Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Stromkalibrator CC-421
BEDIENUNGSANLEITUNG
Current calibrator CC-421
OPERATING INSTRUCTIONS
Multimètre de calibrage CC-421
NOTICE D'EMLPOI
Stroom-ijktoestel CC-421
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item-No. /
0
N
de commande / Bestnr.:
12 07 42
VOLTCRAFT
®
Seite 4 - 20
Page 21 - 35
Page 36 - 52
Pagina 53 - 68
Version 12/08
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT CC-421

  • Seite 2 © Copyright 2008 by Voltcraft® Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach- ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter- geben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit An- gabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
  • Seite 5: Einführung

    Einführung Sehr geehrter Kunde Mit dem Stromkalibrator CC-421 haben Sie hochgenaues Kalibrier- hilfsmittel für Ihr(e) Meßgerät(e) nach dem neuesten Stand der Tech- nik erworben. Bis zu max. 24 mA kann die Stromquelle an max. 400 Ohm liefern. Es sind Gleichstrommessungen bis max. 24 mADC und Schleifenstrommessungen ebenfalls bis max.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Schweiz: Tel. 0848/80 12 88 0848/80 12 89 E-mail: support@conrad.ch Mo. - Fr. 8.00 - 12.00 Uhr, 13.00 - 17.00 Uhr Bestimmungsgemäße Verwendung: - Funktion als Gleichstromquelle bis max. 19,99 mA an 500 Ohm bzw. max. 24 mA an 400 Ohm. - Funktion als Gleichspannungsquelle von –199,9 mVDC bis +199,9 mVDC.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    strommessung) – CURRENT SOURCE (Stromquelle) – VOLTAGE SOURCE (Spannungsquelle) 3. Schiebeschalter "POWER" für "O" (= Gerät ausgeschaltet) und "I" (=Gerät eingeschaltet) 4. Schiebeschalter für die Einstellung des Strombereiches und damit der (Stellen-) Auflösung 5. Einstellknopf (Mehrgang-Potentiometer) für die Einstellung des Ausgangsstromes bei der Stromquelle bzw.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedie- nungsanleitung entstehen, erlischt der Garantiean- spruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un- sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh- men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
  • Seite 9 - In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfe- werkstätten ist der Umgang mit Meßgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. - Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannungen größer 25 V Wechsel- (AC) bzw. größer 35 V Gleichspannung (DC). Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.
  • Seite 10: Handhabung, Inbetriebnahme

    - Verwenden Sie zum Messen nur die Meßleitungen, welche dem Meßgerät beiliegen. Nur diese sind zulässig. - Wenn anzunehmen ist, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, - das Gerät nicht mehr arbeitet und...
  • Seite 11 - Steht der Schalter auf "Power/mA MEASURE" sind Schleifenstrom- messungen von Zweileiterschleifen mit eigener Versorgung mög- lich. Dabei liefert der Stromkalibrator eine Gleichspannung (DC) von 12 V und ermittelt den Strom in der Schleife bis max. 24,0 mA. - Steht der Schalter auf "CURRENT SOURCE" wird der Stromkali- brator seiner Bezeichnung gerecht: er dient als Stromquelle, um andere angeschlossene Meßgeräte im mA-Meßbereich abzuglei- chen.
  • Seite 12 Durchführung von Messungen, Betrieb als "Quelle" mA-Gleichstrommessung Zur Messung von niedrigen Gleichströmen bis max. 24 mADC gehen Sie wie folgt vor: a) Verbinden Sie die Anschlußleitung (flache Steckergehäuseseite nach unten) mit dem ausgeschalteten Stromkalibrator. Achten Sie auf einen sicheren Sitz. b) Stellen Sie den Schalter "FUNCTION"...
  • Seite 13 Achtung! Sobald bei der Gleichstrommessung ein "-" vor dem Meßwert erscheint, ist der gemessene Strom nega- tiv (oder die Meßleitungen sind vertauscht). Messen Sie keine Ströme in Stromkreisen, in welchen Span- nungen größer 35 VDC auftreten können, da sonst unter ungünstigen Umständen für Sie Lebensgefahr besteht.
  • Seite 14 rote Klemme 19.99 DC 12 V ± 2 V mA - Meter VERSORGUNG schwarze Klemme ext. Last, Stromkalibrator Verbraucher- schaltung... e) Schalten Sie den Stromkalibrator über den Schalter "POWER" auf "I" ein. Nach einer sehr kurzen Initialisierungsphase ist das Meß- gerät betriebsbereit.
  • Seite 15 a) Verbinden Sie die Anschlußleitung (flache Steckergehäuseseite nach unten) mit dem ausgeschalteten Stromkalibrator. Achten Sie auf einen sicheren Sitz. b) Stellen Sie den Schalter "FUNCTION" auf "CURRENT SOURCE" und das Mehrgangpotentiometer "CAL. ADJUST" auf Linksan- schlag (ganz nach links drehen). c) Stellen Sie den Schalter "RANGE"...
  • Seite 16 Spannungsquelle Ein weitere besonderes Merkmal dieses Stromkalibrators ist seine Verwendungsfähigkeit als hochgenaue einstellbare Spannungsquel- le. Damit lassen sich z. B. sog. (digitale) Panelmeter mit einer max. Eingangsspannung von "+" oder "-" 199,9 mV relativ leicht abglei- chen. Gehen Sie wie folgt vor: a) Verbinden Sie die Anschlußleitung (flache Steckergehäuseseite nach unten) mit dem ausgeschalteten Stromkalibrator.
  • Seite 17: Wartung, Batteriewechsel, Aufstellen Des Stromkalibrators

    Wartung, Batteriewechsel, Aufstellen des Stromkalibrators a Allgemein Um die Genauigkeit des Stromkalibrators CC – 421 über einen län- geren Zeitraum zu gewährleisten, sollte er jährlich einmal nachkali- briert werden. Den Batterie- und den Sicherungswechsel finden Sie im Anschluß. Zur Reinigung der Geräte bzw. der Display-Fenster und der Meßlei- tungen nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und trockenes Reinigungstuch.
  • Seite 18 - Stülpen Sie Einweghandschuhe über Ihre Hände, entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und trennen Sie diese vom An- schlußclip. - Nehmen Sie eine neue unverbrauchte Batterie zur Hand, ver- binden Sie diese polungsrichtig mit dem Anschlußclip und le- gen Sie sie in das Batteriefach. - Nach erfolgtem Batteriewechsel/-einbau verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig.
  • Seite 19: Entsorgung

    Entsorgung Ist der Stromkalibrator CC – 421 trotz intakter Versorgung (9-V-Block- batterie) nicht funktionsfähig bzw. nicht mehr reparierbar, so muß er nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden. Behebung von Störungen Mit dem Stromkalibrator CC – 421 haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde.
  • Seite 20: Technische Daten, Meßtoleranzen

    Technische Daten und Meßtoleranzen A Technische Daten Anzeige ....: 3 1/2- stelliges LCD bis max. ± 199,9 (LCD = Liquid crystal Display = Flüssigkristallanzeige) , Ziffern- höhe 13 mm Meßgeschwindigkeit .
  • Seite 21 Gleichstrom- 19,99 mA ±(0,25%+1dgt) 0,01 mA quelle 24,0 mA ±(0,50%+1dgt) 0,1 mA Anschlußimpedanz bis 500 Ohm im Bereich von 0 bis 19,99 mA Anschlußimpedanz bis 400 Ohm im Bereich von 20 mA bis 24,0 mA Gleichstrom- 19,99 mA ±(0,25%+1dgt) 0,01 mA messung 24,0 mA ±(0,50%+1dgt)

Diese Anleitung auch für:

12 07 42

Inhaltsverzeichnis