Seite 1
IN240700776V02_UK_FR_DE_ES_IT A90-128 Stepper/Stepper/Stepper/Escalador/Stepper Instruction Manual/Manuel d'instructions/ Bedienungsanleitung/ Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Seite 2
1. As shown in the figure, install the iron pipe with 8*16 screws. 2. As shown in the figure, first connect the iron pipes with short screws 8*16. 3. Then install the handrail using long screws 8*40 and bent washers. 4.
Seite 3
LCD screen display instructions Calories: accumulates calorie consumption during exercise, as a reference value only, not for medical purposes. Count: accumulates the number of steps, with the ratio of steps per minute. Mode: various functions can be selected with the function key. If held down for 3 seconds, all values will return to zero and start calculating again.
Seite 4
9. The maximum weight capacity of this equipment is 100 kg. 10. The equipment is not suitable for therapeutic use. 11. To avoid bodily injury and/or damage to product or property, proper lifting and moving is required. 12. Your product is intended for use in cool, dry conditions. WARNING 1.
Seite 5
1. Comme indiqué sur la figure, installez le tuyau en fer avec 8 * 16 vis. 2. Comme indiqué sur la figure, connectez d'abord les tuyaux en fer avec des vis courtes 8 * 16. 3. Installez ensuite la main courante à l'aide de longues vis 8*40 et de rondelles pliées.
Seite 6
Instructions d'affichage de l'écran LCD Calories : accumule la consommation de calories pendant l'exercice, comme valeur de référence uniquement, pas à des fins médicales. Compter : cumule le nombre de pas, avec le rapport des pas par minute. Mode : différentes fonctions peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche de fonction. Si vous maintenez enfoncé...
Seite 7
6. Utilisez toujours l'équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors de l'assemblage ou de la vérification de l'équipement, ou si vous entendez des bruits inhabituels provenant de l'équipement pendant l'utilisation, cessez immédiatement de l'utiliser et n'utilisez pas l'équipement jusqu'à ce que le problème ait été...
Seite 8
1. Wie in der Abbildung gezeigt, installieren Sie das Eisenrohr mit 8*16 Schrauben. 2. Wie in der Abbildung gezeigt, verbinden Sie zuerst die Eisenrohre mit den kurzen Schrauben 8*16. 3. Montieren Sie dann den Handlauf mit langen Schrauben 8*40 und gebogenen Unterlegscheiben. 4.
Seite 9
Anweisungen zur Anzeige des LCD-Bildschirms Kalorien: Akkumuliert den Kalorienverbrauch während des Trainings, nur als Referenzwert, nicht für medizinische Zwecke. Anzahl: Akkumuliert die Anzahl der Schritte mit dem Verhältnis der Schritte pro Minute. Modus: Mit der Funktionstaste können verschiedene Funktionen ausgewählt werden. Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, kehren alle Werte auf Null zurück und beginnen erneut mit der Berechnung.
Seite 10
6. Verwenden Sie das Gerät immer wie angegeben. Wenn Sie beim Zusammenbau oder bei der Überprüfung des Geräts defekte Komponenten feststellen oder während des Gebrauchs ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät hören, stellen Sie die Verwendung sofort ein und verwenden Sie das Gerät nicht, bis das Problem behoben ist.
Seite 11
1. Como se muestra en la figura, instale la tubería de hierro con tornillos 8*16. 2. Como se muestra en la figura, primero conecte las tuberías de hierro con tornillos cortos 8*16. 3. Luego instale el pasamanos utilizando tornillos largos 8*40 y arandelas dobladas.
Seite 12
Instrucciones de visualización de la pantalla LCD Calorías: acumula el consumo de calorías al hacer ejercicio, solo como valor de referencia, no para fines médicos. Conteo: acumula el número de pasos, con la relación de pasos por minuto. Modo: se puede elegir varias funciones con la tecla de función. Si se mantiene presionada durante 3 segundos, todos los valores volverán a cero y comenzarán a calcular de nuevo.
Seite 13
equipo durante su uso, interrumpa el uso inmediatamente y no lo utilice hasta que el problema haya sido corregido. 7. Use ropa adecuada al usar el equipo. Evite usar ropa holgada que pueda engancharse en el equipo. 8. No coloque los dedos u objetos en las partes móviles del equipo. 9.
Seite 14
1. Come mostrato in figura, installare il tubo di ferro con viti 8*16. 2. Come mostrato in figura, collegare prima i tubi di ferro con viti corte 8*16. 3. Quindi installare il corrimano utilizzando viti lunghe 8*40 e rondelle piegate. 4.
Seite 15
Istruzioni per la visualizzazione dello schermo LCD Calorie: accumula il consumo calorico durante l'esercizio, solo come valore di riferimento, non per scopi medici. Conteggio: accumula il numero di passi, con il rapporto di passi al minuto. Modalità: con il tasto funzione è possibile selezionare diverse funzioni. Se tenuto premuto per 3 secondi, tutti i valori torneranno a zero e ricominceranno a calcolare.
Seite 16
non utilizzare l'apparecchiatura fino a quando il problema non è stato risolto. 7. Indossare un abbigliamento adeguato quando si utilizza l'attrezzatura. Evitare di indossare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nell'apparecchiatura. 8. Non mettere le dita o oggetti nelle parti mobili dell'apparecchiatura. 9.
Seite 17
Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 HECHO EN CHINA Importé par/Fabricant/REP: MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine IMPORTATO DA/Produttore/REP: Importeur/Hersteller/REP: AOSOM Italy srl MH Handel GmbH Centro Direzionale Milanofiori Wendenstraße 309...