Seite 1
SICHERUNGSFINDER PFF 20 A1 SICHERUNGSFINDER Bedienungsanleitung DÉTECTEUR DE FUSIBLES Mode d’emploi TROVAFUSIBILI Istruzioni per l’uso IAN 444460_2304...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z . B .
Schutzklasse II (Doppelisolierung) Wechselstrom/-spannung Gleichstrom/-spannung Batterie im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen . Überspannungskategorie III für Messungen in CAT III der Gebäudeinstallation (z . B . Steckdosen oder Unterverteilungen) . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien .
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient dazu, den richtigen Überstromschutz * zu finden, der eine Steckdose mit Strom versorgt . Die Zuordnung des Überstromschutzes durch dieses Produkt ist lediglich als Hinweis vorgesehen . Bei Zweifeln in der elektrischen Anlage, z . B . darüber, ob die gefundene Sicherung tatsächlich den richtigen Stromkreis unterbrochen hat, muss ein qualifizierter Elektriker zu Rate gezogen werden .
Lieferumfang 1 Empfänger 1 Sender 1 Batterie (9 V , 6LR61) 1 Gürteltasche 1 Bedienungsanleitung Liste der Teile Schlagen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut . Empfänger (Abb . A) Sonde Scan-LED (rot)
Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIEN- HINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITER GEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nicht- einhaltung dieser Bedienungs anleitung erlischt Ihr Garantie anspruch! Für Folge- schäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden...
Seite 14
Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig . Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern . Dieses Produkt darf nicht von Kindern oder von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden . Kinder dürfen nicht mit dem Produkt ...
Seite 15
WARNUNG! Stromschlag risiko! Verwenden Sie kein be schädigtes Produkt . Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist . Der Netzstecker muss zur Steckdose passen . Verändern Sie niemals den Netzstecker in irgendeiner Weise .
Seite 16
Berühren Sie das Produkt nur an den dafür vorgesehenen Griffen . Decken Sie die Anzeigeelemente nicht ab . Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 230 V∼ oder 230 V arbeiten! Selbst bei diesen Spannungen besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags, wenn Sie elektrische Leiter berühren .
Seite 17
Verwenden Sie das Produkt nicht in unmittel barer Nähe von: –starken magnetischen Feldern –elektro magnetischen Feldern –Sendeantennen –Hochfrequenz-Generatoren (HF- Generatoren) Schalten Sie das Produkt niemals sofort ein, nachdem es von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurde . Das entstehende Kondenswasser kann das Produkt beschädigen .
Seite 18
Schützen Sie das Produkt vor: –extremen Temperaturen –direkter Sonnen einstrahlung –starken Erschütterungen –hoher Luftfeuchtigkeit –Nässe –brennbaren Gasen –brennbaren Dämpfen –Lösungsmitteln –Staub Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen Belastungen aus . Das Produkt darf nur an einer geerdeten Steckdose angeschlossen und betrieben werden .
Seite 19
Schützen Sie die Anschlussleitung vor Schäden . Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht . Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern . Achten Sie darauf, dass niemand versehentlich daran ziehen oder darüber stolpern kann .
Dieses Produkt darf nur mit den in den technischen Daten angegebenen Nennspannungen betrieben werden . Wenn das Produkt einem extrem hohen elektromagnetischen Feld ausgesetzt wird, kann seine Funktion beeinträchtigt werden . Wartung, Änderungen und Reparaturen sind ausschließlich von qualifiziertem Personal durchzuführen .
Seite 21
EXPLOSIONS GEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser . Setzen Sie Batterien/Akkus keiner ...
SCHUTZ HAND SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen . Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe . Im Falle eines Auslaufens der Batterien/ Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden .
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus aus dem Produkt und entsorgen Sie sie sicher . Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden . Inbetriebnahme Produkt auspacken 1 . Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung . Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien .
Batterie in den Empfänger einlegen/ auswechseln (Abb . C) INFO: Wenn die Batterie schwach ist, blinkt die 13 ] LED POWER in regelmäßigen Abständen . Ersetzen Sie die Batterie . Der Empfänger schaltet sich nach 3 akustischen Signal- tönen automatisch aus, sobald die Batterie vollständig 13 ] entleert ist .
Bedienung WARNUNG! Stromschlagrisiko! Schalten Sie den Stromkreis ab, bevor Sie einen defekten Überstromschutz austauschen . Kommen Sie nicht mit spannungsführenden Teilen in Berührung . Berühren Sie niemals nackte Leiter, offene Kabel oder spannungsführende Teile mit bloßen Händen oder der Haut .
4 . Führen Sie die Sonde des Empfängers an den Sender heran (Abb . E) . Wenn der Empfänger funktioniert und die Steckdose Spannung führt, gibt der Empfänger folgende Signale ab: Funktion Empfänger Erlischt Scan-LED Leuchtet grün LED-Kontrollleuchte Summer Ertönt ununterbrochen 5 .
2 . Drücken Sie kurz die Taste Der Empfänger gibt folgende Signale ab: Funktion Empfänger Scan-LED Leuchtet rot Leuchtet für 1 Sekunde grün und LED-Kontroll leuchte erlischt LED POWER Leuchtet Summer 2 aufeinanderfolgende Signaltöne Position des Überstromschutzes identifizieren (Abb . G) INFO: Die Erkennung bzw . Zuordnung eines Überstromschutzes hängt weitgehend von der vorliegenden Verdrahtung ab .
4 . Drehen Sie den Empfänger so, dass die Unterseite in Richtung des Senders zeigt . Die Spitze der Sonde zeigt auf den oberen Teil des zu prüfenden Überstromschutzes . 5 . Führen Sie die Spitze der Sonde langsam entlang des Überstromschutzes .
Korrektheit des Überstromschutzes überprüfen 1 . Überprüfen Sie mit der LED ON , ob der korrekte Überstromschutz ausgewählt wurde: Überstromschutz LED ON Eingeschaltet * Inkorrekt * Ausgeschaltet Korrekt * Führen Sie erneut die oben genannten Schritte durch (siehe „Überstromschutz suchen“) . 2 . Schalten Sie den Empfänger aus (siehe „Produkt ein-/ ausschalten und Funktionsprüfung durchführen“) .
In bestimmten Fällen können 2 benachbarte Überstrom- schutzprodukte dazu führen, dass der Empfänger ein Signal anzeigt . Der Grund hierfür ist die vorliegende Verdrahtung . Führen Sie die Suche nach dem Überstrom- schutz erneut durch (siehe „Überstromschutz suchen“) . Reinigung WARNUNG! Stromschlagrisiko! Bevor Sie das Produkt reinigen oder pflegen: Ziehen Sie den Netzstecker ...
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe .
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu . Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte .
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 444460_2304) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
Seite 86
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10539-CH Version:11/2023 IAN 444460_2304...