Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FITNESS
YUNBU
SPORTS
IN230600347V01_DE
A90-243
RUDERGERÄT
DE
IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN
PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM A90-243

  • Seite 1 FITNESS YUNBU SPORTS IN230600347V01_DE A90-243 RUDERGERÄT IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 INHALT Sicherheits Hinweis Teileliste Explosionsansicht Montageanweisungen Ersetzen des Akkus Zusammenklappen des gerätes Angaben zum display-bildschirm...
  • Seite 3 VORSICHT! Die maximale Belastbarkeit beträgt 120 kg (264 Pfund). Wenn Sie sich bei der Verwendung des Geräts unwohl fühlen, hören Sie bitte sofort auf und wenden Sie sich vor dem nächsten Gebrauch an Ihren Arzt. Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie während des Trainings einen Abstand von mind- estens 0,9 Metern zur Umgebung einhalten.
  • Seite 4 PACKLISTE BESTANDTEILE DES RUDERGERÄTS 1.Frame 2. Vorderes Fußrohr 3. Schiene 4. Anschluss des Rahmens 5. Vordere 6. Verriegelungsbolzen. Schienenabdeckung 7. Sitz 8. Hintere Stütze Satz × 2 10. Hintere 12. M12 flat washerx 2 Schienenabdeckung 12. M12 Unterlegscheibe × 2 11.
  • Seite 5 EXPLOSIONSANSICHT...
  • Seite 6 MONTAGEANWEISUNGEN Schritt 1: Zusammenbau des vorderen Fußrohrs Befestigen Sie die vordere Fußstabilisa- torstange (Nr. 2) am Rahmen (Nr. 1). Achtung: Die Räder der vorderen Leistee müssen nach außen zeigen. Schrauben Sie zwei M8 x 55 mm Schlossbolzen (Nr. 24), zwei M10 Unterlegscheiben (Nr. 18), zwei M8 Hutmuttern (Nr.
  • Seite 7 Schritt 3: Montieren Sie den Sitz und die Rückseite der Schiene Für diesen Schritt bereiten Sie bitte einen Satz Verriegelungsbolzen (Nr. 6), den Sitz (Nr. 7), die hintere Stütze (Nr. 8), die Verbindungsschiene (Nr. 9), die hintere Schienenabdeckung (Nr. 10), vier M8 × 16 mm Bolzen (Nr.
  • Seite 8 Schritt 5: Zusammenbau der Schiene Die Schiene am Rahmen befestigen. Schrauben Sie den M10 × 100 mm Sechskantbolzen (Nr. 26) und die M10 Kontermutter (Nr. 27) unter Verwendung von zwei Maulschlüsseln (Nr. 33) in das Loch in der Nähe des Rahmens. Setzen Sie den Arretierstift (Nr.
  • Seite 9 AUSWECHSELN DES AKKUS 1. Drücken Sie die Taste und entfernen 2. Entfernen Sie den Batteriefachdeck- Sie den Monitor vorsichtig. 3. Ersetzen Sie zwei AA Batterien. 4. Setzen Sie die Abdeckung wieder zurück und installieren Sie den Monitor sorgfältig.
  • Seite 10 ZUSAMMENKLAPPEN DES GERÄTES Wenn Sie das Rudergerät zusammenklappen und aufbewahren, ziehen Sie zuerst den Verriegelungsknopf (Nr. 29) und die Sperrklinke (Nr. 28) heraus und klappen Sie dann die Alumini- umschiene nach oben. Den Verriegelungsknopf an der Verbind- ung zwischen Rumpf und Aluminiumschiene einstecken. Nach dem Zusammenklappen kann die Maschine mit Hilfe der beiden Räder an der vorderen Fußstange bewegt werden.
  • Seite 11 ANGABEN ZUM DISPLAY-BILDSCHIRM Parameter TIME 00:00-99:00 COUNT 0~9999 DISTANCE 0.0~99.9 ML CALORIES 0-9999 KCAL STROKES 0-999 SPM Der Betrieb Ein-/Ausschalten Der Monitor schaltet sich automatisch ein, wenn Sie mit dem Training beginnen. Sie können ihn aber auch manuell einschalten, indem Sie diese Tasten drücken. Der Monitor schaltet sich automatisch nach 2 Minuten aus, wenn Sie das Training beenden.
  • Seite 12 MODUS (Mit dieser Taste können Sie die folgenden 5 Modi nach Ihren Bedürfnissen auswählen). 1. Zeit.....In diesem Modus wird die Zeit angezeigt, die Sie gerudert haben. 2. Zeit/500..... m Bei der aktuellen Geschwindigkeit die Zeit, die Sie für 500 Meter benötigen.
  • Seite 13 FITNESS YUNBU SPORTS IN230600347V01_EN A90-243 ROWING MACHINE IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 14 CONTENTS Safety Notice Parts List Exploded View Assembly Instructions Battery replacemen Folding the machine Details of Display Monitor...
  • Seite 15 CAUTION!
  • Seite 16 PACKING LIST 1.Frame 12. M12 flat washerx 2 13.M12 circlip 17.stop lever...
  • Seite 17 EXPLODED VIEW...
  • Seite 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1: Assemble the front foot pipe Attach the front foot stabliliser bar (Na.2) to the frame (No.1). Attention: the wheels of the front bar should be facing outward. Screw two M8*55mm carriage bolt(No.24). two M10 flat washers (No.18), two M8 acorn nut (No.25) using the big Allen wrench (No.32) to tighten.
  • Seite 19 Step 3: Assemble the seat and rear of the rail For the step, please prepare a lock bolt set (No.6), the seat (No.7), rear support(No.8). connecting shect (No.9), rear rail cover (No.10), four M8*16mm bolts (No.20), four split washers (Nc.21), four flat washers (No.22), M5*16 bolt (No.23), and two Allen wrenches (No.32).
  • Seite 20 Step 5: Assembling the rail Connect the rail and the frame. Screw the M10*100mm hex bolt (No.26) and the M10 lock nut (No.27) to the hole near to the frame by using two open end wrenches (No.33). lnsert the detent pin (No.28) to the hole near to the rail.
  • Seite 21 BATTERY REPLACEMENT 1. Press the button and the remove 2. Remove the battery cover. the monitor carefully. 3. Replace with two AA batteries. 4. Place the cover back on and install the monitor carefully.
  • Seite 22 FOLDING THE MACHINE When folding and storing the rowing machine, first pull out the locking knob (No.29) and the quick latch (No. 28), then fold the aluminium rail upwards. Insert the locking knob at the junction of the fuselage and the aluminium rail. After folding, you can move the machine with the aid of the two wheels on the front foot bar.
  • Seite 23 DETAILS OF DISPLAY MONITOR Parameters TIME 00:00-99:00 COUNT 0~9999 DISTANCE 0.0~99.9 ML CALORIES 0-9999 KCAL STROKES 0-999 SPM Operation Turn on/off The monitor will automatically turn on when you start to exercise, and you can also turn on it manually by pressing those buttons. The monitor will automatically turn off after 2 minutes when you stop exercise.
  • Seite 24 -12-...