through a series of
drainage holes near the catheter
tip. The catheters can be inserted
into the ventricular cavity with the
stainless steel stylet. A trocar is sup-
plied with the catheters to facilitate
subcutaneous tunneling away from
the burr hole. The external portion
of the catheter may be secured to
the scalp by the suture collar.
All external ventricular catheters
have markings from 3 to 15 cm ±
1.5 mm with numbers located at
odd markings and dots located at
even markings. All catheters have
a radiopaque tip.
The luer connector supplied with
each ventricular catheter set will
connect the catheter to any Integra
External Drainage System. The INS-
8220 and INS-0001 catheters are
barium impregnated and the INS-
4000, INS-4500 and INS-8420 are
barium striped for radiopacity.
Features and Benefits for Ven-
tricular Catheters
• Fabricated from translucent
silicone elastomer tubing with
a barium-sulfate impregnated
stripe or white barium impreg-
nated tubing.
• Kink and compression resistant
tubing.
INS-4500
TROCAR
NUMBERED
LENGTH DEPTH
MARKERS
YELLOW MALE
END CAP
TRANSLUCENT TUB-
ING WITH BARIUM
IMPREGNATED
SUTURE
STRIPE OR WHITE
COLLAR
BARIUM IMPREG-
NATED TUBING
LUER CONNEC-
TOR
STYLET
VENTRICULAR CATHETER
• Stainless steel stylet.
• Luer connector and yellow luer
male end cap.
• Numbered depth markers.
• Silicone suture collar.
• Stainless steel trocar.
• Large bore tubing and enlarged
inlet holes to promote drainage.
• Smooth tantalum impregnated
tip integrally molded to catheter.
1
2797
STERILE
EO
INS-5010
Description for Lumbar Cath-
INTEGRALLY
eters
MOLDED TIP
The 80cm barium impregnated
silicone lumbar catheter has an
open tip and is cut at an angle
(INS-8330). The INS-5010 has a
closed radiopaque tip and is sup-
plied with a Teflon® coated stain-
less steel guide wire and end stop
for assisting catheter placement.
Approximately 18mm of the tip is
multiperforated to help improve
flow and decrease the possibility of
obstruction. Designed for diverting
fluid from the lumbar subarachnoid
space, the catheter can be inserted
with a Tuohy needle using percuta-
neous techniques. The external por
tion of the catheter is secured to the
subcutaneous tissue in the lumbar
area by the suture collar.
The 14G stainless steel Tuohy needle
with Huber tip and Teflon® coated
guide wire allow for ease of inser-
tion and placement.
The flexible luer adapter with stain-
less steel tip allows connection of
the catheter to an external drainage
system. Strain relief tubing is also
included for use if desired to inhibit
kinking of the lumbar catheter at
the connector.
Two suture collars may be wrapped
around the catheter and may be
anchored in place with a suture.
A 22G blunt needle is provided to
flush the catheter to assess patency
10011-701-06 Rev. A 2020-09 1640587-1
2
STERILIZE
INS-8220
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Integra INS-0001

  • Seite 13: Steril Nur Zum Einmaligen Gebrauch

    • Der Katheter besteht aus einem Durchfluss zu verbessern und die Integra angeschlossen werden. Die lichtdurchlässigen Silikonelasto- Möglichkeit einer Obstruktion zu Katheter INS-8220 und INS-0001 merschlauch mit einem mit Bari- verringern. Der Katheter wurde sind mit Barium imprägniert. Die umsulfat imprägnierten Streifen zum Ableiten von Flüssigkeit aus...
  • Seite 14: Indikationen Für Ventrikelund Lumbalkatheter

    werden. Der äußere Teil des Kath- Katheters sicherzustellen, dass hung des Liquors aus dem lumbalen eters wird mit Hilfe der Manschette dieser durchgängig ist. Subarachnoidalraum bestimmt. am subkutanen Gewebe im Lumbal- Der Katheter wird mit einer Veni- Kontraindikationen für Ven- bereich fixiert.
  • Seite 15 2. Überprüfen Sie die Platzierung und Stelle zu halten. aus dem Spender herausziehen. des Katheters im Ventrikel. Ent- Die biegbare Spitze des Führungs- 3. Überprüfen Sie, dass der Liquor fernen Sie das Stilett mit dem Luer- drahts (beschichtetes Ende) durch ungehindert fließt und setzen Sie Verbindungsstück zur späteren das Luer-Anschlussstück des ver-...
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch Von Ventrikel- Und Lumbalkathetern

    Systems ist es entscheidend, DRAHT, FALLS DIESER VERWEN- dass es in Relation zum Patienten DET WURDE) GLEICHZEITIG Integra hat bei der Wahl der Mate- ENTFERNT WERDEN. korrekt ausgerichtet wird. Das kor- rialien und bei der Herstellung rekte Ausrichtungsverfahren kön-...
  • Seite 17: Informationen Zur Produktbestellung

    Produkt Siehe wurde aufgrund eines Produkt- Gebrauchsanweisung mangels bzw. falscher Etikettierung Nicht zurückgeschickt. wiederverwenden. Es wird durch Integra bestimmt, ob ein Produkt defekt ist oder falsch Nicht sterilisieren. etikettiert wurde. STERILIZE Produkte werden nicht zum Ersatz Bei beschädigter Verpackung zurückgenommen, wenn sie sich...
  • Seite 18 INS-0001 Hermetic Ventrikularkatheter-Besteck -Inhalt: 35 cm langer Ventrikelkatheter (2,5 mm A.D. x 1,3 mm I.D.), 38 cm langes Stilett aus Edelstahl, Manschette, Luer-Verbindungsstück, 15 cm lange Hohlnadel (10 Ch.), und Gelbe Luer-Endkappe. INS-4000 Hermetic Ventrikularkatheter-Besteck, klein -Inhalt: 20 cm langer Ventrikelkatheter (2,5 mm A.D. x 1,3 mm I.D.), 26 cm langes Stilett aus Edelstahl, Manschette, Luer-Verbindungsstück, 15 cm lange Hohlnadel (10 Ch.), und...

Inhaltsverzeichnis