Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VOLTCRAFT CT-1 Bedienungsanleitung Seite 12

Kabeltester
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien
Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb si-
cherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und
Warnvermerke beachten ("Achtung!" und "Hinweis!"), die in dieser
Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu
beachten:
Hinweis! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung!
Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforder-
liche EMV-Richtlinie 89/336/EWG.
Messgeräte und Zubehör gehören nicht in Kinderhände!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elek-
trische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfe-
werkstätten ist der Umgang mit elektronischen Geräten durch ge-
schultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächti-
ge Umbauen und/oder Verändern des Kabeltesters ist verboten.
Als Spannungsquelle darf nur eine 9V-Block Batterie verwendet wer-
den.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder
starken Vibrationen, sowie keiner mechanischer Belastung aus.
Ein Prüfen von Kabeln mit dem Kabeltester darf nur im
spannungsfreien Zustand der Kabel durchgeführt
werden. Vor jeder Messung Spannungsfreiheit fest-
stellen (Lebensgefahr).
6
• Après le branchement du câble, la LED BNC (3) ne devrait plus
être allumée. Au cas où la LED BNC (3) serait allumée, c'est que
le câble est endommagé.
• Actionnez le bouton de contrôle BNC (2), si la LED BNC (3)
s'allume vert, le câble est en bon état. Au cas où la LED BNC (3)
serait allumée rouge ou ne s'allume pas, c'est que le câble est
endommagé.
Contrôle de câblages Twisted Pair
• Branchez la fiche RJ45 du câble à tester au testeur de câbles et à
la télécommande (7).
• Allumez le testeur de câbles en appuyant sur la touche Power (6).
La LED Power (4) clignotant indique l'état de service.
• Dès que le testeur de câbles est mis en service, l'appareil scanne
successivement chaque conduite individuelle. Si le câble est en
bon état, les LEDs (1&2, 3&6, 4&5, 7&8) de la télécommande (7)
s'allument successivement vert. Au cas où une LED s'allume vert
et ensuite rouge ou qu'elle est éteinte, c'est que le câble est
endommagé.
• Pour les câbles blindés, le blindage peut être contrôlé en
appuyant sur la touche Ground (5). Si le blindage est en bon état,
toutes les LEDs se trouvant sur la télécommande (7) s'allument
successivement (la LED GND aussi), à l'exception de la LED pour
le paire 3&6. Si la LED GND s'allume d'abord vert et ensuite
rouge ou qu'elle est éteinte, c'est que le câble est endommagé.
Veuillez tenir compte du fait que lors du contrôle d'un câble non
blindé, la touche Ground (5) doit être éteinte.
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12 19 07

Inhaltsverzeichnis