Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Takeuchi TB128FR

  • Seite 2: Warnzeichen

    Bedienungsanleitung vertraut machen. Besitzer dieses Handbuch erhält. Alle Bediener müssen in die richtige Takeuchi liefert Maschinen, die mit den im Nutzung der Funktionen des Baggers Bestimmungsland geltenden Gesetzen und eingewiesen werden, bevor die Maschine Vorschriften übereinstimmen. Falls die Maschine in einem anderen Land oder von betrieben wird.
  • Seite 3 WARNSCHILDER WICHTIG: Das Wort WICHTIG warnt Bediener und Wartungspersonal vor Sicherheitshinweise sind in diesem Situationen, die zur Beschädigung der Handbuch und auf den Maschinenaufklebern Maschine oder an Gegenständen in der durch die Überschriften “GEFAHR”, Umgebung führen kann. “WARNUNG” und “VORSICHT” gekennzeichnet.
  • Seite 4: Einleitung

    Dieses Handbuch beschreibt Betrieb, Kontrolle und Wartung der Maschine sowie die dabei zu beachtenden Sicherheitshinweise. Zu weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an einen Takeuchi-Händler oder-Kundendienst. HANDBUCHFACH SERIENNUMMER Ein Fach zum Verstauen des Handbuchs WICHTIG: Unter keinen Umständen das befindet sich an der in der Abbildung Typenschild entfernen, auf dem die gezeigten Stelle.
  • Seite 5: Beschreibung Der Maschine

    BESCHREIBUNG DER MASCHINE VORDER-/RÜCKSEITE, RECHTE UND MERKMALE LINKE SEITE • Mit neuartigem verstellbarem Versatzausleger • Kleiner Heckschwungradius • Hochkippbarer Boden auf der Fahrersitzseite erleichtert Wartungsarbeiten • Automatische Herunterschaltung des Fahrmotors • Gummigleisketten mit kurzer Teilung (Short Pitch ) • Geräuscharmer Motor und abgasarmer Betrieb •...
  • Seite 6 HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES HANDBUCHS Die Beschreibungen und Abbildungen in diesem Handbuch treffen unter Umständen nur teilweise auf Ihre Maschine zu. In den Abbildungen sind Teile durch eingekreiste Ziffern gekennzeichnet. Im Text wird durch dieselben Ziffern auf die Teile hingewiesen. (Beispiel: →(1)) Zeichenerklärung Die in diesem Handbuch vorkommenden...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Kollisionsverhütung ......2-18 Einleitung .........0-2 Hebel und Pedale ........2-19 Sicherheitsverriegelungshebel .... 2-19 Beschreibung der Maschine ....0-3 Gashebel ........... 2-19 Bedienungshebel ....... 2-20 Sicherheit ........1-1 Planierschildhebel ......2-20 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen .... 1-2 Fahrhebel/-pedale ......2-21 Vorsichtsmaßnahmen vor Arbeitsbeginn .. 1-8 Ausleger-Versatzpedal .......
  • Seite 8 Kontrollen und Prüfungen nach Abstellen Kontrolle und Einstellung des Lüfter- Antriebsriemens ......... 5-22 des Motors ........3-28 Betrieb bei kaltem Wetter ...... 3-29 Austausch des Hydrauliköl- Winterfest machen ......3-29 Rücklauffilters ......5-23 Vorsichtsmaßnahmen am Ende des Alle 50 Stunden ........5-24 Arbeitstags ........
  • Seite 9 Austausch des Löffels ......5-47 Gewicht von Anbaugeräten ....8-12 Kontrolle und Nachfüllen der Biologisch abbaubares Öl ...... 8-13 Scheibenwischerflüssigkeit ....5-49 Ersetzen des Herkömmlichen durch Schmieren der Hebel ......5-50 Biologisch abbaubares Hydrauliköl ..8-13 Kontrolle der Gummigleisketten ..5-51 Austausch der Gummigleisketten ..
  • Seite 11: Sicherheit

    SICHERHEIT...
  • Seite 12: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    SICHERHEITV ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINE Wenn ein Problem an der Maschine auftritt VORSICHTSMASSNAHMEN Wenn während des Betriebs, der Kontrolle Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle oder Wartung ein Problem (Geräusch, einschlägigen Gesetzte und Vorschriften Vibration, Geruch, austretendes Öl, gestörte Alarm- und Anzeigefunktionen) an der einzuhalten sowie den Anweisungen des Herstellers bezüglich Betrieb, Kontrolle Maschine festgestellt wird, den für die...
  • Seite 13 SICHERHEIT ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Entsprechende Schutzkleidung und Feuerlöscher und Erste-Hilfe-Kasten vorsehen Sicherheitsausrüstung tragen AG7A005 Vorkehrungen für den Fall eines Brandes oder Unfalls treffen. AG7A004 • Keine losen bzw. weiten Kleidungsstücke • Mit Standort und Anwendung des oder Schmuckstücke tragen, die sich in Feuerlöschers und des Erste-Hilfe-Kastens den Bedienungshebeln oder den vertraut machen.
  • Seite 14 SICHERHEITV ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Einweiser und Flaggenmann einsetzen Vorsicht beim Aufstehen vom Fahrersitz oder Verlassen der Kabine AG7A007 Mit den jeweiligen Handsignalen für AG7A009 bestimmte Arbeitsabläufe vertraut machen • Vor dem Verlassen des Fahrersitzes zum und feststellen, wer für die Signalgebung Öffnen/Schließen des Fensters oder zuständig ist.
  • Seite 15 SICHERHEIT ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Feuer- und Explosionsgefahr vermeiden • Abfall und Schutt von der Maschine entfernen. Sicherstellen, dass sich keine ölverschmierten Lappen oder andere entflammbare Materialien auf der Maschine befinden. • Alle Lösungsmittel und Trockenchemikalien (Schaumlöscher) entsprechend den auf den Behältern angegebenen Herstellerhinweisen handhaben.
  • Seite 16 SICHERHEITV ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Auspuffgase sind giftig Vorsicht vor Einquetschen oder Schneiden AG7A011 • Den Motor keinesfalls in geschlossenen AG7A013 Räumen ohne ausreichende Belüftung Niemals Hände, Füße oder andere laufen lassen. Körperteile zwischen Aufbau und Unterbau • Wo natürliche Belüftung nicht möglich ist, bzw.
  • Seite 17 • Keinesfalls Anbaugeräte verwenden, die nicht von Takeuchi autorisiert sind. Andernfalls könnte die Sicherheit sowie der Betrieb oder die Lebensdauer des Baggers beeinträchtigt werden. • Takeuchi übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen, Unfälle oder eine Beschädigung seiner Produkte, falls unautorisierte Anbaugeräte verwendet werden.
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen Vor Arbeitsbeginn

    SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN VOR ARBEITSBEGINN VORSICHTSMASSNAHMEN Tragfähigkeit von Brücken nachprüfen Bei Fahrten über Brücken und ähnliche VOR ARBEITSBEGINN Bauwerke deren zulässige Belastung nachprüfen. Falls unzureichend, muss die Arbeitsbereich erkunden Brücke bzw. das Bauwerk entsprechend Vor Arbeitsbeginn den Arbeitsbereich verstärkt werden. erkunden, um Sicherheit zu gewährleisten. •...
  • Seite 19 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN VOR ARBEITSBEGINN Täglich Kontrollen und Wartung • Nach dem Rauchen den Aschenbecher durchführen fest schließen, um sicherzustellen, dass das Streichholz bzw. die Zigarette nicht weiter schwelt. • Kein Feuerzeug in der Fahrerkabine ablegen. Das Feuerzeug kann bei steigender Innentemperatur explodieren. Notausstieg Vorderes Fenster (außer Maschinen mit vorderem Schutzgitter)
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen Beim Starten

    SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM STARTEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM STARTEN Beim Auf- und Absteigen “Dreipunktkontakt” halten • Nicht auf die Maschine springen oder von dieser abspringen. Niemals versuchen, auf die fahrende Maschine zu springen oder von dieser abzuspringen. AG7A023PG • Beim Besteigen oder Verlassen der •...
  • Seite 21 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM STARTEN Anlassen mit Starthilfekabeln Bei kalter Witterung AG7A027 AG7A025 Beim Starten des Motors mit Starthilfekabeln • Bei bei vereisten Böden, Stufen und diese unbedingt in der vorgeschriebenen Haltegriffen vorsichtig vorgehen. Es besteht Weise anschließen. Ein unsachgemäßer Rutschgefahr. Anschluss der Starthilfekabel kann zur •...
  • Seite 22: Vorsichtsmaßnahmen Beim Betrieb Der Maschine

    SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE VORSICHTSMASSNAHMEN Keine Mitfahrer auf der Maschine dulden BEIM BETRIEB DER MASCHINE Für gute Sicht sorgen • Bei Arbeiten an dunklen Orten die Arbeitsbeleuchtung und Scheinwerfer der Maschine sowie ggf. installierte Zusatzbeleuchtung einschalten. • Bei schlechten Sichtbedingungen aufgrund schlechten Wetters (Nebel, Schnee, Regen oder Staubwolken) die Arbeit unterbrechen, AG7A029...
  • Seite 23 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE Vor der Fahrt die Richtung des Unterwagens (der Gleisketten) überprüfen Planierschild AG7A034 • Das Überfahren von Hindernissen nach Möglichkeit vermeiden. Ist dies unvermeidbar, die Löffelausrüstung bis AG7A032PG Vor Betätigung der Fahrhebel sicherstellen, knapp über den Boden absenken und dass sich das Planierschild vor dem langsam fahren.
  • Seite 24 SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren in • In Hanglagen oder an Steigungen in der 1. Hanglagen Fahrstufe (niedrige Geschwindigkeit) fahren. Beim Bergabfahren die Beim Fahren auf Hängen oder an Steigungen Motordrehzahl reduzieren. aufpassen, dass die Maschine nicht kippt •...
  • Seite 25 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE Erhöhte Vorsicht auf Schnee und Eis Beim Beladen von Lkws die Sicherheit des Fahrers sicherstellen • Beim Fahren auf verschneiten oder vereisten Flächen die Fahrgeschwindigkeit gering halten und plötzliches Anfahren, Anhalten oder abrupte Richtungsänderungen vermeiden. •...
  • Seite 26 SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE Sicherheitsabstand zu Freileitungskabeln einhalten AG7A042 • Besondere Vorsicht ist bei unterirdisch verlegten Hochspannungsleitungen geboten. AG7A041 Die Maschine oder ihre Ladung dürfen sich Stromleitungen erst dann nähern, wenn alle regional und überregional vorgeschriebenen Vorsichtsmaßnahmen getroffen sind. Die Berührung bzw.
  • Seite 27 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE Vorsicht bei gefährlichen Arbeitsbedingungen AG7A046 • Von unsicheren Flächen (Steilhängen, Seitenstreifen, tiefen Gräben) fernhalten. Der Untergrund könnte unter dem Gewicht AG7A043 • Niemals eine hohe Wand untergraben. oder durch die Vibration der Maschine Dabei besteht Einsturzgefahr. nachgeben und zu einem Umkippen der •...
  • Seite 28 SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE Vorsicht bei Betrieb in Hanglagen Beim Betrieb in Hanglagen oder an Steigungen kann die Maschine durch Drehen (Schwenken) oder den Einsatz der Arbeitsausrüstungen ins Schwanken kommen und umkippen. Das Arbeiten an Hängen ist nach Möglichkeit zu vermeiden. AG7A048 •...
  • Seite 29 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE Niemals mit schwerer Last zur Seite Bagger sind nicht für das Heben von drehen (schwenken) Lasten geeignet AG7A052 AG7A054 Die Maschine kippt in seitlicher Richtung Die Maschine ist speziell für Aushubarbeiten leichter um als in Längsrichtung. ausgelegt.
  • Seite 30 SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DER MASCHINE • Nicht versuchen, die Maschine als Kran Vorsichtsmaßnahmen beim Abschleppen einzusetzen und damit Baumstümpfe aus dem Boden zu ziehen. Die in diesem Fall auf die Maschine einwirkende Last wäre nicht mehr kalkulierbar. • Personen untersagen, sich auf oder unter der angehobenen Last aufzuhalten oder dem Arbeitsbereich zu nähern.
  • Seite 31: Vorsichtsmaßnahmen Beim Anhalten

    SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM ANHALTEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM ANHALTEN Sicheres Parken AG7A060 • Vor dem Verlassen der Maschine wie folgt vorgehen: 1. Den Ausleger und das Planierschild auf den Boden absenken. 2. Den Sicherheitsverriegelungshebel anheben, um ihn zu aktivieren. AG7A058 3. Den Motor abstellen und den •...
  • Seite 32: Vorsichtsmaßnahmen Beim Transport

    SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM TRANSPORT VORSICHTSMASSNAHMEN • Auf der Rampe keinen Richtungswechsel vornehmen. BEIM TRANSPORT • Die Maschine auf der Rampe nicht drehen (schwenken). Sie könnte dabei umkippen. Sicheres Auf- und Abladen der Maschine • Beim Drehen (Schwenken) auf der Ladefläche dies nur langsam tun, da die Maschine darauf keinen guten Halt hat.
  • Seite 33 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM TRANSPORT Sicheres Anheben der Maschine Sicherer Transport der Maschine • Die vorgeschriebenen Kransignale müssen • Vor dem Transport des Baggers die bekannt sein und angewendet werden. Sicherheits- und Fahrzeugbestimmungen • Das Hebezeug täglich auf Beschädigungen sowie die entsprechenden Verkehrsregeln oder fehlende Teile inspizieren und ggf.
  • Seite 34: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Wartung

    SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG VORSICHTSMASSNAHMEN Sicherheitsrelevante Bauteile regelmäßig austauschen BEI DER WARTUNG • Kraftstoffschläuche regelmäßig Warnschilder mit der Aufschrift “NICHT austauschen. Kraftstoffschläuche BETÄTIGEN” anbringen verschleißen mit der Zeit, auch wenn sie keine Anzeichen von Verschleiß zeigen. Eine Berührung der Bedienelemente durch •...
  • Seite 35 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG Unbefugten den Zugang zum Die Maschine sauber halten Arbeitsbereich untersagen AG7A070 • Die Maschine vor Beginn der AG7A068 Wartungsarbeiten reinigen. Unbefugten den Zugang zum Arbeitsbereich untersagen, während die Maschine in Betrieb • Zum Waschen der Maschine den Motor abstellen.
  • Seite 36 SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG Abstand zu beweglichen Teilen halten ausgeführt werden müssen, stets Holzblöcke, Ständer oder andere sichere Stützvorrichtungen verwenden. Niemals unter eine aufgebockte Maschine oder deren Arbeitsausrüstung kriechen, wenn sie nicht ausreichend abgestützt sind. Dies gilt in besonderem Maße für Arbeiten an Hydraulikzylindern.
  • Seite 37 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG • Den hochgeklappten Boden mit dem • Den Kraftstoffeinfüllverschluss fest Stopper (3) sichern, damit er nicht aufschrauben. Geht der Tankdeckel herunterschlagen kann. verloren, darf er nur durch ein Originalteil des Herstellers ersetzt werden. Bei Verwendung eines Fremdfabrikats ohne Schwere Gegenstände gegen Umkippen geeignetes Entlüftungsventil könnte sich sonst ein gefährlicher Druck im Tank...
  • Seite 38 SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG Kappen und Stopfen vorsichtig lockern. Verletzungen, Erblindung oder den Tod Wartungsarbeiten können unter diesen verursachen. Aus kleinen Öffnungen Umständen zu Verletzungen und austretendes Hydrauliköl ist oft kaum Verbrennungen durch heraussprudelndes sichtbar. Bei der Suche nach Leckstellen heißes Öl führen.
  • Seite 39 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG Vorsicht bei unter hohem Druck Umgang mit dem Akkumulator stehendem Fett AG7A089 Das im Akkumulator enthaltene Hochdruck- AG7A086 Der Spureinsteller der Gleisketten enthält Stickstoffgas mit Vorsicht und gemäß unter hohem Druck stehendes Fett. Wird der Vorschrift handhaben.
  • Seite 40 SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG Abklemmen der Batterie • Darauf achten, dass Metallwerkzeuge oder andere Metallgegenstände nicht mit den Batterieklemmen in Berührung kommen und dadurch einen Kurzschluss verursachen. • Lose Batteriekontakte können zu Funkenbildung führen. Sicherstellen, dass die Kontakte festgezogen sind. •...
  • Seite 41 SICHERHEIT VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG Sicherheitsrelevante Teile regelmäßig Anlassen mit Starthilfekabeln austauschen • Beim Starten des Motors mit • Damit die Maschine auf lange Zeit sicher Starthilfekabeln diese unbedingt in der betrieben werden kann, ist es erforderlich, vorgeschriebenen Weise anschließen. regelmäßig Öl nachzufüllen und Kontrollen Falsch angeschlossene Kabel können zu und Wartung durchzuführen.
  • Seite 42 SICHERHEITV VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER WARTUNG Reparatur von Schweißnähten beim Abfallentsorgung Fachhändler oder Kundendienst anfordern Wenn Schweißarbeiten erforderlich sind, diese ausschließlich von speziell geschultem und qualifiziertem Personal mit der entsprechenden Ausrüstung durchführen lassen. Folgende Regeln beachten, um Ausfall oder Beschädigung von Teilen durch Überlaststrom oder Funkenbildung zu verhindern: •...
  • Seite 43: Sicherheit Warnschilder (Aufkleber)

    • Die Schilder müssen immer sauber und leserlich bleiben. Ersetzen Sie sie durch neue, wenn Sie abblättern oder schadhaft und daher nicht mehr leserlich sind. Bei der Bestellung beim Takeuchi-Kundendienst die Fabriknummer der Maschine angeben. • Wenn ein Maschinenteil/Aggregat mit Warnschild ausgetauscht wird, muss auf das Ersatzteil ein neues Warnschild aufgeklebt werden.
  • Seite 44: Sicherheitv Warnschilder (Aufkleber)

    SICHERHEITV WARNSCHILDER (AUFKLEBER) 1-34...
  • Seite 45 SICHERHEIT WARNSCHILDER (AUFKLEBER) 1-35...
  • Seite 46 SICHERHEITV WARNSCHILDER (AUFKLEBER) 1-36...
  • Seite 47: Steuerung

    STEUERUNG...
  • Seite 48: Steuerung Bezeichnung Der Teile

    STEUERUNG BEZEICHNUNG DER TEILE BEZEICHNUNG DER TEILE Oberwagen Unterwagen Arbeitsausrüstungen 1. Kabine 6. Gleiskette 11. Löffel 2. Sitz 7. Leitrolle 12. Löffelzylinder 3. Motorhaube 8. Gleiskettenrolle 13. Löffelstiel 4. Kraftstofftank 9. Tragrolle 14. Löffelstielzylinder 5. Hydrauliktank 10. Fahrmotor 15. Ausleger 16.
  • Seite 49 STEUERUNG BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Instrumententafel 10. Linker Bedienungshebel 2. Anlasserschalter 11. Rechter Bedienungshebel 3. Lichtschalter 12. Fahrhebel/-pedale 4. Hupenknopf 13. Zusatzhydrauliktasten* 5. Fahrgeschwindigkeitsschalter 14. Planierschildhebel 6. Wischerschalter (Kabine)* 15. Versatzpedal 7. Sicherheitsverriegelungshebel 16. Drehzahlverzögerungstaste 8. Schalter für Anbaugerät- 17. Heizungs-/Ventilatorschalter* Kollisionsverhütung 18.
  • Seite 50: Abdeckungen

    STEUERUNG ABDECKUNGEN ABDECKUNGEN WARTUNGSABDECKUNG ZÜNDSCHLÜSSEL Zu Kontrollen und Wartung des Steuerventils oder zum Umschalten des Hebelschemas Der Zündschlüssel wird nicht nur zum diese Abdeckung öffnen. Starten und Stoppen des Motors verwendet, 1. Zum Entriegeln des Kastens den sondern auch zum Verriegeln bzw. Entriegeln Zündschlüssel entgegen dem folgender Teile: Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 51: Kraftstoffeinfüllstutzen

    STEUERUNG ABDECKUNGEN KRAFTSTOFFEINFÜLLSTUTZEN MOTORHAUBE WARNUNG WARNUNG • Beim Auffüllen des Kraftstofftanks nicht Den Motor vor Öffnen der Motorhaube rauchen und keine offene Flammen abschalten. Einklemmen der Hand oder zulassen. eines Werkzeugs im laufenden Ventilator • Den Kraftstofftank an einem gut oder dessen Antriebsriemen kann zu belüfteten Ort bei abgestelltem Motor schweren Verletzungen führen.
  • Seite 52: Sicherungskasten

    STEUERUNG ABDECKUNGEN SICHERUNGSKASTEN WERKZEUGKASTEN Die Sicherungen in diesem Kasten schützen 1. Die Flügelschraube (1) ausschrauben und die elektrische Anlage vor Überstrom. die Abdeckung (2) drehen. Öffnen 1. Die vordere Lasche an der Abdeckung (1) des Sicherungskastens hineindrücken und die Abdeckung (1) nach hinten abziehen. Schließen 1.
  • Seite 53: Kabine

    STEUERUNG KABINE KABINE Schließen KABINENTÜR WARNUNG Beim Besteigen oder Verlassen der Führerkabine zuerst die Tür vollständig öffnen, bis sie einrastet, und dann sicherstellen, dass sie fest steht. Die Tür vollständig öffnen und im Riegel auf der Rückseite einrasten, um sie zu sichern. Zum Auf-, Absteigen und Betrieb der 1.
  • Seite 54: Vorderes Fenster

    STEUERUNG KABINE VORDERES FENSTER WARNUNG • Beim Öffnen und Schließen des vorderen Fensters die Griffe mit beiden Händen fest fassen. Anderenfalls könnte es den Händen entgleiten und auf den Kopf oder die Hände aufschlagen. • Das vordere Fenster kommt beim Öffnen und Schließen dem Kopf nahe.
  • Seite 55: Unteres Vorderes Fenster

    STEUERUNG KABINE 3. Das untere vordere Fenster durch die hinteren Führungen (5) einführen und auf den Führungen (6) setzen. SEITENFENSTER 4. Die Daumen von den Knöpfen (2) nehmen und das vordere Fenster nach vorne drücken, bis es durch der Stifte (4) arretiert wird.
  • Seite 56: Sitz Und Sitzgurt

    STEUERUNG SITZ UND SITZGURT SITZ UND SITZGURT 2. Wenn die gewünschte Stellung erreicht ist, den Sitz durch Freigeben des Hebels (2) SITZ arretieren. Verstellweg: 15 Stufen in Schritten von 150 mm WARNUNG Den Sitz einstellen und sichern. AG7B022 (C) Gewichtseinstellung 1.
  • Seite 57 STEUERUNG SITZ UND SITZGURT SITZGURT Lösen des Sitzgurts VORSICHT Vor Anlassen des Motors immer den Sitzgurt anlegen. Anlegen des Sitzgurts 1. Den Sitz auf die optimale Stellung für die Bedienung der Maschine einstellen, im Sitz aufrichten und zurücklehnen. 2. Den Sitzgurt auf die gewünschte Länge herausziehen.
  • Seite 58: Instrumententafel

    STEUERUNG INSTRUMENTENTAFEL INSTRUMENTENTAFEL WARNLEUCHTEN WICHTIG: Wenn eine Warnleuchte blinkt und ein Warnsummer ertönt, sofort den Betrieb einstellen und das betreffende Teil kontrollieren. Siehe Seite 6-9 “Fehlersuche”. 1. Batterieaufladungs-Warnleuchte Diese Leuchte blinkt und ein Warnsummer ertönt, wenn während des Betriebs eine Störung im Batterieladesystem auftritt.
  • Seite 59: Anzeigelampen

    STEUERUNG INSTRUMENTENTAFEL ANZEIGELAMPEN MESSINSTRUMENTE 5. Fahrgeschwindigkeitsanzeige 8. Kühlmitteltemperaturanzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels Fahrgeschwindigkeitsschalter auf 2. Gang (hohe Geschwindigkeit) eingestellt ist. Während des Betriebs sollte sich die Nadel im grünen Bereich befinden. 6. Vorglühanzeige Der rote Bereich zeigt Überhitzung an.
  • Seite 60: Schalter

    STEUERUNG SCHALTER SCHALTER BATTERIESCHALTER ANLASSERSCHALTER WICHTIG: Diesen Schalter nicht auf AUS (O) stellen, wenn der Motor eingeschaltet ist. Dies könnte zu einem Ausfall des Motors und der elektrischen Anlage führen. AG7B029 WICHTIG: Den Schalter innerhalb kurzer Zeit nicht wiederholt ein- und ausschalten (ON/OFF).
  • Seite 61: Hupenknopf

    STEUERUNG SCHALTER HUPENKNOPF DREHZAHLVERZÖGERUNGSTASTE WARNUNG Bedienungshebel und Fahrhebel immer in Mittelstellung bringen, bevor die Verzögerungstaste betätigt wird. Wenn die Taste bei aktivierten Hebeln betätigt wird, ändert sich die Motordrehzahl abrupt. Zum Hupen den Knopf am rechten Bedienungshebel drücken. Die Taste am rechten Bedienungshebel betätigen, um den Motor auf untere Leerlaufdrehzahl abzubremsen Die Taste erneut betätigen, um zu der mit...
  • Seite 62: Zusatzhydrauliktasten

    STEUERUNG SCHALTER ZUSATZHYDRAULIKTASTEN FAHRGESCHWINDIGKEITSSCHALTER WARNUNG Wenn eine Last, die größer als der Sollwert ist, im 2. Gang (hohe Geschwindigkeit) anliegt, wird die Geschwindigkeit durch Umschalten in den 1. Gang (niedrige Geschwindigkeit) automatisch reduziert. Wenn die Last dann leichter wird, erhöht sich die Geschwindigkeit durch Umschalten in den 2.
  • Seite 63: Lichtschalter

    STEUERUNG SCHALTER LICHTSCHALTER WISCHERSCHALTER WICHTIG: Die Waschanlage nicht betreiben, wenn keine Waschflüssigkeit austritt. Andernfalls wird die Pumpe beschädigt. WICHTIG: Die Fensterscheibe wird zerkratzt, wenn der Wischer ohne Flüssigkeit betrieben wird. Den Wischer nur in Verbindung mit Wasser oder Waschflüssigkeit betätigen. WICHTIG: Während der kalten Jahreszeit kann der Wischer an der Scheibe AD6B024...
  • Seite 64: Schalter Für Anbaugerät- Kollisionsverhütung

    STEUERUNG SCHALTER SCHALTER FÜR ANBAUGERÄT- S ..Standardlöffel oder Löffel mit einer KOLLISIONSVERHÜTUNG Breite von 460 mm oder weniger R ..Rücksetzen. Die geeignete Anbaugerätebreite wählen. WARNUNG M ..Löffel mit einer Breite von mehr als • Eine falsche Einstellung des Schalters 460 mm oder andere zugelassene Anbaugeräte für Anbaugerät-Kollisionsverhütung kann zu Schäden am Gerät sowie...
  • Seite 65: Steuerung Hebel Und Pedale

    STEUERUNG HEBEL UND PEDALE HEBEL UND PEDALE SICHERHEITSVERRIEGELUNGSHEBEL WARNUNG • Vor dem Verlassen des Fahrersitzes zum Öffnen/Schließen des Fensters oder Anbringen/Entfernen des unteren Fensters die Arbeitsausrüstung auf dem Boden absetzen, die Sicherheitsverriegelungshebel anheben Diese Vorrichtung dient zum Verriegeln des und den Motor ausschalten. Falls ein Tieflöffels, der Zusatzhydraulikkreisläufe sowie des Schwenk- und Fahrbetriebs.
  • Seite 66: Bedienungshebel

    STEUERUNG HEBEL UND PEDALE BEDIENUNGSHEBEL PLANIERSCHILDHEBEL WARNUNG • Vor Beginn der Arbeit das Hebelschema der Maschine überprüfen. • Die Ausführungen in diesem Handbuch beziehen sich auf das ISO-Schema. Diesen Hebel zur Steuerung des Planierschilds betätigen. (A) ..Planierschild nach oben (B) ..Planierschild nach unten Siehe Seite 3-19 “Betätigen des Planierschilds”.
  • Seite 67: Fahrhebel/-Pedale

    STEUERUNG HEBEL UND PEDALE FAHRHEBEL/-PEDALE AUSLEGER-VERSATZPEDAL WARNUNG WARNUNG • Vor Betätigung der Fahrhebel/-pedale Die Pedale sollten durch Aufsetzen des sicherstellen, dass sich das Pedalschutzes verriegelt werden, wenn Planierschild vor dem Fahrersitz sie nicht gebraucht werden. befindet. Es darf sich nicht hinter dem Unbeabsichtigtes Drücken eines Fahrersitz befinden, da in diesem Fall unverriegelten Pedals kann zu Unfällen...
  • Seite 68: Zubehör

    STEUERUNG ZUBEHÖR ZUBEHÖR Ventilations-/Umlufthebel Mit diesem Hebel zwischen Ventilation und HEIZUNG Umluft umschalten. .. Vollbelüftung: Zum Heizen mit Lüftung Zum Ansaugen von WARNUNG Außenluft Zum Entfrosten der Scheiben • Stets für ausreichende Belüftung sorgen..... Umluft: Zur schnellen Erwärmung • Keine brennbaren bzw. explosiven oder bei schmutziger Stoffe im Bereich der Heißluftöffnungen Außenluft...
  • Seite 69 STEUERUNG ZUBEHÖR Heizungshahn Auch im ausgeschalteten Zustand fließt in der Heizung Kühlmittel. Wenn die Heizung nicht mehr gebraucht wird, sollte der Kühlmittelkreislauf auf folgende Weise unterbrochen werden: WICHTIG: Den Hahn (1) entweder ganz öffnen oder ganz schließen. Im halbgeschlossenen Zustand könnte Kühlwasser auslaufen.
  • Seite 70: Zigarettenanzünder

    In diesem Fall sollte er Papier oder andere leicht brennbaren mit der Hand herausgezogen werden. Stoffe in den Aschenbecher legen. Es • Nur einen von Takeuchi hergestellten besteht Brandgefahr. Anzünder verwenden. Die Anzünder von Fremdherstellern können stecken bleiben.
  • Seite 71: Innenbeleuchtung

    STEUERUNG ZUBEHÖR INNENBELEUCHTUNG WICHTIG: Wenn die Innenbeleuchtung nach dem Abschalten des Motors längere Zeit eingeschaltet bleibt, wird die Batterieleistung aufgebraucht. Für Signallampe <Schutzdach> AD6C008 O ..Aus I ..Leuchtet INNENRÜCKSPIEGEL (KABINE) <Kabine> AD6B021 Den Rückspiegel so einstellen, dass das Geschehen hinter dem Fahrzeug gut zu sehen ist.
  • Seite 72: Radio (Für Kabine)

    STEUERUNG ZUBEHÖR RADIO (FÜR KABINE) VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB • Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, ist die Lautstärke des Radios immer so einzustellen, dass Geräusche von außerhalb der Maschine leicht zu hören sind. • Bei ausgeschaltetem Motor sollte das Radio nicht längere Zeit eingeschaltet bleiben. Andernfalls wird die Batterie entladen und es könnte schwierig oder unmöglich sein, den Motor wieder anzulassen.
  • Seite 73: Aux-In-Buchse

    STEUERUNG ZUBEHÖR (6) PRESET STATION-Tasten (1 bis 6) (11) ZERO-Taste Mit diesen Tasten Festsender Mit dieser Taste werden die Minuten auf abspeichern. Unter jeder Taste kann “00” eingestellt, wenn sie sich zwischen jeweils ein UKW- und ein MW-Sender “55” und “59” oder “01” und “05” abgespeichert werden.
  • Seite 74 STEUERUNG ZUBEHÖR Manuelle Senderabstimmung Audio-Anschluss an AUX Sender können auch manuell abgestimmt • Hier kann ein tragbarer Audio-Player zum werden. Dazu die Taste drücken, um die Abspielen Ihrer Lieblingsmusik Suche nach Sendern mit höherer Frequenz angeschlossen werden. zu starten. Die Taste drücken, um die •...
  • Seite 75 STEUERUNG ZUBEHÖR Rücksetzen des Radios TECHNISCHE DATEN Wenn Probleme auftreten, wie z.B. Stromversorgung: ..12 V/24 V Gleichstrom fehlerhafte Frequenzanzeige oder (negative Masse) Einstellschwierigkeiten, das Radio durch Stromverbrauch: ..2 A gleichzeitiges Drücken der Netz- und der Max. Ausgangsleistung ZERO-Taste auf die Grundeinstellungen .........16 W + 16 W (4Ω) (bei rückgesetzt werden.
  • Seite 76: Zusatzhydraulikleitungen

    STEUERUNG ZUBEHÖR ZUSATZHYDRAULIKLEITUNGEN AD6C011 Diese Leitungen führen Zusatzgeräten wie WARNUNG hydraulischen Brechern das erforderliche Werden vor dem Entlüften der Hydrauliköl zu. Hydraulikanlage Leitungen gelöst, kann Hydrauliköl herausschießen. Absperrventil • Sofort nach Abstellen des Motors und (S): Zu bei noch offenem Sicherheitsverriegelun (O): Auf gshebel den Zündschalter auf ON drehen und jeden der...
  • Seite 77 STEUERUNG ZUBEHÖR Anschluss der Hydraulikkreisläufe Unterbrechen der Hydraulikkreisläufe Die Hydraulikleitungen für Zusatzgeräte wie 1. Den Restdruck aus den Leitungen folgt anschließen: ablassen und das Absperrventil schließen. 1. Den Restdruck aus den Leitungen Siehe Seite 2-32 “Ablassen des ablassen und das Absperrventil schließen. Restdrucks”.
  • Seite 78 STEUERUNG ZUBEHÖR Betätigung Wählschieber Diese Tasten zum Steuern des Ölstroms in Auf ..Bei Einsatz eines hydraulischen den Zusatzhydraulikleitungen drücken. Brechers (Einwegstrom) Zu ..Bei Einsatz eines reversierbaren (A) ..Hydrauliköl fließt zur linken Zusatzhydraulikleitung (a). Anbaugeräts (Zweiwegstrom) (B) ..Hydrauliköl fließt zur linken Zum Ändern der Durchflussrichtung des Zusatzhydraulikleitung (b).
  • Seite 79: Bedienung

    BEDIENUNG...
  • Seite 80: Vor Der Inbetriebnahme

    BEDIENUNG VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME KONTROLLRUNDGANG AUF- UND ABSTEIGEN Vor der Inbetriebnahme zu Beginn des Arbeitstages einen Kontrollrundgang um die Maschine durchführen. WARNUNG Siehe Seite 5-14 bis 5-15 “WARTUNG, Kontrollrundgang”. • Nicht auf die Maschine springen oder von dieser abspringen. Niemals versuchen, auf die fahrende Maschine TÄGLICHE KONTROLLEN zu springen oder von dieser...
  • Seite 81: Anlassen Und Abstellen Des Motors

    BEDIENUNG ANLASSEN UND ABSTELLEN DES MOTORS ANLASSEN UND ABSTELLEN 5. Den Zündschlüssel in den Anlasserschalter stecken, den Schalter auf ON drehen und DES MOTORS folgende Punkte kontrollieren: VOR DEM ANLASSEN DES MOTORS 1. Den Sitz körpergerecht einstellen. 2. Den Sitzgurt anlegen. ·...
  • Seite 82: Den Motor Anlassen

    BEDIENUNG ANLASSEN UND ABSTELLEN DES MOTORS DEN MOTOR ANLASSEN 5. Den Gashebel wieder hineinschieben und den Motor warmlaufen lassen. Siehe Seite 3-5 “Warmlauf des Motors”. WARNUNG • Dafür sorgen, dass sich niemand im Starten bei kaltem Wetter Gefahrenbereich aufhält. WARNUNG •...
  • Seite 83: Warmlauf Des Motors

    BEDIENUNG ANLASSEN UND ABSTELLEN DES MOTORS WARMLAUF DES MOTORS ABSTELLEN DES MOTORS WICHTIG: Den Motor nicht hochdrehen, WICHTIG: Den Motor nach hoher Last bevor er warmgelaufen ist. bzw. Höchstdrehzahlbetrieb nicht abrupt Den Motor nicht zu lange warmlaufen ausschalten. Andernfalls besteht die lassen (über 20 Minuten).
  • Seite 84: Maschinenbetrieb

    BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB MASCHINENBETRIEB HEBELSCHEMA (ISO-SCHEMA) WARNUNG • Vor Arbeitsbeginn das Hebelschema der Maschine überprüfen. • Die Ausführungen in diesem Handbuch beziehen sich auf das ISO-Schema. Linke Gleiskette vorwärts Rechte Gleiskette vorwärts Linke Gleiskette rückwärts Rechte Gleiskette rückwärts Löffelstiel ausfahren Ausleger senken Löffelstiel einziehen Ausleger heben Oberwagen nach links schwenken...
  • Seite 85: Hebelschema (Jcb-Schema)

    BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB HEBELSCHEMA (JCB-SCHEMA) WARNUNG • Vor Arbeitsbeginn das Hebelschema der Maschine überprüfen. • Die Ausführungen in diesem Handbuch beziehen sich auf das ISO-Schema. Linke Gleiskette vorwärts Rechte Gleiskette vorwärts Linke Gleiskette rückwärts Rechte Gleiskette rückwärts Ausleger senken Löffelstiel ausfahren Ausleger heben Löffelstiel einziehen Oberwagen nach links schwenken...
  • Seite 86: Warmlauf Der Maschine (Hydrauliköl)

    BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB WARMLAUF DER MASCHINE (HYDRAULIKÖL) WARNUNG Der Betrieb der Arbeitsausrüstung ohne vorherigen Warmlauf (Hydrauliköl) ist gefährlich, weil die Arbeitsausrüstung langsam anspricht und sich auf unerwartete Weise bewegen kann und die Möglichkeit besteht, dass die Sicherheitseinrichtungen nicht richtig 2. Den Sicherheitsverriegelungshebel ganz funktionieren.
  • Seite 87: Kontrolle Nach Warmlauf

    BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB KONTROLLE NACH WARMLAUF Nach Warmlaufen des Motors und Anwärmen des Hydrauliköls die folgenden Prüfungen und Kontrollen durchführen und ggf. Reparaturen vornehmen. 6. Mehrmals langsam vor- und rückwärts fahren. Hydraulik-Warmlauf bei kaltem Wetter 1. Den normalen Warmlauf durchführen. 1. Warnleuchten und Messinstrumente auf folgende Punkte überprüfen: ·...
  • Seite 88: Kontrolle Des Anbaugerät-Kollisionsverhüt Ungssystems

    BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB KONTROLLE DES ANBAUGERÄT-KOLLISI Wenn der Ausleger automatisch anhält ONSVERHÜTUNGSSYSTEMS 1. Wenn der Ausleger beim Anheben anhält: Nach dem unten beschriebenen Verfahren Den Ausleger nach unten absenken. sicherstellen, dass Löffel, Löffelstiel und 2. Wenn der Ausleger beim Versatz nach Ausleger die Kabine nicht berühren, wenn links anhält: der Ausleger oder der Löffel bei der...
  • Seite 89 NOTIZEN 3-11...
  • Seite 90: Betätigen Der Fahrhebel

    BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB BETÄTIGEN DER FAHRHEBEL Vor- und Rückwärtsfahrt WARNUNG • Der Schwenk- und Fahrbereich der Maschine darf nicht betreten werden. • Vor Ortsveränderungen dies durch Betätigen der Hupe signalisieren. • Der Heckbereich der Maschine befindet sich teilweise im toten Sichtwinkel. Falls erforderlich, die Kabine vor dem Zurücksetzen nach hinten drehen, um den Heckbereich vollständig einsehen...
  • Seite 91 BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB Fahrbetrieb im 2. Gang (hohe Geschwindigkeit) WARNUNG Wenn eine Last, die größer als der Sollwert ist, im 2. Gang (hohe Geschwindigkeit) anliegt, wird die Geschwindigkeit durch Umschalten in den 1. Gang (niedrige Geschwindigkeit) automatisch reduziert. Wenn die Last Wenn sich das Planierschild vor dem dann leichter wird, erhöht sich die Fahrersitz befindet:...
  • Seite 92 BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB Wenden Standwende Linkswende aus dem Stand: Standwende nach links: Linkswende nach vorn: Den linken Hebel nach hinten und den Den rechten Hebel nach vorn drücken. rechten Hebel nach vorn drücken. Linkswende nach hinten: Standwende nach rechts: Den rechten Hebel nach hinten ziehen. Den rechten Hebel nach hinten und den Für eine Rechtswende den linken Hebel auf linken Hebel nach vorn drücken.
  • Seite 93: Anhalten Der Maschine

    BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB ANHALTEN DER MASCHINE WARNUNG • Die Maschine auf festem, ebenem Untergrund abstellen. Die Feststellbremse anziehen. Falls das Parken am Hang unvermeidlich ist, die Gleisketten mit Bremsklötzen blockieren. • Falls nicht verriegelte Bedienungshebel versehentlich berührt werden, kann sich die Maschine plötzlich in Bewegung setzen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
  • Seite 94: Schalter Für Anbaugerät-Kollisionsverhütung/Kollisionsverhütungss Ystem

    Bei Problemen die Maschine von einem Takeuchi- Fachhändler oder -Kundendienst kontrollieren oder reparieren lassen. Einstellung des SAK: • In Verbindung mit von Takeuchi nicht Den SAK auf Position R zurückstellen. zugelassenen Anbaugeräten funktioniert Die geeignete Anbaugerätebreite wählen. das Kollisionsverhütungssystem u.U.
  • Seite 95 BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB Betreiben des Baggers Der minimale Wenderadius steht nur in Verbindung mit dem Standardlöffel mit einer Breite von 460 mm oder weniger zur Verfügung. 3-17...
  • Seite 96: Betätigen Der Arbeitsausrüstung

    BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB BETÄTIGEN DER ARBEITSAUSRÜSTUNG Schwenken WARNUNG WARNUNG Vor dem Schwenken das Umfeld auf • Vor Arbeitsbeginn das Hebelschema der Sicherheit prüfen. Maschine überprüfen. • Die Ausführungen in diesem Handbuch beziehen sich auf das ISO-Schema. Nach links schwenken: Den linken Bedienungshebel nach links drücken.
  • Seite 97 BEDIENUNG MASCHINENBETRIEB Betätigen des Löffelstiels Betätigen des Auslegerversatzes Einfahren: Auslegerversatz links: Den rechten Hebel nach hinten ziehen. Auf die linke Seite des Pedals drücken. Ausfahren: Auslegerversatz rechts: Den linken Hebel nach vorn drücken. Auf die rechte Seite des Pedals drücken. Betätigen der Löffel Betätigen des Planierschilds Beladen:...
  • Seite 98: Betriebsvorgänge

    BEDIENUNG BETRIEBSVORGÄNGE BETRIEBSVORGÄNGE Nicht bei Fahrbetrieb graben VERBOTENE ARBEITSWEISEN WARNUNG • Nicht auf felsigem Untergrund (weder weich noch hart) arbeiten. • Während der Fahrt keine Drehbewegungen (Ausschwingen) ausführen. Falls die Löffelausrüstung während der Fahrt betätigt werden muss, darf dies nur bei niedriger Geschwindigkeit erfolgen, um die Keinesfalls während der Fahrt den Löffel in Kontrolle nicht zu verlieren.
  • Seite 99 BEDIENUNG BETRIEBSVORGÄNGE Mit der Löffel keine Pfähle einrammen Aushub von Felsuntergrund oder diese zum Ausheben mit voller Kraft auf den Boden aufschlagen lassen Vor dem Graben, harten Felsuntergrund mit einem Brecher o.ä. in kleine Stücke brechen. Auf diese Weise wird eine Beschädigung der Andernfalls wird die Lebensdauer der Maschine verhindert und im Endeffekt Löffelausrüstung verkürzt Für den Aushub...
  • Seite 100 BEDIENUNG BETRIEBSVORGÄNGE Vorsicht beim Einklappen der Beim Aushub auf das Planierschild Löffelausrüstung achten Beim Einklappen der Löffelausrüstung darauf Bei einem tiefen Aushub mit vorne achten, dass die Löffel nicht an das stehendem Planierschild darauf achten, dass Planierschild anstößt. Auslegerzylinder und Löffel nicht an das Planierschild anstoßen.
  • Seite 101: Vorsichtshinweise Zum Betrieb

    BEDIENUNG BETRIEBSVORGÄNGE VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB Vorsicht bei Einsatz in Wasser Vorsicht beim Fahrbetrieb Sollte das Heck der Maschine wie in der Abbildung ins Wasser eintaucht, dreht sich AG7A034 Beim Fahren über Hindernisse (Felsen, der Kühlerlüfter im Wasser und wird dadurch Baumstümpfe usw.) kann das Chassis stark beschädigt.
  • Seite 102: Vorsichtsmaßnahmen Beim Fahren In Hanglagen

    BEDIENUNG BETRIEBSVORGÄNGE VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM • Die Maschine kann selbst auf geringen FAHREN IN HANGLAGEN Steigungen ins Rutschen kommen, wenn sie auf Gras, Laub, feuchte Metallflächen oder gefrorenen Boden WARNUNG gerät. Die Maschine keinesfalls quer • Niemals auf Hängen fahren, die so steil zum Hang stellen.
  • Seite 103 BEDIENUNG BETRIEBSVORGÄNGE Bremsen im Gefälle Wenn der Motor stehen bleibt Wenn die Fahrhebel in Mittelstellung Sollte der Motor bei Abwärtsfahrt absterben, gebracht werden, bremst die Maschine bei die Fahrhebel in Mittelstellung bringen, die Abwärtsfahrt selbständig. Maschine anhalten und anschließend Motor wieder starten.
  • Seite 104: Freifahren Aus Schlamm

    BEDIENUNG BETRIEBSVORGÄNGE FREIFAHREN AUS SCHLAMM MIT DER MASCHINE MÖGLICHE ARBEITEN Eine im Schlamm stecken gebliebene Maschine folgendermaßen freifahren. Aushub Wenn eine Gleiskette feststeckt 1. Das Planierschild auf der dem Aushub gegenüberliegenden Seite positionieren. 1. Den Löffel auf die Seite der stecken gebliebenen Gleiskette schwenken.
  • Seite 105 BEDIENUNG BETRIEBSVORGÄNGE Ausheben von Straßengräben Planieren Mit Hilfe der Auslegerversatzfunktion können 1. Die Löffelausrüstung an die Maschine gemäß Abbildung Straßengräben heranziehen. ausgehoben werden. 2. Den Haufen allmählich von den Seiten her abtragen. Beladen 3. Sobald der Haufen niedrig genug ist, Erde vom Gipfel des Haufens abtragen.
  • Seite 106: Bedienung Abstellen Der Maschine

    BEDIENUNG ABSTELLEN DER MASCHINE ABSTELLEN DER MASCHINE 1. Den linken und rechten Fahrhebel langsam in Mittelstellung bringen. ABSTELLEN 2. Den Gashebel auf unteren Leerlaufbereich schalten. 3. Den Löffel und das Planierschild auf den WARNUNG Boden absenken. 4. Den Sicherheitsverriegelungshebel anheben, um ihn zu aktivieren. 5.
  • Seite 107: Bedienung Betrieb Bei Kaltem Wetter

    BEDIENUNG BETRIEB BEI KALTEM WETTER BETRIEB BEI KALTEM VORSICHTSMASSNAHMEN AM ENDE DES ARBEITSTAGS WETTER Durch folgende Maßnahmen verhindern, WINTERFEST MACHEN dass Schlamm, Wasser usw. am Unterwagen anhaften oder anfrieren, so dass Bei kaltem Klima kann es zu die Maschine fahrunfähig wird. Startschwierigkeiten des Motors kommen •...
  • Seite 108: Umgang Mit Gummigleisketten

    BEDIENUNG UMGANG MIT GUMMIGLEISKETTEN UMGANG MIT • Die Maschine nicht am Meeresstrand einsetzen. Das Salz korrodiert die GUMMIGLEISKETTEN Metallseelen. Aufgrund der Materialeigenschaften von Gummi sind der Stärke und Haltbarkeit von Gummigleisketten gewisse Grenzen gesetzt. Die folgenden Verbote und Sicherheitshinweise berücksichtigen, um zu verhindern, dass die Gleisketten beschädigt werden oder sich ablösen.
  • Seite 109: Vorsichtshinweise

    BEDIENUNG UMGANG MIT GUMMIGLEISKETTEN VORSICHTSHINWEISE Die folgenden Vorsichtshinweise beim Betrieb der Maschine berücksichtigen: • Da das gesamte Kettenglied aus Gummi besteht, sind Gummigleisketten nicht so kippsicher wie Metallgleisketten. Daher beim seitlichen Schwenken des • Den Unterwagen der Maschine nicht Oberwagens besonders aufpassen. schwenken, solange sie mit Hilfe der Löffelausrüstung vorne leicht vom Boden MASSNAHMEN GEGEN ABRUTSCHEN...
  • Seite 110 BEDIENUNG UMGANG MIT GUMMIGLEISKETTEN • Keinesfalls die Fahrtrichtung ändern, wenn • Beim Aufwärtsfahren im Rückwärtsgang die Gleisketten wie abgebildet relativ keinesfalls die Fahrtrichtung am Ansatz der Steigung ändern. großen Durchhang aufweisen. AG7E042 • Keinesfalls mit einer Gleiskette am Hang • Bei Rückwärtsfahrt der Maschine in diesem und mit der anderen auf einer ebenen Zustand können sich die Gummigleisketten Fläche fahren (Neigung der Maschine 10°...
  • Seite 111: Transport

    TRANSPORT...
  • Seite 112: Transport Auf- Und Abladen

    TRANSPORT AUF- UND ABLADEN AUF- UND ABLADEN Beim Auf- und Abladen der Maschine eine Rampe oder Plattform verwenden und nach dem unten beschriebenen Verfahren WARNUNG vorgehen. Die Maschine könnte beim Auf- und Abladen überschlagen, umkippen oder herunterfallen. Deshalb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen. Einhängen •...
  • Seite 113 TRANSPORT AUF- UND ABLADEN AG7F003 7. Geradeaus auf die Rampen zufahren und während ein Helfer einweist, die Rampen langsam im 1. Gang (niedrige Geschwindigkeit) hochfahren. 8. Die Maschine auf der vorgegebenen Stelle auf der Ladefläche abstellen. Siehe Seite 4-6 “Transportausrichtung”.
  • Seite 114: Transport Anheben Der Maschine

    TRANSPORT ANHEBEN DER MASCHINE ANHEBEN DER MASCHINE Anheben 1. Den Oberwagen so schwenken, dass das Planierschild sich hinter der Maschine WARNUNG befindet (den Oberwagen parallel zum • Die vorgeschriebenen Kransignale Gleitkettenrahmen ausrichten). müssen bekannt sein und angewendet 2. Das Planierschild vollständig anheben. 3.
  • Seite 115 TRANSPORT ANHEBEN DER MASCHINE <Dreipunktaufhängung>...
  • Seite 116: Transport Befestigen Der Maschine

    TRANSPORT BEFESTIGEN DER MASCHINE BEFESTIGEN DER MASCHINE Die Maschine nach dem Aufladen an der vorgegebenen Stelle wie unten beschrieben auf der Ladefläche sichern. Transportausrichtung SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR DEN 1. Planierschild absenken. TRANSPORT 2. Löffelzylinder und Löffelstielzylinder vollständig ausfahren und den Ausleger absenken.
  • Seite 117: Wartung

    WARTUNG...
  • Seite 118: Wartung Allgemeines

    Um eine problemlose Langzeitnutzung dieser Handbuch aufgeführt sind. Maschine zu gewährleisten, müssen die in Solche Inspektions- und Wartungsarbeiten diesem Handbuch empfohlenen Inspektions- sollten durch einen Takeuchi-Händler oder und Wartungsvorgänge auf korrekte und Kundendienst vorgenommen werden. sichere Weise durchgeführt werden. Die Maschine sauber halten Die Inspektions- und Wartungsvorgänge sind...
  • Seite 119 Kühlwasser, Kühlmittel, Filtern, Batterien reinigen Wenn die Nuten der Dichtungen auf und anderen schädlichen Substanzen und den Anbauflächen beschädigt sind, Gegenständen müssen die örtlich Reparatur oder Ersatz bei einem Takeuchi- geltenden Gesetze und Bestimmungen Händler oder Kundendienst anfordern. eingehalten werden. Dichtungen und Splinte Kontrollen nach der Wartung •...
  • Seite 120: Wartungsdaten

    WARTUNG WARTUNGSDATEN WARTUNGSDATEN KRAFTSTOFF- UND SCHMIERMITTEL TABELLE Unter Bezugnahme auf die folgende Tabelle die für die jeweilige Temperatur geeigneten Kraftstoffe, Schmiermittel und Schmierfette auswählen. • Das Öl unabhängig vom angegebenen Wechselintervall wechseln, wenn es übermäßig verschmutzt oder gealtert ist. • Keinesfalls verschiedene Ölmarken beim Nachfüllen mischen. Wenn die Marke gewechselt wird, den gesamten Inhalt an Kraftstoff/Öl wechseln.
  • Seite 121 Mischverhältnis die Angaben des Kühlmittel-Herstellers beachten. ***: Das Wechselintervall für Hydrauliköl ist je nach der verwendeten Ölsorte unterschiedlich. Bei der Lieferung ab Werk enthält die Maschine Takeuchi Original-Hydrauliköl 46, worauf die in diesem Handbuch angegebenen Wechselintervalle basieren. Bei Verwendung eines herkömmlichen verschleißarmen Hydrauliköls muss dieses alle 2000 Betriebsstunden...
  • Seite 122: Hydrauliköl Regelmäßig Wechseln

    WARTUNG WARTUNGSDATEN Füllmenge Ölwanne, Motor Motorkühlung Hydrauliktank Kraftstofftank Fahrgetriebe Obergrenze 4,3 L Teilbereich 39 L 0,5 L X 2 3,6 L 70 L Untergrenze Tank 2,4 L 44 L HYDRAULIKÖL REGELMÄSSIG WECHSELN Beim Einsatz eines Hydraulikhammers verliert das Öl schneller an Qualität als bei normalen Baggerarbeiten.
  • Seite 123: Verschleißteile

    WARTUNG WARTUNGSDATEN VERSCHLEISSTEILE Verschleißteile wie Filter und Filterelemente gemäß den Angaben in folgender Tabelle regelmäßig austauschen. Teilbereich Gegenstand Teilbezeichnung Teile-Nr. Wechselintervall Hydrauliköl- Nach den ersten Hydraulikanlage Filterelement 15511-03300 Rückfilter 50 h alle 500 h Nach den ersten Motorschmierung Motorölfilter Patrone 129150-35153 50 h alle 250 h Kraftstoffanlage...
  • Seite 124: Werkzeuge

    WARTUNG WARTUNGSDATEN WERKZEUGE Code Teilbezeichnung Teile-Nr. Bemerkungen Schraubenschlüssel 19100-47081 10 - 12 Schraubenschlüssel 19100-47082 14 - 17 (+) (-) auswechselbarer Schraubendreher 19100-06112 Schaft Filterschlüssel 19100-65081 Hammer 16903-00330 Universalschraubenschlüssel 16904-00250 250 mm Zange 16905-00200 200 mm Schraubenschlüssel 16901-00013 Schraubenschlüssel 16900-01922 19 - 22 Schraubenschlüssel 16900-02427 24 - 27...
  • Seite 125: Anzugsmomente

    WARTUNG WARTUNGSDATEN ANZUGSMOMENTE Schrauben und Muttern (ISO-Festigkeitsklasse 10.9) Wenn nicht anders im Text angegeben, Schrauben und Muttern mit den in der Tabelle aufgeführten Anzugsmomenten festziehen. • Die Anzugsmomente von Plastikabdeckungen sind in der Tabelle nicht aufgeführt. Weitere Informationen erteilt Ihr Fachhändler oder Kundendienst. Bei einem zu hohen Anzugsmoment brechen die Abdeckungen.
  • Seite 126: Sicherheitskritische Bauteile

    WARTUNG SICHERHEITSKRITISCHE BAUTEILE SICHERHEITSKRITISCHE BAUTEILE Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, muss sie regelmäßigen Inspektionen und Wartungsarbeiten unterzogen werden. Zur erhöhten Sicherheit müssen die unten aufgeführten sicherheitskritischen Bauteile regelmäßig ausgetauscht werden. Wenn die Teile verschlissen oder beschädigt sind, könnte dies schwere Verletzungen oder einen Brand zur Folge haben.
  • Seite 127 WARTUNG SICHERHEITSKRITISCHE BAUTEILE Das Material der links aufgeführten sicherheitskritischen Bauteile ist alterungs-, abnutzungs- und verschleißanfällig. Der Grad des Verschleißes ist im Rahmen der regelmäßigen Inspektion nur schwer zu bestimmen. Diese Bauteile müssen deshalb nach einer gewissen Zeit auch dann ausgetauscht werden, auch wenn sie noch gut aussehen. Die Sicherheit beeinflussende Teile müssen unabhängig vom Austauschintervall bei Anzeichen von Verschleiß...
  • Seite 128: Wartungstabelle

    WARTUNG WARTUNGSTABELLE WARTUNGSTABELLE Inspektions- und Wartungsarbeiten Siehe Seite Kontrollrundgang Motorhaube und Abdeckungen zur Inspektion öffnen 5-14 Kontrollrundgang um die Maschine 5-15 Kontrollen vom Fahrersitz aus 5-15 Tägliche Kontrollen (alle 10 Stunden) Kontrolle und Nachfüllen von Kühlmittel 5-16 Kontrolle und Nachfüllen von Motoröl 5-17 Kontrolle des Wasserabscheiders 5-17...
  • Seite 129 WARTUNG WARTUNGSTABELLE Inspektions- und Wartungsarbeiten Siehe Seite Alle 500 Stunden Austausch des Hydrauliköl-Rücklauffilters 5-35 Austausch des Kraftstofffilters 5-35 Alle 1000 Stunden Wechsel des Fahrmotor-Getriebeöls* 5-36 Reinigen der Motorkühlanlage 5-36 Austausch des Luftfilterelements 5-38 Kontrolle und Einstellung des Motorventilspiels 5-39 Nachziehen der Motor-Zylinderkopfschrauben 5-39 Alle 1500 Stunden Kontrolle und Reinigung der Einspritzdüsen...
  • Seite 130: Kontrollrundgang

    WARTUNG KONTROLLRUNDGANG KONTROLLRUNDGANG Die folgenden Kontrollen jeden Tag vor dem ersten Anlassen des Motors durchführen. WARNUNG • Vor der Inbetriebnahme den Kontrollrundgang durchführen und eventuell festgestellte Mängel umgehend beheben. • Die geöffnete Motorhaube oder Schutzabdeckungen müssen vor Arbeiten darunter zuverlässig gegen Zuschlagen gesichert werden. Bei Parken der Maschine an Hanglagen und bei starkem Wind dürfen Haube und Abdeckungen nicht offen bleiben.
  • Seite 131: Kontrollrundgang Um Die Maschine

    WARTUNG KONTROLLRUNDGANG KONTROLLRUNDGANG UM DIE KONTROLLEN VOM FAHRERSITZ AUS MASCHINE 14. Die Windschutzscheibe auf Schmutz 4. Die Leuchten auf Schmutz, Schäden und bzw. Schäden untersuchen. durchgebrannte Lampen prüfen. 15. Sitz und Sicherheitsgurt auf Schmutz 5. Anbaugeräte und Schläuche auf Schäden bzw.
  • Seite 132: Tägliche Kontrollen (Alle 10 Stunden)

    WARTUNG TÄGLICHE KONTROLLEN (ALLE 10 STUNDEN) TÄGLICHE KONTROLLEN (ALLE 10 STUNDEN) Die folgenden Kontrollen jeden Tag vor dem ersten Anlassen des Motors durchführen. WARNUNG • Vor der Inbetriebnahme die täglichen Kontrollen durchführen und eventuell festgestellte Mängel umgehend beheben. 2. Den Kühlwasserstand im Ausgleichsbehälter •...
  • Seite 133: Kontrolle Und Nachfüllen Von Motoröl

    WARTUNG TÄGLICHE KONTROLLEN (ALLE 10 STUNDEN) KONTROLLE UND NACHFÜLLEN VON KONTROLLE DES WASSERABSCHEIDERS MOTORÖL WARNUNG WARNUNG • Beim Tanken oder bei Arbeiten an der Vor Wartungsarbeiten den Motor Kraftstoffanlage darf weder geraucht abstellen und die Maschine abkühlen noch Feuer oder Funken entfacht lassen.
  • Seite 134: Kontrolle Des Kraftstoffstands

    WARTUNG TÄGLICHE KONTROLLEN (ALLE 10 STUNDEN) KONTROLLE DES KRAFTSTOFFSTANDS KONTROLLE UND NACHFÜLLEN DES HYDRAULIKÖLSTANDS WARNUNG WARNUNG • Beim Tanken oder bei Arbeiten an der Kraftstoffanlage darf weder geraucht Werden Deckel oder Filter entfernt oder noch Feuer oder Funken entfacht Leitungen unterbrochen, bevor die werden.
  • Seite 135 WARTUNG TÄGLICHE KONTROLLEN (ALLE 10 STUNDEN) Nachfüllen Druckbeaufschlagung des Hydrauliktanks 1. Den Motor starten und auf niedriger Drehzahl laufen lassen. 2. Bei ausgeschraubter Entlüftungsschraube (2) den Sicherheitsverriegelungshebel lösen. · Stellung des Hydrauliktanks bei der WICHTIG: Nicht über die Obergrenze (H) hinaus füllen.
  • Seite 136: Schmieren Der Arbeitsausrüstung

    WARTUNG TÄGLICHE KONTROLLEN (ALLE 10 STUNDEN) SCHMIEREN DER ARBEITSAUSRÜSTUNG 1. Die Maschine wie oben gezeigt in Schmierstellung bringen, die Arbeitsausrüstung absenken und den Motor ausschalten. 2. Mit einer Handschmierpresse die Schmiernippel schmieren. 3. Austretendes Fett abwischen. 5-20...
  • Seite 137: Nach Den Ersten 50 Stunden (Nur Bei Neuen Maschinen)

    WARTUNG NACH DEN ERSTEN 50 STUNDEN (NUR BEI NEUEN MASCHINEN) NACH DEN ERSTEN 50 STUNDEN 2. Einen Auffangbehälter unter die Ablassschraube (3) stellen (NUR BEI NEUEN MASCHINEN) 3. Verschluss (A) abschrauben, Anschlussstück (B) anbringen und das Öl WECHSEL DES MOTORÖLS UND DES ablassen (das Öl läuft bei Anziehen der ÖLFILTERS Schraube heraus).
  • Seite 138: Kontrolle Und Einstellung Des Lüfter-Antriebsriemens

    WARTUNG NACH DEN ERSTEN 50 STUNDEN (NUR BEI NEUEN MASCHINEN) KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES 3. Den Antriebsriemen des Lüfters (3) prüfen LÜFTER-ANTRIEBSRIEMENS und austauschen, falls: · er Schnitte oder Risse aufweist. · er verschlissen ist und den Boden der WARNUNG Keilnut in der Scheibe berührt.
  • Seite 139: Austausch Des Hydrauliköl-Rücklauffilters

    WARTUNG NACH DEN ERSTEN 50 STUNDEN (NUR BEI NEUEN MASCHINEN) AUSTAUSCH DES HYDRAULIKÖL- RÜCKLAUFFILTERS WARNUNG • Vor Wartungsarbeiten den Motor abstellen und die Maschine abkühlen lassen. · Motor, Hydraulikleitungen und viele andere Maschinenteile sind unmittelbar nach dem Abstellen des Motors sehr heiß Ein Berühren dieser 1.
  • Seite 140: Alle 50 Stunden

    Körper vor das Fettschmierventil halten. · Wenn beim Lockern des Fettschmierventils kein Fett austritt, ist das Ventil defekt. Beim Takeuchi- Kundendienst Reparatur anfordern. 3. In der Mitte das Spiel (A bzw. B) zwischen der Unterseite des Kettenrahmens und der oberen Kante der Gleiskette messen.
  • Seite 141 WARTUNG ALLE 50 STUNDEN (A) Gummigleiskette Verringern der Spannung 77 bis 87 mm (B) Stahlgleiskette 144 bis 154mm (B) Gummibeläge 144 bis 154mm Einstellen Erhöhen der Spannung 1. Die Abdeckung (1) ausbauen. 2. Mit einem Schraubenschlüssel das Fettschmierventil (2) langsam lösen (eine Drehung) und das Fett ablassen.
  • Seite 142: Schmieren Des Oberwagen-Schwenklagers

    WARTUNG ALLE 50 STUNDEN SCHMIEREN DES OBERWAGEN- SCHWENKLAGERS WARNUNG Beim Schmieren nicht schwenken. Anderenfalls können Körperteile eingequetscht werden. 1. Die Maschine in die oben gezeigte Stellung bringen und den Motor ausschalten. 2. Fett mit einer Handschmierpresse in den Schmiernippel (1) einspritzen. 3.
  • Seite 143: Ablassen Von Wasser Aus Dem Kraftstofftank

    WARTUNG ALLE 50 STUNDEN ABLASSEN VON WASSER AUS DEM Entlüftung der Kraftstoffanlage KRAFTSTOFFTANK Siehe Seite 6-8 “Entlüftung der Kraftstoffanlage”. WARNUNG Hinweis: Luft in der Kraftstoffanlage kann • Beim Tanken oder bei Arbeiten an der den Motor am Starten hindern und Motorprobleme verursachen.
  • Seite 144: Kontrolle Und Nachfüllen Des Batteriesäurestands

    WARTUNG ALLE 50 STUNDEN KONTROLLE UND NACHFÜLLEN DES Kontrolle BATTERIESÄURESTANDS WICHTIG: Den Batteriesäurestand sämtlicher Zellen überprüfen; das gilt GEFAHR auch für den Fall, dass der Säurestand • Die Batterie nicht benutzen, wenn der anhand der Anzeige überprüft werden Batteriesäurestand unter der kann.
  • Seite 145 WARTUNG ALLE 50 STUNDEN • Falls der Batteriesäurestand nicht anhand der Standmarkierungen überprüft werden kann: Die Kappen (2) entfernen und den Batteriesäurestand durch die Einfüllöffnungen überprüfen. Falls sich der Batteriesäurestand unterhalb der Muffe (3) befindet, sicherstellen, dass destilliertes Wasser bis zum unteren Rand der Muffe (3) nachgefüllt wird.
  • Seite 146: Alle 100 Stunden

    WARTUNG ALLE 100 STUNDEN ALLE 100 STUNDEN REINIGEN DES WASSERABSCHEIDERS WARNUNG • Beim Tanken oder bei Arbeiten an der Kraftstoffanlage darf weder geraucht noch Feuer oder Funken entfacht werden. • Vor Wartungsarbeiten den Motor abstellen und die Maschine an einem gut belüfteten Ort abkühlen lassen.
  • Seite 147: Nach Den Ersten 250 Stunden (Nur Bei Neuen Maschinen)

    WARTUNG NACH DEN ERSTEN 250 STUNDEN (NUR BEI NEUEN MASCHINEN) NACH DEN ERSTEN 250 STUNDEN 1. Die Maschine so abstellen, dass die Ablassschraube (1) ganz unten liegt. (NUR BEI NEUEN MASCHINEN) 2. Einen Auffangbehälter unter die Ablassschraube (1) stellen. WECHSEL DES FAHRMOTOR- 3.
  • Seite 148: Alle 250 Stunden

    WARTUNG ALLE 250 STUNDEN ALLE 250 STUNDEN WECHSEL DES MOTORÖLS UND DES ÖLFILTERS Siehe Seite 5-21 “Wechsel des Motoröls und des Ölfilters”. KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES LÜFTER-ANTRIEBSRIEMENS 1. Die Motorhaube öffnen. Siehe Seite 5-22 “Kontrolle und Einstellung 2. Die Klemmen (1) lösen und die des Lüfter-Antriebsriemens”.
  • Seite 149 WARTUNG ALLE 250 STUNDEN 7. Das Primärelement (3) mit trockener Druckluft reinigen (294 bis 490 kPa). Zuerst die Luft von innen durch die Falten nach außen, dann von außen den Staub ausblasen und erneut von innen her. 8. Das Innere des Primärelements (3) mit einer Glühbirne ausleuchten und untersuchen.
  • Seite 150: Reinigen Der Kühler- Und Ölkühlerlamellen

    WARTUNG ALLE 250 STUNDEN REINIGEN DER KÜHLER- UND ÖLKÜHLERLAMELLEN WARNUNG Beim Arbeiten mit Schleifmaschinen, Hämmern oder mit Druckluft muss die entsprechende Sicherheitsausrüstung wie Schutzbrille und Atemschutzmaske getragen werden. Andernfalls können umherfliegende Metallspäne oder andere Objekte zu schweren Verletzungen führen. WICHTIG: Beim Reinigen darauf achten, dass die Kühlerlamellen nicht beschädigt werden.
  • Seite 151: Alle 500 Stunden

    WARTUNG ALLE 500 STUNDEN ALLE 500 STUNDEN AUSTAUSCH DES HYDRAULIKÖL- RÜCKLAUFFILTERS Siehe Seite 5-23 “Austausch des Hydrauliköl-Rücklauffilters”. AUSTAUSCH DES KRAFTSTOFFFILTERS WARNUNG • Beim Tanken oder bei Arbeiten an der Kraftstoffanlage darf weder geraucht noch Feuer oder Funken entfacht werden. • Vor Wartungsarbeiten den Motor abstellen und die Maschine an einem gut belüfteten Ort abkühlen lassen.
  • Seite 152: Alle 1000 Stunden

    WARTUNG ALLE 1000 STUNDEN ALLE 1000 STUNDEN • Kühlerdeckel und Ablassschrauben dürfen bei heißem Kühlmittel nicht WECHSEL DES FAHRMOTOR- geöffnet werden. Den Motor abstellen GETRIEBEÖLS und erst nach ausreichender Abkühlung des Motors und des Kühlwassers den Siehe Seite 5-31 “Wechsel des Fahrmotor- Kühlerdeckel und die Ablassschrauben Getriebeöls”.
  • Seite 153 WARTUNG ALLE 1000 STUNDEN 16. Die Wassertemperatur auf mindestens 90°C erhöhen, anschließend Motor mindestens 10 Minuten laufen lassen. 17. Den Motor ausschalten, die Wassertemperatur absinken lassen, anschließend den Kühlmittelstand im Kühler kontrollieren. Erforderlichenfalls bis zur Oberkante des Kühlwasserstutzens Kühlwasser nachfüllen. 18.
  • Seite 154: Austausch Des Luftfilterelements

    WARTUNG ALLE 1000 STUNDEN AUSTAUSCH DES LUFTFILTERELEMENTS 4. Das Primärelement (3) herausnehmen. 5. Die Ansaugöffnung hinten am Gehäuse (4) mit einem Lappen oder Klebeband WARNUNG abdecken, damit kein Schmutz eindringen Vor Wartungsarbeiten den Motor kann. abstellen und die Maschine abkühlen <Falls ein Sekundärelement vorhanden ist>...
  • Seite 155: Kontrolle Und Einstellung Des Motorventilspiels

    WARTUNG ALLE 1000 STUNDEN KONTROLLE UND EINSTELLUNG DES MOTORVENTILSPIELS Diese Arbeit erfordert Spezialkenntnisse und Erfahrung. Vom Fachhändler oder Kundendienst durchführen lassen. NACHZIEHEN DER MOTOR- ZYLINDERKOPFSCHRAUBEN Diese Arbeit erfordert Spezialkenntnisse und Erfahrung. Vom Fachhändler oder Kundendienst durchführen lassen. 5-39...
  • Seite 156: Alle 1500 Stunden

    WARTUNG ALLE 1500 STUNDEN ALLE 1500 STUNDEN KONTROLLE UND REINIGUNG DER EINSPRITZDÜSEN Diese Arbeit erfordert Spezialkenntnisse und Erfahrung. Vom Fachhändler oder Kundendienst durchführen lassen. KONTROLLE DER KURBELGEHÄUSEENTLÜFTUNG Diese Arbeit erfordert Spezialkenntnisse und Erfahrung. Vom Fachhändler oder Kundendienst durchführen lassen. 5-40...
  • Seite 157: Alle 2000 Stunden

    WARTUNG ALLE 2000 STUNDEN ALLE 2000 STUNDEN LÄPPEN DER VENTILSITZE Diese Arbeit erfordert Spezialkenntnisse und Erfahrung. Vom Fachhändler oder Kundendienst durchführen lassen. 5-41...
  • Seite 158: Alle 4000 Stunden

    WARTUNG ALLE 4000 STUNDEN ALLE 4000 STUNDEN WECHSEL DES HYDRAULIKÖLS UND REINIGUNG DES ANSAUGSIEBS WARNUNG • Vor Wartungsarbeiten den Motor abstellen und die Maschine abkühlen lassen. · Motor, Hydraulikleitungen und viele andere Maschinenteile sind unmittelbar nach dem Abstellen des Motors sehr heiß Ein Berühren dieser Teile führt zu Verbrennungen.
  • Seite 159 WARTUNG ALLE 4000 STUNDEN 14. Ein neues Rücklauffilter und Flansch (2) Entlüften wieder in ihrer ursprünglichen Lage einbauen. WICHTIG: Nach einem Wechsel des 15. Den Ablassstopfen (5) festdrehen. Hydrauliköls alle Hydraulikkreise und – 16. Durch die Einfüllöffnung des Stopfens (1) geräte entlüften.
  • Seite 160: Nach Erfordernis

    WARTUNG NACH ERFORDERNIS NACH ERFORDERNIS AUSTAUSCH DER LÖFFELVERZAHNUNG UND DER SCHNEIDEKANTEN Löffelverzahnung und Schneidekanten auswechseln, wenn die Zahnspitzen oder die Schneidekanten abgenutzt sind. Nicht warten, dis der Adapter oder der Löffel schadhaft wird. WARNUNG 2. Den Löffel waagerecht stellen und mit der •...
  • Seite 161 WARTUNG NACH ERFORDERNIS Die restlichen Zahnköpfe nach demselben Verfahren ausbauen. Einbau 3. Den Arretierstift (1) einsetzen. Dabei die Einsetzrichtung beachten. 1. Die Adapternase (3) reinigen. Wenn Steinchen oder Schlamm an der Adapternase anhaften, lässt sich der Zahnkopf nicht ganz einsetzen, so dass der Arretierstift nicht hinein passt.
  • Seite 162 WARTUNG NACH ERFORDERNIS • Schneidekanten Einbau 1. Die Schrauben von der Innenseite des Löffels her einsetzen und die Schneidekanten mit Muttern befestigen. Anzugsmoment: 241 N·m 2. Die Schrauben mit einem Dorn an drei Stellen am Schraubenumfang verstemmen, damit die Muttern sich nicht lösen.
  • Seite 163: Austausch Des Löffels

    WARTUNG NACH ERFORDERNIS AUSTAUSCH DES LÖFFELS Ausbau WARNUNG • Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten an der Unterseite der Maschine durchgeführt, alle beweglichen Arbeitsausrüstungen zuvor auf dem Boden oder in der tiefmöglichsten Position ablegen. • Falls Wartungsarbeiten bei laufendem Motor durchgeführt werden müssen, stets als 2-Mann-Team arbeiten.
  • Seite 164 WARTUNG NACH ERFORDERNIS Einbau damit sich die Mutter nicht lockert. 1. Die O-Ringe (4) der Löffel einsetzen, wie in 5. Den O-Ring (4) überstreifen. der Abbildung gezeigt. Austausch der Arretierstiftdichtung 2. Die Bohrung (A) des Arretierstifts an der Löffel mit der Bohrung im Löffelstiel (5) 1.
  • Seite 165: Kontrolle Und Nachfüllen Der Scheibenwischerflüssigkeit

    WARTUNG NACH ERFORDERNIS KONTROLLE UND NACHFÜLLEN DER SCHEIBENWISCHERFLÜSSIGKEIT WARNUNG Als Waschlösung Äthylalkohol verwenden. Methylalkohol darf nicht als Waschlösung verwendet werden. Es schädigt die Augen. Eine für Kraftfahrzeuge bestimmte Windschutzscheiben-Waschflüssigkeit verwenden. Die dem Produkt beiliegenden Herstellerangaben befolgen. Kontrolle 1. Die Kabinentür öffnen. 2.
  • Seite 166: Schmieren Der Hebel

    WARTUNG NACH ERFORDERNIS SCHMIEREN DER HEBEL Versatzpedal WARNUNG Die Maschine in Abstellposition bringen, den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen und sicher verwahren. Andernfalls könnte die Maschine plötzlich in Bewegung geraten und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Wenn sich Hebel und Pedale nur noch schwer betätigen lassen, müssen sie 1.
  • Seite 167: Kontrolle Der Gummigleisketten

    WARTUNG NACH ERFORDERNIS KONTROLLE DER GUMMIGLEISKETTEN (3) Metallstreben Wenn eine Gummigleiskette einen der unten beschriebenen Zustände erreicht hat, muss sie ausgetauscht oder instand gesetzt werden. Beim Fachhändler oder Kundendienst Reparatur anfordern. Gummigleisketten Wenn die Gummigleiskette überdehnt ist und nicht mehr eingestellt werden kann, muss sie ausgetauscht werden.
  • Seite 168: Austausch Der Gummigleisketten

    WARTUNG NACH ERFORDERNIS AUSTAUSCH DER GUMMIGLEISKETTEN Ausbau 1. Die Gummigleiskette vollständig entspannen. WARNUNG Siehe Seite 5-24 “Kontrolle und Einstellung • Falls Arbeiten unter der angehobenen der Gleiskettenspannung”. Maschine oder Arbeitsausrüstung ausgeführt werden müssen, stets Holzblöcke, Ständer oder andere sichere Stützvorrichtungen verwenden. Niemals unter eine aufgebockte Maschine oder deren Arbeitsausrüstung kriechen, wenn sie nicht ausreichend...
  • Seite 169 WARTUNG NACH ERFORDERNIS Einbau 1. Das Chassis mit Hilfe der Arbeitsausrüstung anheben. 2. Die Gummigleiskette auf das Kettenrad auflegen. 3. Ein Metallrohr (1) in die Gummigleiskette einsetzen und anschließend das Kettenrad rückwärts drehen. 4. Das Kettenrad drehen, bis das Metallrohr (1) direkt neben dem Leitrad liegt und die Gummigleiskette vom Leitrad abhebt.
  • Seite 170: Hochkippen Der Plattform

    WARTUNG HOCHKIPPEN DER PLATTFORM HOCHKIPPEN DER PLATTFORM Zur Erleichterung von Kontroll- und Wartungsarbeiten kann die Plattform hochgekippt werden. WARNUNG • Das Anheben bzw. Absenken der Plattform bei laufendem Motor kann bewirken, dass sich die Maschine in Bewegung setzt, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
  • Seite 171: Wartung Bei Langzeit-Lagerung

    WARTUNG WARTUNG BEI LANGZEIT-LAGERUNG WARTUNG BEI LANGZEIT- 1. Zum Schutz vor Rostbildung die Maschine einmal im Monat betreiben, damit das Öl LAGERUNG im System umlaufen kann. 2. Die Batterie kontrollieren und ggf. VORBEREITUNG FÜR LAGERUNG aufladen. Beim Fachhändler oder Kundendienst Die Lagerung der Maschine für 30 Tage oder laden lassen.
  • Seite 172 5-56...
  • Seite 173: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE...
  • Seite 174: Symptome, Die Keine Störung Darstellen

    FEHLERSUCHE SYMPTOME, DIE KEINE STÖRUNG DARSTELLEN SYMPTOME, DIE KEINE • Das Betreiben der Maschine wird erschwert, wenn ein Anbaugerät montiert STÖRUNG DARSTELLEN ist, das schwerer ist als das Standardgewicht eines Löffelstiel oder einer Die folgenden Symptome sind nicht auf eine Löffel.
  • Seite 175: Fehlersuche Wenn Der Motor Überhitzt

    FEHLERSUCHE WENN DER MOTOR ÜBERHITZT WENN DER MOTOR Vorgehensweise 1. Die Maschine an einer sicheren Stelle ÜBERHITZT abstellen. 2. Prüfen, ob bei geschlossener Motorhaube Dampf austritt. WARNUNG 3. Tritt Dampf aus, den Motor sofort abstellen und beim Fachhändler oder Kundendienst •...
  • Seite 176: Fehlersuche Wenn Sich Die Batterie Entlädt

    FEHLERSUCHE WENN SICH DIE BATTERIE ENTLÄDT WENN SICH DIE BATTERIE WICHTIG: Die Halteklemmen der Starthilfekabel fest anklemmen. ENTLÄDT Anklemmen der Starthilfekabel Die folgenden Symptome deuten auf eine Entladung der Batterie hin: WICHTIG: Die Zündschlüssel beider • Der Anlasser dreht nur langsam oder Fahrzeuge auf OFF stellen.
  • Seite 177 FEHLERSUCHE WENN SICH DIE BATTERIE ENTLÄDT Abklemmen der Starthilfekabel Sobald der Motor läuft, die Starthilfekabel in der umgekehrten Reihenfolge des Anklemmens abklemmen. 1. Die Halteklemme des Starthilfekabels (B) vom Motorblock des Problemfahrzeugs lösen. 2. Die andere Halteklemme des Starthilfekabels (B) vom Minuspol (–) der Fremdbatterie lösen.
  • Seite 178: Wenn Eine Sicherung Durchbrennt

    FEHLERSUCHE WENN EINE SICHERUNG DURCHBRENNT WENN EINE SICHERUNG 4. Durchgebrannte Sicherungen durch neue Sicherungen mit gleicher Amperezahl DURCHBRENNT ersetzen. Bei Ausfall der Beleuchtung oder der Sicherungen und Schutzschaltungen elektrischen Anlage ist möglicherweise eine Abgesicherte Abgesicherte Kapazität Kapazität Sicherung durchgebrannt. Die Sicherungen Schaltung Schaltung überprüfen.
  • Seite 179: Kontrolle Der Schmelzverbindung

    FEHLERSUCHE WENN EINE SICHERUNG DURCHBRENNT KONTROLLE DER SCHMELZVERBINDUNG Wenn die Maschine bei Drehen des Zündschalters auf ON nicht startet, ist unter Umständen das Schmelzverbindungselemen t (1) durchgebrannt. Die Abdeckung öffnen und prüfen. Wenn die Schmelzverbindung durchgebrannt ist, Fachhändler oder Kundendienst kontaktieren. Hinweis: Ein Schmelzverbindungen sind große Sicherungen für Starkstromanwendungen.
  • Seite 180: Fehlersuche Neustart Nach Dem Tanken

    FEHLERSUCHE NEUSTART NACH DEM TANKEN NEUSTART NACH DEM Hinweis: Luft in der Kraftstoffanlage kann den Motor am Starten hindern und andere TANKEN Motorprobleme verursachen. Stets eine Entlüftung vornehmen, wenn der ENTLÜFTUNG DER KRAFTSTOFFANLAGE Kraftstofftank völlig leer gefahren wurde oder Luft in die Kraftstoffanlage eingedrungen ist. 1.
  • Seite 181: Fehlersuche Wenn Eine Warnleuchte Blinkt

    FEHLERSUCHE WENN EINE WARNLEUCHTE BLINKT WENN EINE WARNLEUCHTE BLINKT Falls ein Warnton ertönt oder eine Warnleuchte während des Betriebs zu blinken beginnt, die Maschine an einer sicheren Stelle abstellen und die nachfolgend beschriebenen Arbeitsschritte durchführen. Warnleuchten Bezeichnung Ursachen und Abhilfe Batterieaufladungs- Es liegt ein Problem am Lüfter-Antriebsriemen Warnleuchte...
  • Seite 182: Andere Symptome

    FEHLERSUCHE ANDERE SYMPTOME ANDERE SYMPTOME Bei Symptomen, die nicht in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt sind, oder die sich mit den hier aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beheben lassen, einen Fachhändler oder Kundendienst aufsuchen. Symptom Mögliche Ursachen Abhilfe Linker und rechter • Mangelhafte Schmierung •...
  • Seite 183 FEHLERSUCHE ANDERE SYMPTOME Symptom Mögliche Ursachen Abhilfe Schwenken unmöglich oder • Mangelhafte Schmierung • Schmieren. nur ruckartig des Schwenklagers Siehe Seite 5-26. Hydrauliköl ist zu heiß • Zu niedriger • Bis zum vorgeschriebenen Hydraulikölstand Stand Öl nachfüllen. Siehe Seite 5-18. Anlasser dreht, aber Motor •...
  • Seite 184: Fehlersuche Absenken Des Auslegers

    FEHLERSUCHE ABSENKEN DES AUSLEGERS ABSENKEN DES AUSLEGERS Falls der Tieflöffel bei ausgeschaltetem Motor auf den Boden abgesenkt werden muss, folgende Vorgehensweise einhalten. Dieser Vorgang ist gefährlich und erfordert Erfahrung. Vom Fachhändler oder Kundendienst durchführen lassen. Vorgehensweise WARNUNG • Keinesfalls in dem Bereich aufhalten, in dem der Tieflöffel abgesenkt werden soll.
  • Seite 185: Abschleppen

    FEHLERSUCHE ABSCHLEPPEN ABSCHLEPPEN WARNUNG Unsachgemäßes Abschleppen oder die Wahl eines ungeeigneten Abschleppdrahtseils bzw. dessen ungenügende Überprüfung kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben. • Reißen oder Ablösen des Drahtseils führt zu gefährlichen Situationen. Ein für 1. Das Drahtseil am Rahmen befestigen die erforderliche Schleppkraft Splinte oder andere geeignete Gegenstände zwischen Drahtseil und...
  • Seite 186: Abschleppen

    FEHLERSUCHE ABSCHLEPPEN 3. Das Drahtseil am abzuschleppenden Objekt befestigen. 4. Das Drahtseil muss dabei horizontal verlaufen und am Fahrwerkrahmen ausgerichtet sein. 5. Die Maschine bewegen, um das Drahtseil zu spannen. 6. Die Maschine langsam in Bewegung setzen und das Objekt abschleppen. 6-14...
  • Seite 187: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 188: Allgemeine Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE DATEN ALLGEMEINE DATEN Spezifikation Schutzdach Kabine GEWICHTE Gummigleisketten 3315 3410 Einsatzgewicht Stahlgleisketten 3400 3500 LEISTUNGSDATEN Gehäuft 0,068 Löffelinhalt (Standardlöffel) Abgeflacht 0,051 Schwenkgeschwindigkeit 1. Gang Gummigleisketten 2. Gang Fahrgeschwindigkeit km/h 1. Gang Stahlgleisketten 2. Gang Steigfähigkeit (Grad) Gummigleisketten 31,8 32,9 Bodendruck...
  • Seite 189 NOTIZEN...
  • Seite 190: Technische Daten Abmessungen Der Maschine

    TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN DER MASCHINE ABMESSUNGEN DER MASCHINE <Schutzdach>...
  • Seite 191 TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN DER MASCHINE <Schutzdach> Maße: mm Standard-Löffelstiel Gegenstand Gummigleisketten Baulänge 4275 Baubreite Oberwagen 1505 Gesamthöhe 2545 Schwenkradius Freie Höhe unter Oberwagen Gleiskettenfahrwerk 1545 Baulänge der Gleisketten 2000 Baubreite der Gleisketten 1560 Bodenplattenbreite Bodenfreiheit des Fahrwerks Mindestradius der Arbeitsausrüstung und 1805 Anbaugeräte Mindestradius der Arbeitsausrüstung bei...
  • Seite 192 TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN DER MASCHINE <Kabine>...
  • Seite 193 TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN DER MASCHINE <Kabine> Maße: mm Standard-Löffelstiel Gegenstand Gummigleisketten Baulänge 4275 Baubreite Oberwagen 1505 Gesamthöhe 2530 Schwenkradius Freie Höhe unter Oberwagen Gleiskettenfahrwerk 1545 Baulänge der Gleisketten 2000 Baubreite der Gleisketten 1560 Bodenplattenbreite Bodenfreiheit des Fahrwerks Mindestradius der Arbeitsausrüstung und 1805 Anbaugeräte Mindestradius der Arbeitsausrüstung bei...
  • Seite 194: Technische Daten Arbeitsbereich

    TECHNISCHE DATEN ARBEITSBEREICH ARBEITSBEREICH...
  • Seite 195 TECHNISCHE DATEN ARBEITSBEREICH <Schutzdach> Maße: mm Standard-Löffelstiel Gegenstand Gummigleisketten Max. Baggerradius 4785 Max. Baggerradius im Boden 4655 Max. Grabtiefe 2575 Max. vertikale Grabtiefe 2150 Max. vertikaler Baggerradius 2775 Max. Höhe der Schneidekanten 4700 Max. Ausschütthöhe 3380 Min. Ausschütthöhe 1440 Max. Hubhöhe des Planierschilds Max.
  • Seite 196 NOTIZEN 7-10...
  • Seite 197: Hublasten

    TECHNISCHE DATEN HUBLASTEN HUBLASTEN WARNUNG Hublast-Diagramme • Nicht versuchen Lasten zu heben oder • Die Lasten in den Diagrammen liegen zu halten, die in ihren Abmessungen die innerhalb 87% der hydraulischen Hublast Nennwerte der vorgegebenen Radien bzw. innerhalb 75% der Kipplast. und Höhen überschreiten.
  • Seite 198 TECHNISCHE DATEN HUBLASTEN Standard-Löffelstiel 7-12...
  • Seite 199 TECHNISCHE DATEN HUBLASTEN Standard-Löffelstiel 7-13...
  • Seite 200 7-14...
  • Seite 201: Optionen

    OPTIONEN...
  • Seite 202: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    • Vor der Montage von Anbaugeräten Schäden zur Folge haben. Mit einem Takeuchi kontaktieren. Fachhändler oder Kundendienst • Keine Anbaugeräte verwenden, die beraten. nicht von Takeuchi empfohlen werden. Andernfalls kann die Sicherheit beeinträchtigt werden. Solche VORSICHTSHINWEISE ZUR MONTAGE Anbaugeräte können auch nachteiligen VON ANBAUGERÄTEN Einfluss auf den Betrieb der Maschine...
  • Seite 203: Vorsichtshinweise Zum Betrieb Von Anbaugeräten

    OPTIONEN ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB VON ANBAUGERÄTEN WARNUNG Lange Anbaugeräte beeinträchtigen die Standsicherheit der Maschine. Beim Fahren oder Schwenken am Hang kann die Maschine aus dem Gleichgewicht kommen und umkippen. Folgende Arbeitsweisen sind äußerst gefährlich und müssen unter allen •...
  • Seite 204: Anbaugeräte-Kombinationen

    WARNUNG • Vor der Montage von Anbaugeräten Takeuchi kontaktieren. • Keine Anbaugeräte verwenden, die nicht von Takeuchi empfohlen werden. Andernfalls kann die Sicherheit beeinträchtigt werden. Solche Anbaugeräte können auch nachteiligen Einfluss auf den Betrieb der Maschine haben oder deren Standzeit verkürzen.
  • Seite 205: Ändern Des Hebelschemas

    OPTIONEN ÄNDERN DES HEBELSCHEMAS ÄNDERN DES HEBELSCHEMAS Das Schaltschema des linken und rechten Bedienungshebels kann gewählt werden. WARNUNG Vor dem Anlassen des Motors den Wählhebel überprüfen, um das für den rechten und linken Bedienungshebel eingestellte Schaltschema festzustellen. UMSCHALTEN DES HEBELSCHEMAS 1.
  • Seite 206: Hydraulikhammer

    OPTIONEN HYDRAULIKHAMMER HYDRAULIKHAMMER Zur Handhabung des Hammers das für den Hydraulikhammer separat beigefügte Handbuch durchlesen. WICHTIG: Ausschließlich Anbaugeräte verwenden, die auf Ihre Maschine ausgelegt sind. Bei Fragen über geeignete Anbaugeräte an einen Fachhändler oder Kundendienst wenden. • Keinesfalls mit dem Meißel oder während des Hämmerns ausstemmen.
  • Seite 207: Hydrauliköl Regelmäßig Wechseln

    OPTIONEN HYDRAULIKHAMMER Wechselintervall (Stunden) Gegenstand Hydrauliköl Filterelement 1. Wechsel — 50(25) 2. Wechsel — 200(100) Regelmäßig 1200 (600) 400(200) Wenn die Hammer-Einschaltdauer bei 100% liegt • Keinesfalls versuchen, den Gegenstand durch Fallenlassen des Hammers zu zertrümmern. • Die zu brechenden Gegenstände oder Felsen nicht mit dem Hammer verschieben.
  • Seite 208: Ladungssicherungen

    OPTIONEN LADUNGSSICHERUNGEN LADUNGSSICHERUNGEN Bei einer Auslösung des Not-Absperrventils (1) oder (2) sofort die Bedienungshebel in An Ladungssicherungen werden ein Not- Neutralstellung bringen. Den Hebel Absperrventil und eine keinesfalls auf Absenken des Auslegers oder Überlastwarneinrichtung angeboten. Das Löffelstiels einstellen. Beim Fachhändler oder Not-Absperrventil verhindert ein Herabfallen Kundendienst Reparatur anfordern.
  • Seite 209: Überlastwarneinrichtung

    OPTIONEN LADUNGSSICHERUNGEN ÜBERLASTWARNEINRICHTUNG Wird ein die zulässige Hublast überschreitendes Gewicht aufgebracht oder angehoben, so wird die Überlastwarneinrichtung aktiviert und eine Warnhupe ertönt. (Voraussetzung ist, dass der Überlastwarnschalter eingeschaltet ist.) WARNUNG Wenn die Überlast nicht abgenommen wird, nachdem die Warnhupe ertönt ist, kann die Maschine umkippen oder das Not-Absperrventil aktiviert werden.
  • Seite 210: Speicher

    8 Den Sicherheitsverriegelungshebel • Vor der Entsorgung muss das anheben, um ihn zu aktivieren. eingeschlossene Gas abgelassen werden. Mit dem Takeuchi- Senken des Auslegers nach Ausschalten Kundendienst beraten. des Motors Diesen Vorgang innerhalb 10 Minuten nach Bei mit einem Speicher ausgestatteten dem Ausschalten des Motors durchführen.
  • Seite 211: Fahralarm

    OPTIONEN FAHRALARM FAHRALARM Sicherungen und Schutzschaltungen Während der Fahrt der Maschine ertönt ein Abgesicherte Abgesicherte Kapazität Kapazität Fahralarm. Dieser verstummt, sobald die Schaltung Schaltung Bewegung endet. Not-Aus- Wenn den Alarm bei der Fahrt der Maschine Magnetventil, nicht ertönt, kann die Sicherung Generator durchgebrannt sein.
  • Seite 212: Gewicht Von Anbaugeräten

    OPTIONEN GEWICHT VON ANBAUGERÄTEN GEWICHT VON ANBAUGERÄTEN Schutzdach Kabine Standard-Maschinengewicht (Gummigleisketten, ohne Fahrer) 3250 3335 OPTION Stahlgleisketten Gummibeläge Not-Absperrventil Ausleger + Löffelstiel Maße: kg *: Das Gewicht der Anbaugeräte wird zum Gewicht der Standardmaschine addiert. *: Die Tabelle enthält lediglich Anbaugeräte mit einem Gewicht von 10 kg oder mehr. 8-12...
  • Seite 213: Biologisch Abbaubares Öl

    OPTIONEN BIOLOGISCH ABBAUBARES ÖL BIOLOGISCH ABBAUBARES Spülen • Vom Takeuchi-Händler oder einem ÖL Kundendienst durchzuführende Arbeit. 1. Das Hydrauliköl (Mineralöl) aus dem Biologisch abbaubares Öl ist eine Hydrauliktank ablassen und den Tank und Neuentwicklung unter den Hydraulikölen. Es den Ansaugsieb reinigen.
  • Seite 214 Erstveröffentlichung im September 2009 No.32482 Zweitveröffentlichung im April 2010 BEDIENUNGSANLEITUNG TB128FR Mini Bagger Zusammengestellt unt herausgegeben von TAKEUCHI MFG. CO., LTD. In japan von STATION M CO., Ltd. gedruckt. 8-14...
  • Seite 215: Eg-Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der unten genannten EG-Richtlinien. Im Falle von unbefugten Veränderungen, unsachgemäßen Reparaturen und/oder unerlaubten Umbauten, die nicht ausdrücklich von Takeuchi Mfg. Co., Ltd. autorisiert sind, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Gerätetyp:...

Inhaltsverzeichnis