Herunterladen Diese Seite drucken
ProMinent gamma/ XL Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für gamma/ XL:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start Guide
Solenoid-driven Metering Pump
gamma/ XL (GXLa)
EN | DE | FI
Solenoid-driven Metering Pump gamma/ XL .................................. 2
Magnet-Membrandosierpumpe gamma/ XL ................................ 17
Magneettitoiminen kalvoannostelupumppu gamma/ XL ............... 32
www.prominent.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ProMinent gamma/ XL

  • Seite 1 Quick Start Guide Solenoid-driven Metering Pump gamma/ XL (GXLa) Solenoid-driven Metering Pump gamma/ XL ........2 Magnet-Membrandosierpumpe gamma/ XL ........ 17 Magneettitoiminen kalvoannostelupumppu gamma/ XL ....32 EN | DE | FI www.prominent.com...
  • Seite 2 Start-up ............14 This document does not replace the original operating instructions. To operate the pump safely and completely, read the operating instructions carefully. You can find the original operating instructions in the available languages on the product page under Downloads: https://www.prominent.com/en/gammaxl...
  • Seite 3 Service and Spare Parts Spare parts set In the ProMinent WebShop* you can obtain spare parts as well as from the ProMinent available accessories for your pump. WebShop* To enable us to clearly identify the device type and material variant, always have the identity code and serial number of your device ready when ordering or contacting us by phone.
  • Seite 4 SERNR ./TN. EL.Ans chluss Dosierl eistung Optional accessories for your pump can be found in the ProMinent WebShop* or ordered from your local sales person. Screws for the mounting holes are not included in the scope of delivery. Operating Use screws with diameter <...
  • Seite 5 Safety Read the "Safety" chapter in the operating instructions for the pump and the safety and warning notes in the safety data sheet for the dosing medium used. WARNING! NOTICE Danger to life from electric shock Material damage due to burst hydraulic parts Regularly check the power supply cable for damage „...
  • Seite 6 Overview Control unit Control unit (with cover flap) 10 11 12 Sockets and relays Drive unit Liquid end Nameplate SERNR./T N. EL.Anschlu ss Dosierleist ung Mounting holes XX.X Discharge valve XXXX cp Dosing head Bleed valve* Backplate Bypass hose sleeve* Diaphragm rupture indicator (optional) Suction valve...
  • Seite 7 2,000 m (NN) < 70 dB (LpA) IP 66 NOTICE When selecting the dosing medium, observe the resistance of the mate- rials in contact with the medium. 120 °C (max. 15 min) only SS, PV ProMinent Chemical Resistance List...
  • Seite 8 Mounting Observe the following mounting instructions: Vibrations can disturb the function „ of the suction and discharge valves. Fasten the dosing pump so that no vibrations can occur. If the valves are not vertically „ upwards, they cannot close pro- ≥10 cm perly.
  • Seite 9 Install Hydraulically Version plastic CAUTION! Hose* Danger from dosing medium Union nut splashing around Clamping ring Improper installation may cause Tube nozzle dosing medium to leak. O-ring or flat seal Always wear safety equipment „ Discharge valve like glasses, gloves and chemi- Suction valve cal overall when working on the hydraulic.
  • Seite 10 Install Hydraulically Version stainless steel CAUTION! Pipe/hose Danger from dosing medium Union nut splashing around Rear clamp ring Improperly installed hose lines can Front clamp ring come loose. Tube nozzle Only use PTFE hose lines or „ (only with hose) stainless steel pipes.
  • Seite 11 Install Hydraulically Note: Afterwards, perform the same steps on the suction side.
  • Seite 12 Install Electrically Config I/O socket 100 – 230 V ±10 % Diaphragm rapture indicator 50/60 Hz External control Metering monitor Level switch Example: Fault indicating relay For detailed information on the sockets or the relays, please refer to the opera- ting instructions.
  • Seite 13 Install Electrically Diaphragm rapture External control Metering monitor Level switch "Config I/O" socket indicator brown Pause brown Voltage (5 V) black brown Config I/O 1 white External contact white Coding blue Pre-warning white Config I/O 2 brown Voltage (5 V) blue mA input blue...
  • Seite 14 Start-up Set language Menue Menue Language Language Information Information English English Settings Settings XX.X Language Language Xxxxx Xxxxx XXXX cp Bleed Pump Open the bleed valve (A). Place a cup under the bypass XX.X hose sleeve (B). XXXX cp Keep the priming key pressed (C) until the dosing head is comple- tely filled or feed chemical comes out.
  • Seite 15 Start-up Calibrate Pump not necessary Calibration is „ feed chemical with a viscosity Menue Menue Settings similar to water. Perform cali- Information Information Xxxxx Settings Settings Concentration XX.X bration only for very viscous feed Language Language Calibrate Xxxxx Xxxxx Xxxxx chemical.
  • Seite 16 Start-up Wait until at least 200 strokes have been made. Calibrate . . . Calibration ended Calibration ended Calibration ended Calibration result 153 ml Enter calib. volume! Enter calib. volume! Enter calib. volume! Calib. factor: Calibration strokes: 0.155 0.153 0.153 98.1 % Number of stroke Number of stroke...
  • Seite 17 Elektrisch installieren ........27 Inbetriebnahme .......... 29 Dieses Dokument ersetzt nicht die Originalbetriebsanlei- tung. Um die Pumpe sicher und vollumfänglich bedienen zu können, lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig. Sie finden die Originalbetriebsanleitung in den verfügba- ren Sprachen auf der Produktseite unter Downloads: https://www.prominent.com/gammaxl...
  • Seite 18 Service und Ersatzteile Im ProMinent WebShop erhalten Sie Ersatzteile sowie verfügbares Ersatzteilset aus Zubehör für Ihre Pumpe. dem ProMinent WebShop Damit wir den Gerätetyp und die Werkstoffvariante eindeutig identi- fizieren können, halten Sie bei einer Bestellung oder telefonischen Kontaktaufnahme immer den Identcode und die Seriennummer Ihres Gerätes bereit.
  • Seite 19 Lieferumfang enthalten. Schrauben mit Durchmesser < 4,5 mm Operating verwenden. Instruction * Der ProMinent WebShop ist nur in ausgewählten Ländern verfügbar. Bitte besuchen Sie die ProMinent Website um herauszufinden, ob auch in Ihrem Land ein WebShop verfügbar ist.
  • Seite 20 Sicherheit Beachten Sie das Kapitel „Sicherheit“ in der Betriebsanleitung zur Pumpe sowie die Sicherheits- und Warnhinweise im Sicherheitsdatenblatt zum verwendeten Dosiermedium. GEFAHR! HINWEIS Lebensgefahr durch Stromschlag Sachschäden durch geplatzte Hydraulikteile Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen „ Bei Überschreiten des maximal zulässigen Betriebs- und Verschleiß...
  • Seite 21 Übersicht Steuereinheit Steuereinheit (mit Abdeckklappe) 10 11 12 Buchsen und Relais Antriebseinheit Fördereinheit Typenschild SERNR./T N. EL.Anschlu ss Dosierleist ung Montagebohrungen XX.X Druckventil XXXX cp Dosierkopf Entlüftungsventil* Kopfscheibe Bypass-Schlauchtülle* Membranbruchmelder (Option) Saugventil LCD-Schirm * abhängig von Variante Statusanzeige Hauptanzeige LED-Anzeigen Nebenanzeige Taste [Zurück] Störungsanzeige [10]...
  • Seite 22 95 % (rel.) -10 … 50 °C (SS, PV) max. 2.000 m (NN) < 70 dB (LpA) IP 66 HINWEIS Beachten Sie bei der Wahl des Dosiermediums die Beständigkeit 120 °C der mediumberührten Werkstoffe. (max. 15 min) nur SS, PV ProMinent Beständigkeitsliste...
  • Seite 23 Montage Beachten Sie diese Aufstellhinweise: Vibrationen können die Funktion „ von Druckventil und Saugventil stören. Die Dosierpumpe so be- festigen, dass keine Vibrationen auftreten können. Wenn die Ventile nicht senkrecht „ nach oben stehen, können sie nicht ≥10 cm richtig schließen. Die Pumpe muss ≥10 mm senkrecht ausgerichtet sein.
  • Seite 24 Hydraulisch installieren Variante Kunststoff VORSICHT! Schlauch* Gefahr durch umherspritzendes Überwurfmutter Dosiermedium Klemmring Bei unsachgemäßer Installation Tülle kann Dosiermedium austreten. O-Ring bzw. Flachdichtung Bei Arbeiten an der Hydraulik „ Druckventil empfehlen wir eine Sicherheits- Saugventil ausrüstung wie Brille, Hand- schuhe und Chemikalienschutz- anzug zu tragen.
  • Seite 25 Hydraulisch installieren Variante Edelstahl VORSICHT! Rohr/Schlauch Gefahr durch umherspritzendes Überwurfmutter Medium Hinterer Klemmring Unsachgemäß installierte Vorderer Klemmring Schlauchleitungen können sich Stützhülse lösen. (nur bei Schlauch) Nur PTFE-Schlauchleitungen „ Druckventil oder Edelstahlschläuche ver- Saugventil wenden. Bei der Verwendung von PTFE- „ Schläuchen zusätzlich eine Stützhülse aus Edelstahl in die Schlauchleitung einsetzen.
  • Seite 26 Hydraulisch installieren Hinweis: Führen Sie anschließend die gleichen Schritte auf der Saugseite durch.
  • Seite 27 Elektrisch installieren Buchse Config I/O 100 – 230 V ±10 % 50/60 Hz Membranbruchmelder Externe Ansteuerung Dosierüberwachung Niveauschalter Beispiel: Störmelderelais Detaillierte Informationen zu den Buchsen oder den Relais finden Sie in der Betriebsanleitung. Nachrüsten eines Relais...
  • Seite 28 Elektrisch installieren Membranbuch- Externe Ansteuerung Dosierüberwachung Niveauschalter Buchse "Config I/O" melder braun Pause braun Spannung (5 V) schwarz GND braun Config I/O 1 weiß Extern Contact weiß Codierung blau Vorwarnung weiß Config I/O 2 braun Spannung (5 V) blau mA-Eingang blau Rückmeldung braun...
  • Seite 29 Inbetriebnahme Sprache einstellen Menue Menue Language Language Information Information English English Settings Settings XX.X Deutsch Deutsch Language Language Xxxxx Xxxxx XXXX cp Pumpe entlüften Entlüftungsventil öffnen (A). Gefäß unter den Auslauf XX.X stellen (B). XXXX cp Taste Ansaugen so lange ge- drückt halten (C), bis der Dosier- kopf vollständig gefüllt ist oder Dosiermedium austritt.
  • Seite 30 Inbetriebnahme Pumpe kalibrieren Bei Dosiermedien mit einer Viskosität „ ähnlich zu Wasser ist eine Kalibrie- Menü Menü Einstellungen Information Information Xxxxx rung nicht notwendig. Einstellungen Einstellungen Konzentration XX.X Führen Sie die Kalibrierung nur bei Language Language Kalibrieren Xxxxx Xxxxx Xxxxx sehr viskosen Dosiermedien durch.
  • Seite 31 Inbetriebnahme Warten, bis min. 200 Hübe erfolgt sind. Kalibrieren . . . Kalibrieren beendet Kalibrieren beendet Kalibrieren beendet Ergebnis Kalibrierung 153 ml Kalibriermenge eingeben! Kalibriermenge eingeben! Kalibriermenge eingeben! Kalibrier-Faktor: Kalibrier-Hübe: 0.155 0.153 0.153 98.1 % Anzahl Hübe Anzahl Hübe Anzahl Hübe Einstellungen vornehmen Über das Hauptmenü...
  • Seite 32 Asennus ............. 38 Hydrauliikan asennus ........39 Sähköasennus ..........42 Käyttöönotto ..........44 Tämä asiakirja ei korvaa alkuperäistä käyttöohjetta. Lue käyttöohje kokonaan voidaksesi käyttää pumppua turvallisesti ja täydellä teholla. Alkuperäinen käyttöohje on saatavana käytettävissä olevilla kielillä tuotesivun kohdassa Downloads: https://www.prominent.com/gammaxl...
  • Seite 33 Huolto ja varaosat ProMinent-verkkokaupasta voit ostaa varaosia ja lisävarusteita Varaosasarja pumppuasi varten. ProMinent- verkkokaupasta Jotta laitteen tyyppi ja materiaaliversio voidaan yksilöidä tarkasti, sinun on tilausta tehdessäsi tai puhelinkeskustelun aikana ilmoitettava aina laitteesi laitekoodi ja sarjanumero. Nämä tiedot ovat tyyppikilvessä tai valikossa "Asetukset > Tiedot".
  • Seite 34 Pumppuusi sopivat valinnaiset Sähköl iitäntä Annost eluteho lisävarusteet ovat saatavana ProMinent-verkkokaupasta*. Asennusreikien ruuvit eivät sisälly toimitukseen. Käyttöohje Käytä ruuveja, joiden halkaisija on < 4,5 mm. * ProMinent-verkkokauppa on käytettävissä vain valituissa maissa. Vieraile ProMinentin verkkosivuilla selvittääksesi, onko verkkokauppa käytettävissä myös omassa maassasi.
  • Seite 35 Turvallisuus Huomioi pumpun käyttöohjeen luku "Turvallisuus" ja käytettävän annosteltavan aineen käyttöturvallisuustiedotteessa olevat turvallisuusohjeet ja varoitukset. VAARA! OHJE Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara Aineelliset vahingot paineen vaikutuksesta hajoavien hydrauliikkaosien vuoksi Tarkasta virtajohto säännöllisesti vaurioiden ja „ kulumisen osalta. Hydrauliikkaosat voivat hajota suurimman sallitun käyttöpaineen ylittyessä.
  • Seite 36 Yleiskatsaus Ohjausyksikkö Ohjausyksikkö (suojakannella) 10 11 12 Liittimet ja releet Käyttöyksikkö Annostusyksikkö Tyyppikilpi SERNR./T N. EL.Anschlu ss Dosierleist ung Asennusreiät XX.X Paineventtiili XXXX cp Annostuspää Kaasunpoistoventtiili* Kalvon takalevy Ohituksen letkuliitäntä* Kalvorikon ilmoitin (lisävaruste) Imuventtiili * versiosta riippuen LCD-näyttöruutu Tilanäyttö Päänäyttö LED-näytöt Sivunäyttö...
  • Seite 37 95 % (suht.) -10 … 50 °C (SS, PV) enint. 2000 m (merenpinnan yläpuolella) < 70 dB (LpA) IP 66 OHJE Huomioi annosteltavaa ainetta valittaessa aineeseen kosketuksissa 120 °C olevien materiaalien kestävyysluettelo. (enint. 15 min) vain SS, PV ProMinent-kestävyysluettelo...
  • Seite 38 Asennus Huomio tämä asennusohje: Tärinä voi häiritä paineventtiilin „ ja imuventtiilin toimintaa. Annostelupumppu on kiinnitettävä siten, ettei tärinää pääse syntymään. Jos venttiilit eivät ole pystysuorasti „ ylöspäin, ne eivät voi sulkeutua ≥10 cm oikein. Pumppu on asennettava ≥10 mm pystysuoraan asentoon. Pumpun asennus Pumpun kiinnittämiseksi alustaan se on ruuvattava molemmilta puolilta...
  • Seite 39 Hydrauliikan asennus Muovinen versio VARO! Letku* Ympäristöön roiskuvan Kiristysmutteri annosteltavan aineen aiheuttama Kiristysrengas vaara Letkuistukka Jos asennus tehdään O-rengas tai tasotiiviste epäasianmukaisesti, annosteltavaa Paineventtiili ainetta voi purkautua ulos. Imuventtiili Hydrauliikkaa käsiteltäessä on „ suositeltavaa käyttää suojavarusteita, kuten suojalaseja, käsineitä ja * Käytä...
  • Seite 40 Hydrauliikan asennus Haponkestävästä teräksestä valmistettu VARO! versio Ympäristöön roiskuvan aineen aiheuttama vaara Putki/letku Epäasianmukaisesti asennetut Kiristysmutteri letkujohdot voivat irrota. Taempi kiristysrengas Käytä vain PTFE-letkujohtoja „ Etummainen kiristysrengas tai haponkestävästä teräksestä Tukiholkki valmistettuja putkia. (vain letkun yhteydessä) PTFE-letkuja käytettäessä „ Paineventtiili letkujohtoon on lisäksi asetettava haponkestävästä...
  • Seite 41 Hydrauliikan asennus Ohje: Suorita sen jälkeen samat vaiheet imupuolella.
  • Seite 42 Sähköasennus Liitin Config I/O 100 – 230 V ±10 % 50/60 Hz Kalvorikon ilmoitin Ulkoinen ohjaus Annostelun valvonta Tasokytkin Esimerkki: Häiriönilmoitusrele Yksityiskohtaiset tiedot liittimistä tai releistä ovat käyttöohjeessa. Releen jälkikäteen asentaminen...
  • Seite 43 Sähköasennus Kalvorikon ilmaisin Ulkoinen ohjaus Annostelun valvonta Tasokytkin Liitin "Config I/O" ruskea Jännite (5 V) ruskea Tauko ruskea Jännite (5 V) musta GND ruskea Config I/O 1 valkoinen ei varattu valkoinen Ulkoinen kontakti valkoinen Koodit sininen Esivaroitus valkoinen Config I/O 2 sininen Anturisignaali sininen...
  • Seite 44 Käyttöönotto Kielen asetus XX.X XXXX cp Pumpun kaasunpoisto Avaa kaasunpoistoventtiili (A). Aseta astia ulosvirtausaukon alle (B). XX.X Pidä Imu-painiketta niin kauan XXXX cp painettuna (C), kunnes annostuspää on täyttynyt kokonaan tai annosteltavaa ainetta tulee ulos. 4. Pidä Imu-painiketta edelleen painettuna ja sulje samalla kaasunpoistoventtiili (D).
  • Seite 45 Käyttöönotto Pumpun kalibrointi Kun käsitellään annosteltavia aineita, „ joiden viskositeetti on sama kuin vedellä, kalibrointia tarvita. XX.X Suorita kalibrointi vain erittäin viskoosisilla annosteltavilla aineilla. XXXX cp Suorita kalibrointi imupuolelta käsin. „ Hyvän annostelutuloksen „ saavuttamiseksi pumpun on toimittava ≥ 1 baarin vastapainetta vastaan.
  • Seite 46 Käyttöönotto Odota, kunnes vähint. 200 iskua on suoritettu. Asetusten määrittäminen Päävalikosta päästään pumpun muihin asetuksiin: Käyttötapa „ Iskuasetukset „ Annostus „ Yksityiskohtaiset tiedot pumpun asetuksista ovat käyttöohjeessa.
  • Seite 47 Notes | Notizen | Muistiinpanoja...
  • Seite 48 69123 Heidelberg Germany Phone +49 6221 842 0 info-de@prominent.com You can find the address of your sales office at www.prominent.com. Sie finden die Adresse Ihrer Vertriebsge- sellschaft unter: www.prominent.com Spare parts and accessories can be found in our WebShop*. Ersatzteile und Zubehör finden Sie in unserem WebShop*.

Diese Anleitung auch für:

Gxla