Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FIOR & GENTZ NEURO HiTRONIC Gebrauchsanweisung

FIOR & GENTZ NEURO HiTRONIC Gebrauchsanweisung

Systemkniegelenk
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEURO HiTRONIC:
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanweisung für qualifizierte
Fachkräfte für Orthopädietechnik
Systemkniegelenk
NEURO HiTRONIC
NEURO HiTRONIC
Download: www.fior-gentz.com
Download: www.fior-gentz.com
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIOR & GENTZ NEURO HiTRONIC

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung für qualifizierte Fachkräfte für Orthopädietechnik Systemkniegelenk NEURO HiTRONIC NEURO HiTRONIC Download: www.fior-gentz.com Download: www.fior-gentz.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Gebrauchsanweisung für qualifizierte Fachkräfte für Orthopädietechnik Systemkniegelenk NEURO HiTRONIC 4 Information Sicherheitshinweise Klassifizierung der Sicherheitshinweise Alle Hinweise für die sichere Verwendung des Systemkniegelenks Verwendung Verwendungszweck Indikation Kontraindikation Qualifikation Anwendung Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Systemgelenken Gelenkfunktionen Sicherer Umgang mit den Gelenkfunktionen...
  • Seite 3 Elektromagnetische Störfestigkeit für nicht lebenserhaltende Geräte und Systeme 28.5 Elektromagnetische Störfestigkeit gegen magnetische Nahfelder 28.6 Empfohlene Sicherheitsabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem Produkt NEURO HiTRONIC für nicht lebenserhaltende Geräte und Systeme 28.7 Prüffestlegungen für die Störfestigkeit von Umhüllungen gegenüber drahtlosen HF-Telekommunikationsgeräten 28.8...
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung Für Qualifizierte Fachkräfte Für Orthopädietechnik Systemkniegelenk Neuro Hitronic

    Gebrauchsanweisung für qualifizierte Fachkräfte für Orthopädietechnik Systemkniegelenk NEURO HiTRONIC Information Diese Gebrauchsanweisung richtet sich an qualifizierte Fachkräfte für Orthopädietechnik und enthält deshalb keine Hinweise auf Gefahren, die für sie offensichtlich sind. Um ein Maximum an Sicherheit zu erreichen, weisen Sie bitte den Patienten und/oder das Versorgungsteam in die Anwendung und Pflege des Produkts ein. Sicherheitshinweise Klassifizierung der Sicherheitshinweise Eine wichtige Information über eine mögliche gefährliche Situation, die, wenn sie...
  • Seite 5 WARNUNG Sturzgefahr durch dauerhaft höhere Belastung Wenn sich Patientendaten geändert haben (z. B. durch Gewichtszunahme, Wachstum oder einen erhöhten Aktivitätsgrad), berechnen Sie die zu erwartende Belastung des Systemgelenks, planen Sie die Versorgung erneut und fertigen Sie ggf. eine neue Orthese an. WARNUNG Sturzgefahr durch unsachgemäße Verarbeitung Verbauen Sie das Systemkniegelenk immer in einer Orthese mit einem Systemknöchelgelenk, um Störungen...
  • Seite 6 WARNUNG Sturzgefahr durch unsachgemäße Handhabung der Orthese Stellen Sie sicher, dass der Patient mit seiner Orthese umgehen kann. Empfehlen Sie ihm bei Bedarf eine physiotherapeutische Gehschulung und erläutern Sie Besonderheiten des Systemgelenks. WARNUNG Sturzgefahr durch elektromagnetische Störung Verwenden Sie das Kniegelenksystem nicht in unmittelbarer Nähe von oder in gestapelter Form mit anderen tragbaren HF-Kommunikationsgeräten, um eine Beeinträchtigung der Funktion des Kniegelenk- systems zu vermeiden.
  • Seite 7 WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung der Steuereinheit und der Fernbedienung Verwenden Sie die Steuereinheit und die Fernbedienung wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Die Steuereinheit ist ein empfindliches elektronisches Gerät mit einem verbauten Lithium-Polymer-Akku. Achten Sie insbesondere darauf: - dass die Orthese während des Aufladevorgangs nicht getragen wird, - Kontakt mit starker Hitze oder Feuer zu vermeiden, - die Steuereinheit nicht in direktem Sonnenlicht zu laden und - die Steuereinheit und die Fernbedienung nicht zu öffnen.
  • Seite 8: Verwendung

    Verwendung Verwendungszweck Das NEURO HiTRONIC Kniegelenksystem mit Bauteilset inklusive Systemkniegelenk und Steuereinheit ist ausschließlich für die orthetische Versorgung der unteren Extremität einzusetzen. Das Systemgelenk dient der Standphasensicherung und darf nur für den Bau einer KAFO eingesetzt werden. Jedes Systemgelenk beeinflusst die Funktion der Orthese und somit auch die Funktion des Beins.
  • Seite 9: Kombinationsmöglichkeiten Mit Anderen Systemgelenken

    Nutzung des Kniegelenksystems, um Probleme zu vermeiden. Sicherer Umgang mit den Gelenkfunktionen Aufstehen aus sitzender Position Bevor der Patient aufsteht, muss das NEURO HiTRONIC Systemkniegelenk in den Free- Modus gestellt werden. Wenn er sicher steht, kann in den Auto- oder Lock-Modus gewechselt werden. Standphasensicherung Das Systemgelenk sichert die Standphase stufenlos in einem Kniewinkel von 0°...
  • Seite 10: Grundfunktion Im Auto-Modus

    Mid stance Terminal stance Pre swing Initial swing Mid swing Im Lock-Modus ist das NEURO HiTRONIC ein gesperrtes Systemkniegelenk, das in einer festgelegten Extensi- onsstellung dauerhaft mechanisch gesperrt ist. E ERETTA NEURO HiTRONIC: FASI DI DEAMBULAZIONE RILEVANTI PER L‘ARTICOLAZIONE DE PIE...
  • Seite 11: Alternativfunktion In Dauerhafter Entsperrung

    Alternativfunktion in dauerhafter Entsperrung Das NEURO HiTRONIC Systemkniegelenk lässt sich mechanisch über einen Drehschalter dauerhaft entsperren, beispielsweise für Aktivitäten wie Fahrrad- fahren. In diesem Modus ist gewährleistet, dass das Systemkniegelenk nicht ungewollt sperrt. Dazu setzt man sich hin und entsperrt das Systemgelenk manuell mit dem Drehschalter unter dem Systemgelenk, indem man diesen hineindrückt und in Richtung des Symbols...
  • Seite 12: Neuro Hitronic Kniegelenksystem

    NEURO HiTRONIC Kniegelenksystem Das Kniegelenksystem ist mit Bluetooth® Technologie* ausgerüstet und setzt sich aus folgenden Komponenten zusammen (Abb. 5): Systemkniegelenk Steuereinheit Fernbedienung für den Patienten inklusive Aufladekabel mit Netzteil und User App Expert App für qualifizierte Fachkräfte für Orthopädietechnik Das Systemkniegelenk und die Steuereinheit werden in die Orthese des Patienten eingebaut. Um die Orthese in Betrieb zu nehmen und einzustellen, benötigen Sie die Expert App.
  • Seite 13 Für den Bau einer KAFO mit dem NEURO HiTRONIC benötigen Sie zusätzlich zum System- kniegelenk ein Bauteilset, bestehend aus einem Steuereinheitenset und einem Fernbedie- nungsset, ein Wartungsset sowie ein Werkzeugset. Der im Werkzeugset enthaltene Gießdum- my für die Steuereinheit kann mehrfach verwendet werden. Das Wartungsset ist bereits im Lieferumfang des Systemgelenks enthalten.
  • Seite 14 Fernbedienungsset (SK3850-P) Menge Position Artikelnummer Bezeichnung unilateral ET3840-P Fernbedienung Stk. ET0780 Netzteil Stk. ET0710-01 Aufladekabel für Steuereinheit, 1 m Stk. Schlüsselband FIOR & GENTZ PR4000 Stk. HE3800-SK/L Buchstabenaufkleber L für Fernbedienung, linkes Bein Stk. HE3800-SK/R Buchstabenaufkleber R für Fernbedienung, rechtes Bein Stk.
  • Seite 15 Für den Bau einer KAFO mit dem NEURO HiTRONIC in Kombination mit dem NEURO HiSWING R+ Systemknöchelgelenk benötigen Sie ein Steuereinheitenset, ein Fernbedienungsset, ein Anschlusskabelset, ein Wartungsset sowie ein Werkzeugset. Der im Werkzeugset enthaltene Gießdummy für die Steuereinheit kann mehrfach verwendet werden.
  • Seite 16: Lieferumfang Des Systemkniegelenks

    Beachten Sie, dass Aufladekabel und Netzteil nicht Teil des Medizinprodukts sind. Nähere Informationen zu speziellen Arbeitsschritten, die Sie beim Bau einer Orthese mit dem NEURO HiTRONIC Systemkniegelenk beachten müssen, wie z. B. die Platzierung von Dummys sowie die Besonderheiten beim Armieren, finden Sie im entsprechenden Online- Tutorial (siehe QR-Code, Abb.
  • Seite 17: Belastung

    Funktion zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgende Montageabfolge. Sichern Sie dabei alle Schrauben mit dem in Abschnitt 11.6 angegebenen Drehmoment. Nähere Informationen zur Montage finden Sie im Online-Tutorial Gelenkmontage NEURO HiTRONIC (siehe QR-Code, Abb. 15) auf der FIOR & GENTZ Website. Die Hydraulik der Funktionseinheit darf nicht geöffnet werden. Abb. 15...
  • Seite 18: Vorbereitung Des Gelenkoberteils

    Beachten Sie bei der Montage des Systemgelenks den korrekten Grundaufbau der Orthese, da dieser essenziell für die spätere Funktion der Orthese ist. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Online-Tutorial Aufbau-Richtlinien KAFO (siehe QR-Code, Abb. 16) auf der FIOR & GENTZ Website. Abb. 16 Verwenden Sie zum Fetten der Systembauteile nur das FIOR &...
  • Seite 19: Montage Des Systemgelenks

    11.4 Montage des Systemgelenks Achten Sie darauf, die Gleitscheibe bei der Montage nicht zu beschädigen. Durch klemmende Gleitscheiben-Partikel kann seitliches Spiel im Systemgelenk entstehen. Abb. 22 1 Fetten Sie die Achsbohrung und die Gleitflächen des Splintbol- zens mit einem Tropfen Orthesengelenkfett (Abb. 22). 2 Setzen Sie den Splintbolzen in das Gelenkunterteil (Abb.
  • Seite 20: Sicherung Der Schrauben

    FIOR & GENTZ Website im Bereich „Online- Tutorials“. 13. Umrüstoptionen Eine Orthese mit einem NEURO HiTRONIC Systemkniegelenk kann durch Austauschen des Abb. 31 Systemgelenks auf eine Orthese mit einem NEURO TRONIC oder NEURO MATIC System- kniegelenk umgerüstet werden. Bitte wenden Sie sich dafür an den Technischen Support.
  • Seite 21: Steuereinheit

    14. Steuereinheit Die Steuereinheit wird in der Orthese verbaut. Sie empfängt Einstellungen der Expert App und Befehle der Fernbedienung/User App, registriert die Bewegungen des Patienten und steuert das NEURO HiTRONIC System- kniegelenk. Beachten Sie bei der Herstellung der Orthese, dass die Steuereinheit so positioniert wird, dass sich der Ladeanschluss unten befindet.
  • Seite 22: Kabelverbindung Der Steuereinheit Und Funktionseinheit

    14.1 Kabelverbindung der Steuereinheit und Funktionseinheit Ziehen Sie die gerändelten Gewindebuchsen nur handfest an. Verwenden Sie keine Zange zum Anziehen der Gewindebuchsen. Abb. 32 Bevor Sie die Steuereinheit an der Orthese fixieren, müssen Sie über das Anschlusskabel eine Verbindung zur Funktionseinheit des Systemkniege- lenks herstellen.
  • Seite 23: Kontrolle Des Grundaufbaus Der Orthese

    15. Kontrolle des Grundaufbaus der Orthese Achten Sie vor der Inbetriebnahme auf einen korrekten Orthesenaufbau. Danach können Sie mit der Expert App weitere Einstellungen an der Orthese vornehmen. Weitere Infor- mationen zum korrekten Orthesenaufbau finden Sie in den Online-Tutorials Kontrolle des Aufbaus der Orthese –...
  • Seite 24: Verbinden Von Steuereinheit Und Fernbedienung

    16.2 Verbinden von Steuereinheit und Fernbedienung Um die Fernbedienung mit der Steuereinheit zu verbinden, gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie die MODE-Taste an der Steuereinheit. Es ertönt zunächst ein kurzer Piepton. Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis nach ca. 6–10 Sekunden ein zweiter, längerer Piepton ertönt. 2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Auto- und Lock-Taste gleichzeitig für etwa vier Sekunden.
  • Seite 25: Hauptmenü

    17.3 Hauptmenü Über das Hauptmenü können Sie unterschiedliche Einstellungen an der Orthese vornehmen. Folgen Sie den Anweisungen der App. 17.3.1 Verbinden (Inbetriebnahme der Steuereinheit) Um eine Verbindung zwischen der Steuereinheit und der App herzustellen, nutzen Sie das Menü der App und wählen Sie den gewünschten Menüpunkt zum Verbinden mit einer oder zwei Steuereinheit(en) aus.
  • Seite 26: Kalibrieren

    17.3.4.1 Kalibrieren Damit die Bewegungssensoren in der Steuereinheit die Lage des Unterschenkels registrieren können, müssen Sie die Orthese für eine erste Funktionsprüfung vor der Anprobe kalibrieren. Wiederholen Sie dann den Kalibrierungsvorgang. Lassen Sie den Patienten die Orthese beim erneuten Kalibrieren tragen. Folgen Sie den Anweisungen der App.
  • Seite 27: Erster Schritt

    17.3.4.7 Erster Schritt In diesem Menüpunkt können Sie die Einstellung für den ersten Schritt ändern, um das Gehen zu erleichtern. In der Grundeinstellung ist die Erkennung des ersten Schritts deaktiviert. Dies ist die sicherste Einstellung, da die Orthese erst in der zweiten Schwungphase entsperrt. Für Patienten, die sich beim Gehen mit ihrer Orthese sehr sicher fühlen, kann die Erkennung des ersten Schritts aktiviert werden.
  • Seite 28: Hinweise Zur Einwandfreien Funktion Der Orthese

    Gesäßmuskulatur frei liegt. Die Steuereinheit ist auf ein Wählen Sie im Menü der Expert App das NEURO TRONIC Systemkniegelenk NEURO HiTRONIC Systemkniegelenk aus. eingestellt. Verändern Sie mit der Expert App die Einstellungen zum Entsperren in mid stance. Je früher der Zeitpunkt gewählt Der Patient hat ein auffälliges Gangbild.
  • Seite 29: Fernbedienung

    Problem Ursache Maßnahme Der Akku wurde nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku auf. Das Systemgelenk wechselt ungewollt Durch Erschütterungen wurde das in den Lock-Modus. Die Orthese ist starken Erschütterungen Magnetfeld unterbrochen und die ausgesetzt, wenn sie sich im Free- oder Orthese sperrt automatisch.
  • Seite 30: Wartung

    19. Wartung Überprüfen Sie das Systemgelenk regelmäßig auf Verschleiß und Funktionalität. Prüfen Sie dafür insbesondere die in der folgenden Tabelle aufgeführten Gelenkbauteile auf die beschriebenen möglichen Probleme und führen Sie bei Bedarf die entsprechenden Maßnahmen durch. Prüfen Sie auch nach jeder durchgeführten Wartung die Funktionalität.
  • Seite 31: Dokumentation Der Wartungen Im Orthesen-Servicepass

    Sichern Sie bei jeder Wartung die Schrauben der Deckplatte mit dem entsprechenden Drehmoment und LOCTITE® 243 mittelfest (siehe Abschnitt 11.6). Entfernen Sie zuvor sämtliche Kleberückstände. Die individuellen Wartungspläne für Systemgelenke finden Sie im Download-Bereich (siehe QR-Code, Abb. 39) auf der FIOR & GENTZ Website. Abb.
  • Seite 32: Austauschen Der Rolleneinheit

    19.5 Austauschen der Rolleneinheit 1 Demontieren Sie die Funktionseinheit vom Systemgelenk. 2 Halten Sie einen 6,5 mm Maulschlüssel an den Schlitz im Kolben und lösen Sie die Rolleneinheit mit einem 13 mm Steckschlüsseleinsatz mit Adapter (Abb. 42). 3 Tauschen Sie die Rolleneinheit aus. 4 Sichern Sie die Schrauben mit einem Drehmoment von 2,5 Nm.
  • Seite 33: Ersatzteile

    22. Ersatzteile 22.1 Explosionszeichnung NEURO HiTRONIC Abb. 43 Die Funktionseinheit wird vormontiert geliefert. Sobald Einzelteile der Funktionseinheit (Abb. 44) ausgetauscht werden müssen, können Sie diese ebenfalls bestellen. Abb. 44...
  • Seite 34: Ersatzteile Für Das Neuro Hitronic Systemkniegelenk

    22.2 Ersatzteile für das NEURO HiTRONIC Systemkniegelenk Artikelnummer für Systembreite Pos. 20 mm Bezeichnung SB1069-L1110 Splintbolzen SL0315-L/TI Unterteil, links lateral, gerade, Titan SL0315-R/TI Unterteil, rechts lateral, gerade, Titan GS2411-* Gleitscheibe* SL9005-E005 5° Extensionsanschlag PN1000-L05/5 Extensionsanschlagdämpfer SL0305-L/TI Oberteil, links lateral, gerade, Titan...
  • Seite 35: Entsorgung

    Rückführung der Wertstoffe die gültigen nationalen gesetzlichen Bestimmungen und örtlichen Vorschriften. Das elektronisch gesteuerte automatische Systemkniegelenk NEURO HiTRONIC fällt auch in den Anwendungs- bereich der WEEE (Richtlinie 2012/19/EU) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 36: Technische Daten

    24. Technische Daten NEURO HiTRONIC Nutzungsdauer unbegrenzt, Verschleißteile exklusive (siehe Abschnitt 19) Schutzart IP44 Betriebsart Dauerbetrieb 24.1 Umgebungsbedingungen Betrieb -10 °C – +40 °C Umgebungstemperatur +5 °C – +40 °C beim Laden des Akkus, keine direkte Sonneneinstrahlung relative Luftfeuchtigkeit 0 % – 95 %, nicht kondensierende Luftfeuchtigkeit Luftdruck 1060 mbar –...
  • Seite 37 Netzteil mit Aufladekabel (nicht Teil des Medizinprodukts) Steuereinheit ET3850 Steuereinheit ET3860 Artikelnummer ET0780 ET0780-01 Herstellerbezeichnung HNP12-USBV2, HNP07-USBV2 FW8002.1MUSB/05 Umgebungstemperatur Betrieb -10 °C – +40 °C 0 °C – +45 °C Umgebungstemperatur -20 °C – +70 °C -40 °C – +70 °C Lagerung relative Luftfeuchtigkeit 10 % –...
  • Seite 38: Zeichenerklärung

    25. Zeichenerklärung CE-Kennzeichnung gemäß Verordnung (EU) 2017/745 für Medizinprodukte Medizinprodukt Artikelnummer Elektrogeräte nicht über den Hausmüll entsorgen. Gerät und Zubehör bei den offiziellen Abgabestellen für Elektrogeräte abgeben. Hersteller Fertigungsnummer Seriennummer vor Hitze schützen trocken aufbewahren Temperaturgrenzwerte für die Lagerung/den Transport Grenzwerte für die Luftfeuchtigkeit für die Lagerung/den Transport Grenzwerte für den Luftdruck für die Lagerung/den Transport Gebrauchsanweisung befolgen (weiß...
  • Seite 39 einzelner Patient – mehrfache Verwendung IP44 Schutz vor dem Eindringen fester Fremdkörper (Durchmesser ≥ 1,0 mm) und vor allseitigem Spritzwasser Unique Device Identifier – Produktidentifizierungsnummer Typenschild Fernbedienung ET3840-P IP44 FIOR & GENTZ GmbH ET3840-P IP44 www.fior-gentz.de FIOR & GENTZ GmbH www.fior-gentz.de ABCDEF-UVXYZ ABCDEF-UVXYZ Typenschild Steuereinheit ET3850...
  • Seite 40: Ce-Konformität

    26. CE-Konformität Wir erklären, dass unsere Medizinprodukte sowie unser Zubehör für Medizinprodukte allen Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 entsprechen. Die Produkte werden von FIOR & GENTZ mit dem CE-Kennzeichen versehen. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8.
  • Seite 41: Elektromagnetische Verträglichkeit

    28.2 Elektromagnetische Emissionen für alle Geräte und Systeme Nutzungshinweise und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Das Produkt NEURO HiTRONIC ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung wie unten angegeben ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des Produkts NEURO HiTRONIC muss sicherstellen, dass es ausschließlich in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 42: Elektromagnetische Störfestigkeit Für Alle Geräte Und Systeme

    28.3 Elektromagnetische Störfestigkeit für alle Geräte und Systeme Nutzungshinweise und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt NEURO HiTRONIC ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung wie unten angegeben ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des Produkts NEURO HiTRONIC muss sicherstellen, dass es ausschließlich in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 43: Elektromagnetische Störfestigkeit Für Nicht Lebenserhaltende Geräte Und Systeme

    28.4 Elektromagnetische Störfestigkeit für nicht lebenserhaltende Geräte und Systeme Nutzungshinweise und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt NEURO HiTRONIC ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung wie unten angegeben ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des Produkts NEURO HiTRONIC muss sicherstellen, dass es ausschließlich in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 44: Elektromagnetische Störfestigkeit Gegen Magnetische Nahfelder

    Nutzungshinweise und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit gegen Nahfelder im Frequenzbereich von 9 kHz bis 13,56 MHz Das Produkt NEURO HiTRONIC ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung wie unten angegeben ausgelegt. Der Kunde oder Anwender des Produkts NEURO HiTRONIC muss sicherstellen, dass es ausschließlich in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 45: Prüffestlegungen Für Die Störfestigkeit Von Umhüllungen Gegenüber Drahtlosen Hf-Telekommunikationsgeräten

    28.7 Prüffestlegungen für die Störfestigkeit von Umhüllungen gegenüber drahtlosen HF-Telekommunikationsgeräten Prüf- Frequenz- Maximale Störfestig- Entfernung frequenz band Funkdienst Modulation Leistung keitsprüfpegel [MHz] [Mhz] [V/m] Pulsmodulation 380 bis 390 TETRA 400 18 Hz GMRS 460, 430 bis 470 ± 5 kHz Hub FRS 460 1 kHz Sinus Pulsmodulation 704 bis 787 LTE Band 13, 17 217 Hz...
  • Seite 46: Usa: Erklärung Zur Einhaltung Der Fcc-Bestimmungen

    28.8 USA: Erklärung zur Einhaltung der FCC-Bestimmungen Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen aus Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) das Gerät muss emp- fangene Funkstörungen und dadurch verursachte Funktionsstörungen akzeptieren. Das Gerät wurde getestet und unterliegt den gemäß...
  • Seite 47: Informationen Für Die Versorgungsdokumentation

    29. Informationen für die Versorgungsdokumentation Bitte heften Sie diese Gebrauchsanweisung zu Ihrer Versorgungsdokumentation! Patientendaten Name Straße PLZ, Wohnort Telefon privat Telefon geschäftlich Kostenträger Mitgliedsnummer Behandelnder Arzt Diagnose...
  • Seite 48: Übergabe Der Orthese

    30. Übergabe der Orthese Die qualifizierte Fachkraft für Orthopädietechnik hat Ihnen als Patient bzw. Eltern oder Pflegepersonal bei der Übergabe der Orthese auch die Gebrauchsanweisung für Patienten sowie den Orthesen-Servicepass ausgehändigt. Mittels dieser Gebrauchsanweisung wurden Ihnen die Funktionen und die Handhabung der Orthese ausführlich erklärt. Im Orthesen-Servicepass finden Sie den nächsten Wartungstermin.

Inhaltsverzeichnis