Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
oticon Como H100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Como H100:

Werbung

Bedienungsanleitung – Ex-Hörer Mini
Como H100 - Como Pro H110

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oticon Como H100

  • Seite 1 Bedienungsanleitung – Ex-Hörer Mini Como H100 - Como Pro H110...
  • Seite 2 Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Pflege Ihres neuen Hörsystems. Bitte machen Sie sich mit dem gesamten Inhalt dieser Anleitung vertraut, insbesondere mit den Warnhinweisen. Damit stellen Sie sicher, dass Sie optimal von Ihrem neuen Hörsystem profitieren. Ihr Hörakustiker hat das Hörsystem nach Ihren individuellen Ansprüchen eingestellt.
  • Seite 3: Indikationen Für Den Einsatz Von Hörsystemen

    Indikationen für den Einsatz von Hörsystemen Hörsysteme sollen den Schall verstärken, ihn an die Ohren übertragen und damit ein eingeschränktes Hörvermögen – von leicht bis fort- geschritten – ausgleichen. WICHTIGER HINWEIS Ihr Hörakustiker hat das Hörsystem individuell nach Ihren Ansprüchen eingestellt.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hörsystem Hörsystem-Lautsprecher und Ohrstück auswählen Ex-Hörer Mini Linkes und rechtes Hörsystem markieren Batterie Das Hörsystem ein- und ausschalten Inbetriebnahme Batteriewechsel — Warntöne Batterie wechseln Pflege des Hörsystems Pflege & Handhabung Einsetzen des Hörsystems Lautsprecher mit Schirm oder Grip Tip Wechseln des Schirms oder von Grip Tip Lautsprecher mit Mini-, Folien- oder Power-Otoplastik...
  • Seite 5 Bedienung Weitere Funktionen und Zusatzausstattung Stummschalten des Hörsystems (optional) Programmwechsel (optional) Lautstärkeregelung (optional) Speziell gesichertes Batteriefach (optional) Drahtlose Anwendungen (optional) Weitere Zusatzausstattungen (optional) Warnhinweise Warnhinweise Zusätzliche Informationen Anleitung zur Fehlersuche Wasserresistenz Garantiekarte Internationale Garantie Mobiltelefon Technische Information...
  • Seite 6: Hörsystem-Lautsprecher Und Ohrstück Auswählen

    Hörsystem-Lautsprecher und Ohrstück auswählen Lautsprecher Für das Modell Ex-Hörer Mini gibt Dieses Modell kann einen der es verschiedene Lautsprecher folgenden Lautsprecher haben: und Ohrstücke. Ihr Hörakustiker kann Ihr Modell hier angeben. So fällt die Orientierung in dieser Anleitung leichter. Halterung (optional) Lautsprecher (Abbildung: Typ 60)
  • Seite 7: Modularer Lautsprecher Mit Power-Otoplastik

    Ohrstücke Modularer Lautsprecher mit Power-Otoplastik Dieser Lautsprecher kann folgende Ohrstücke haben: Schirm (Abbildung: offener Schirm) Grip Tip Otoplastik (Mini- oder Folien-Otoplastik)
  • Seite 8: Ex-Hörer Mini

    Ex-Hörer Mini Aufbau Mikrofon- öffnungen Lautsprecher Multifunktionstaster (Abbildung: Typ 60) Batteriefach Hörsystem Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Bedienung Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 9: Funktionsweise

    Funktionsweise Schalleintritt Schallaustritt Programme wechseln, Laut- stärke regeln, Gerät stumm schalten Das Batteriefach enthält die Batterie und dient als Ein-/Ausschalter...
  • Seite 10: Linkes Und Rechtes Hörsystem Markieren

    Linkes und rechtes Hörsystem markieren Ein Hörsystem wird akustisch an jedes Ohr individuell angepasst. Wenn Sie zwei Hörsysteme tragen, ist es notwendig, diese zu markieren. Farbmarkierungen zur Kennzeichnung des linken bzw. rechten Hörsys- tems können sich im Batteriefach, auf den Lautsprechern (Typ 60 und 85) oder auf den Otoplastiken befinden.
  • Seite 11: Batterie

    Batterie Hörsysteme sind elektronische Miniatursysteme, die mit speziellen Bat- terien laufen. Um sie in Betrieb zu nehmen, muss eine neue Batterie in das Batteriefach gelegt werden. Lesen Sie dazu „Batterie wechseln“. Die richtige Batteriegröße für dieses Hörsystem ist 312 Batteriefach Öffnen...
  • Seite 12: Das Hörsystem Ein- Und Ausschalten

    Das Hörsystem ein- und ausschalten Das Batteriefach dient auch zum Ein- und Ausschalten des Hörsystems. Öffnen Sie das Batteriefach, so weit es geht, wenn Sie das Hörsystem nicht benutzen. EINSCHALTEN AUSSCHALTEN Schließen Sie Öffnen Sie das das Batteriefach Batteriefach. mit eingesetzter Batterie.
  • Seite 13: Batteriewechsel - Warntöne

    Batteriewechsel — Warntöne Wenn die Batterie fast leer ist, hören Sie zwei Warntöne. Diese Vorwarnung wird in Intervallen wiederholt, bis die Batterie leer ist. Zwei Warntöne Vier Warntöne = Die Batterie ist fast leer = Die Batterie ist leer Tipp zum Umgang mit den Batterien Damit Ihr Hörsystem jederzeit betriebsbereit ist, sollten Sie stets Ersatzbatterien dabei haben oder wechseln Sie die Batterie, bevor Sie außer Haus gehen.
  • Seite 14: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln 1. Herausnehmen 2. Schutzfolie 3. Einsetzen abziehen Öffnen Sie das Batter- Ziehen Sie die Schutz- Setzen Sie die neue Bat- iefach vollständig. folie von der „+“-Seite terie in das Batteriefach Nehmen Sie die Batte- der neuen Batterie ein. Achten Sie darauf, rie heraus.
  • Seite 15 4. Schließen Tipp Multifunktion- swerkzeug Schließen Sie das Batteriefach. Zum Wechseln der Batterie kann das Es ertönt eine Startmelodie. Halten Multifunktionswerkzeug verwendet Sie das Ohrstück dicht ans Ohr, werden. Dieses hat ein magnetisches damit Sie die Startmelodie hören. Ende, um die Batterien zu entnehmen oder einzusetzen.
  • Seite 16: Pflege Des Hörsystems

    Pflege des Hörsystems Halten Sie Ihr Hörsystem beim Reinigen bitte stets über eine weiche Unterlage, um Beschädigungen durch etwaiges Herunterfallen zu vermeiden. Mikrofon- öffnungen Reinigen der Mikrofonöffnungen Entfernen Sie eventuelle Ablagerungen vorsichtig mit der Bürste. Streifen Sie dafür mit der Bürste sanft über die Oberfläche. Achten Sie darauf, dass die Bürste sauber ist und die Haare der Bürste nicht in die Öffnungen gelangen.
  • Seite 17 Das Multifunktionswerkzeug Das Multifunktionswerkzeug ist mit einer Bürste und einer Drahtschlinge ausgestattet, um z.B. die Otoplastik von Cerumen zu befreien. Bürsten sind bei Ihrem Hörakustiker erhältlich. Drahtschlinge Magnet Bürste...
  • Seite 18: Einsetzen Des Hörsystems

    Einsetzen des Hörsystems Über den Lautsprecher gelangt der Schall in das Ohr. Der Lautsprecher Halterung darf nur mit einem angebrachten (optional) Ohrstück verwendet werden. Ver- wenden Sie nur Teile, die speziell für Ihr Hörsystem angefertigt wurden. Wenn der Lautsprecher über eine Halterung verfügt, platzieren Sie diese in den inneren Rand Ihrer Lautsprecher...
  • Seite 19 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Setzen Sie das Hörsys- Halten Sie den Laut- Schieben Sie das tem vorsichtig hinter sprecher zwischen Ohrstück vorsichtig in das Ohr. Daumen und Zeigefin- den Gehörgang, bis das Hinweis: Wenn es ger an seiner Biegung. Kabel des Lautsprechers Ihnen leichter fällt, Das Ohrstück sollte...
  • Seite 20: Lautsprecher Mit Schirm Oder Grip Tip

    Lautsprecher mit Schirm oder Grip Tip Sowohl die Schirme als auch Grip Tip bestehen aus weichem Gummima- terial. Nachstehend finden Sie Hinweise zur Art und Größe der Schirme. Offener Bass-Schirm, Schirm Einzelvent Power- Bass-Schrim, Schirm Doppelvent 5 mm* 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm**...
  • Seite 21: Wechseln Des Schirms Oder Von Grip Tip

    Wechseln des Schirms oder von Grip Tip Der Schirm oder GripTip selbst sollten nicht gereinigt werden, da sie schnell reißen und damit ihre Funktion verlieren. Wenn der Schirm bzw. Grip Tip durch Cerumen verschmutzt ist, tauschen Sie den alten Schirm bzw. Grip Tip gegen einen neuen aus. Schirm bzw. Grip Tip soll- ten mindestens einmal monatlich gewechselt werden.
  • Seite 22: Lautsprecher Mit Mini-, Folien- Oder Power-Otoplastik

    Lautsprecher mit Mini-, Folien- oder Power- Otoplastik Es gibt verschiedene Arten von Otoplastiken: Mini-Otoplastik, Folien- Otoplastik oder Power-Otoplastik. Eine Otoplastik wird individuell an Ihre Ohrform angepasst. Mini-Otoplastik Folien-Otoplastik Power-Otoplastik (LiteTip) Hörsystem Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Bedienung Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 23: Pflege Von Mini-, Folien Oder Power-Otoplastik

    Pflege von Mini-, Folien oder Power-Otoplastik Säubern Sie die Reinigen Sie die Otoplastik Belüftungsbohrung, re-gelmäßig. indem Sie die Bürste in die Bohrung drücken Der Cerumenschutz in der und leicht hin und her drehen. Otoplastik sollte ersetzt werden, wenn er verstopft ist oder das Hörsystem dumpf klingt.
  • Seite 24: Weitere Funktionen Und Zusatzausstattung

    Weitere Funktionen und Zusatzausstattung Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Funktionen und Zusatzausstattungen sind optional (erhältlich). Fragen Sie Ihren Hörakustiker, welche Programme er in Ihrem Hörsystem für Sie vorgesehen hat. Für ganz spezielle, akustisch anspruchsvolle Hörsituationen könnte ein eigenes Programm nützlich sein. Die Programme in Ihrem Hör- system werden von Ihrem Hörakustiker programmiert.
  • Seite 25: Stummschalten Des Hörsystems (Optional)

    Stummschalten des Hörsystems (optional) Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie das Hörsystem stumm stellen möchten, während Sie es tragen und es eingeschaltet ist. Drücken Sie den Taster lang (mind. 3 Sekunden), um das Hörsystem stumm zu schalten. Um das Hörsystem wieder zu aktivieren, drücken Sie bitte den Taster einmal kurz.
  • Seite 26: Programmwechsel (Optional)

    Programmwechsel (optional) Ihr Hörsystem kann bis zu vier unterschiedliche Programme speichern. Die Programme in Ihrem Hörsystem werden von Ihrem Hörakustiker programmiert. Drücken Sie die Programmwahltaste. Wenn Sie zwei Hörsysteme haben, können Sie mit dem RECHTEN Hörsystem auf höher nummerierte Programme schalten, z. B. von P1 auf P2, während Sie mit dem LINKEN Hörsystem in tiefer nummerierte Pro- gramme schalten, also z.B.
  • Seite 27: Wird Vom Hörakustiker Ausgefüllt

    Wird vom Hörakustiker ausgefüllt Hörprogramm Infoton Beschreibung bei Aktivierung „1 Infoton“ „2 Infotöne“ „3 Infotöne“ „4 Infotöne“ Programmwechsel: LINKS RECHTS Kurz drücken Lang drücken...
  • Seite 28: Lautstärkeregelung (Optional)

    Lautstärkeregelung (optional) Wenn Sie zwei Hörsysteme besitzen, können Sie den Multifunktions- taster zur Regelung der Lautstärke für beide Hörsysteme nutzen. Sie hören ein Klicken, wenn Sie die Lautstärke lauter oder leiser stellen. MAXIMUM Lauter stellen: kurz auf den Taster Voreingestellte LAUTSTÄRKE Bei der am Hörsystem im...
  • Seite 29 Schnelles Zurücksetzen Sie können zu den vom Hörakustiker programmierten Standardeinstel- lungen zurückkehren, indem Sie das Batteriefach öffnen und wieder schließen. Öffnen Schließen...
  • Seite 30: Speziell Gesichertes Batteriefach (Optional)

    Speziell gesichertes Batteriefach (optional) Ihr Hörsystem ist möglicherweise mit einem speziellen Batteriefach ausgestattet, damit Säuglinge, Kleinkinder oder Menschen mit einer geistigen Behinderung nicht versehentlich an die Batterie gelangen. Verwenden Sie einen kleinen Schraubendreher, um die Verriegelung zu öffnen. WICHTIGER HINWEIS Versuchen Sie nicht, das gesicherte Batteriefach mit Gewalt zu öffnen.
  • Seite 31 Batteriefach öffnen und schließen Zum Öffnen führen Sie den Schraubendreher in den dafür vorgesehe- nen Schlitz an der Unterseite des Hörsystems ein. Sie schließen das Batteriefach mit den Fingern. Achten Sie darauf, dass das Batteriefach vollständig geschlossen und eingerastet ist.
  • Seite 32: Drahtlose Anwendungen (Optional)

    Drahtlose Anwendungen (optional) Zur Erweiterung Ihres drahtlosen Hörsystems kann eine Reihe von Geräten drahtlos verbunden werden. ConnectLine Fernbedienung Mit den Produkten aus der Mithilfe der Fernbedienung kön- ConnectLine-Serie können Sie nen Sie das Programm wechseln, Audiosignale von Fernsehern, die Lautstärke Ihres Hörsystems Mobil- und Festnetztelefonen, nach Wunsch anpassen oder das MP3-Playern, dem PC sowie ei-...
  • Seite 33: Weitere Zusatzausstattungen (Optional)

    Weitere Zusatzausstattungen (optional) AutoPhone AutoPhone sorgt dafür, dass automatisch ein Telefon- programm aktiviert wird, wenn Sie einen Telefonhörer an das Hörsystem halten. Nicht alle Telefone können AutoPhone aktivieren. Eventuell müssen Sie einen speziellen Magneten an die Hörermuschel Ihres Tele- fons kleben. Sie erhalten diesen über Ihren Hörakus- tiker.
  • Seite 34: Warnhinweise

    Warnhinweise Bitte machen Sie sich zu Ihrer eigenen • Erlauben Sie anderen Personen Sicherheit und zur ordnungsgemäßen niemals, Ihr Hörsystem zu tragen, Verwendung des Hörsystems vorab mit da es unsachgemäß behandelt den folgenden allgemeinen Warnhin- werden oder dem Benutzer per- weisen vertraut.
  • Seite 35 • Bei Einnahme von Medikamenten Bei Verschlucken einer Batterie oder achten Sie bitte darauf, dass Batte- eines Hörsystems suchen Sie bitte sofort rien nicht mit den Medikamenten einen Arzt auf. verwechselt werden. • Die meisten Hörsysteme können mit Batterien einem speziell gesicherten Batterie- •...
  • Seite 36 Warnhinweise Hörsysteme nicht funktionstüchtig Aktive Implantate • Seien Sie sich bewusst, dass ein • Bei aktiven Implantaten sind be- Hörsystem ohne Vorwarnung sondere Vorsichtsmaßnahmen zu aussetzen kann. Denken Sie daran, berücksichtigen. Beachten Sie die wenn Sie auf Warntöne achten Richtlinien von Herstellern implantier- müssen (z.
  • Seite 37 Röntgen, CT, MR, PET Scanning und • Bei aktiven Hirnimplantaten sollte der Hersteller des Implantats zu mögli- Elektrotherapie chen Risiken von Störeinflüssen durch • Hörsysteme sollten nicht während des ein Hörsystem befragt werden. Röntgens, einer CT-, MR-Untersuch- ung, einer Positron-Emissions-Tomo- Explosionsgefährdung graphie (PET), einer Elektrotherapie oder eines chirurgischen Eingriffs...
  • Seite 38 Warnhinweise Vermeiden von Hitze und Chemikalien Power-Hörsysteme • Setzen Sie Ihr Hörsystem keiner über- • Auswahl, Anpassung und Verwendung mäßigen Hitze aus, etwa in einem von Hörsystemen, deren maximaler Auto, das in der Sonne geparkt ist. Schalldruck 132 dB SPL (IEC 711) •...
  • Seite 39 Mögliche Nebenwirkungen Interferenzen • Ein Hörsystem kann im Ohr zu einer • Ihr Hörsystem wurde nach den vermehrten Produktion von Cerumen strengsten internationalen Standards führen. auf mögliche Interferenzen getestet. • Das nachweislich nicht allergene Es können jedoch Interferenzen Material von Hörsystemen kann in mit Ihrem Hörsystem und anderen seltenen Fällen zu Hautirritationen Geräten auftreten (z.
  • Seite 40: Anleitung Zur Fehlersuche

    Anleitung zur Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Batterie schwach Nichts zu hören Ohrstück verstopft (Otoplastik, Schirm, Grip Tip) Schallaustritt verstopft Aussetzer, schlech- Feuchtigkeit ter Klang, zu leise Batterie schwach Ohrstück des Hörsystems sitzt nicht richtig im Ohr Pfeifgeräusche Ohrenschmalz im Gehörgang Falls keine der oben genannten Lösungen die Störung beseitigt, fragen Sie bitte Ihren Hörakustiker.
  • Seite 41 Lösung Batterie wechseln Otoplastik reinigen Nach Bedarf Cerumenschutz, Schirm oder Grip Tip auswechseln Otoplastik reinigen bzw. Cerumenschutz, Schirm oder Grip Tip auswechseln Batterie mit trockenem Tuch abwischen Batterie wechseln Setzen Sie das Hörsystem wieder ein Gehörgang vom HNO-Arzt ausspülen lassen...
  • Seite 42: Wasserresistenz

    Wasserresistenz Ihr Hörsystem ist wasserabweisend, 1. Wischen Sie vorsichtig alles Wasser nicht wasserdicht. Sollte Ihr Hörsystem von der Geräteaußenseite ab. mit Wasser in Berührung kommen und 2. Öffnen Sie das Batteriefach, nehmen nicht mehr funktionieren, führen Sie Sie die Batterie heraus und wischen bitte folgende Schritte durch: Sie vorhandene Feuchtigkeit im Batteriefach vorsichtig ab.
  • Seite 44: Garantiekarte

    Garantiekarte Name des Käufers: _____________________________________________________ Hörakustiker: __________________________________________________________ Anschrift des Hörakustikers: ______________________________________________ Telefonnummer des Hörakustikers: ________________________________________ Kaufdatum: ___________________________________________________________ Garantiezeit: _____________________ Monat: ______________________________ Hörsystem links:___________________ Serien-Nr.: ____________________________ Hörsystem rechts: _________________ Serien-Nr.: ____________________________ Batteriegröße: _________________________________________________________ Hörsystem Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Bedienung Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 45: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Hörsysteme von Oticon verfügen Service über eine auf zwölf Monate befristete Wenden Sie sich bei Fragen, Problemen internationale Garantie auf Material und oder Wünschen am besten an Ihren Ausführung vom Zeitpunkt der Lieferung Hörakustiker. Dieser kann viele tech- an.
  • Seite 46: Mobiltelefon

    Mobiltelefon Einige Hörsystemträger nehmen beim Bewertung 3 (M3/T3) erreicht eine Telefonieren mit einem Mobiltelefon Verträglichkeit von 5. Die Bewertung 5 Summtöne in den Hörsystemen wahr. entspricht einem „normalen Gebrauch“. Dies weist darauf hin, dass Hörsystem Ein kombinierter Wert von 6 oder mehr und Mobiltelefon möglicherweise nicht verweist auf eine „hervorragende kompatibel sind.
  • Seite 47 WICHTIGER HINWEIS Die Funktionsfähigkeit von Hörsystemen hängt stark von den Eigenschaf- ten des Mobiltelefons ab. Probieren Sie deshalb das Hörsystem mit Ihrem Mobiltelefon. Falls Sie ein neues Mobiltelefon erwerben möchten, stellen Sie zunächst sicher, dass es mit Ihrem Hörsystem kompatibel ist. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, fragen Sie Ihren Mobiltele- fon-Fachhändler.
  • Seite 48: Technische Information

    Technische Information Das Hörsystem ist mit einem Sender Das Hörsystem erfüllt die internation- ausgestattet, der auf Basis einer mag- alen Normen bezüglich der elektromag- netischen Induktionstechnologie für netischen Verträglichkeit. Kurzstreckenübertragung arbeitet; die Frequenz beträgt 3,84 MHz. Die magnet- Aufgrund der geringen Baugröße ische Feldstärke des Senders beträgt der Geräte sind alle für die Zulassung <...
  • Seite 49 Frequenzen FCC-Regeln (USA) und der RSS-210 funktionieren. (Kanada). Änderungen oder Manipulationen, die am Gerät vorgenommen werden und nicht ausdrücklich durch Oticon geneh- migt sind, können dazu führen, dass die Genehmigung zum Betrieb des Gerätes erlischt. Weitere Informationen: www.oticon.de...
  • Seite 50 Oticon erklärt hiermit, dass dieses Die Konformitätserklärung ist erhältlich Hörsystem die grundlegenden An- bei: forderungen und sonstigen zutreffenden Bestimmungen der Direktive 1999/5/ Oticon A/S EG erfüllt. Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dänemark www.oticon.com H100 und H110 ist ein Warenzeichen der Oticon A/S.
  • Seite 51 Power-Hörsystem Nein Konfiguration der Hörsysteme Links Rechts Lautstärkeregelung Nein Nein Programmtaster Nein Nein Stummschalten Nein Nein Lautstärke-Infotöne Infotöne bei minimaler/maximaler Lautstärke Klicktöne bei Lautstärkeänderung Infotöne bei voreingestellter Lautstärke Batterie-Warntöne Warntöne bei schwacher Batterie...
  • Seite 52 0000171378000001...

Diese Anleitung auch für:

Como pro h110

Inhaltsverzeichnis