Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFF 20 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFF 20 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FUSE FINDER KIT PFF 20 A1
FUSE FINDER KIT
User manual
BIZTOSÍTÉK KERESŐ
Használati útmutató
ISKALNIK
VAROVALK
Navodila za uporabo
DETEKTOR POJISTEK
Návod na obsluhu
IAN 444460_2304
SICHERUNGSFINDER
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFF 20 A1

  • Seite 1 FUSE FINDER KIT PFF 20 A1 FUSE FINDER KIT SICHERUNGSFINDER User manual Bedienungsanleitung BIZTOSÍTÉK KERESŐ Használati útmutató ISKALNIK VAROVALK Navodila za uporabo DETEKTOR POJISTEK Návod na obsluhu IAN 444460_2304...
  • Seite 2 User manual Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4 FUSE FINDER 230V~ 50Hz CAT III 250V opt < 20mA...
  • Seite 5 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] FUSE FINDER 230V~ 50Hz CAT III 250V opt < 20mA FUSE FINDER 230V~ 50Hz CAT III 250V opt < 20mA 14 ]...
  • Seite 6 FUSE FINDER 230V~ 50Hz CAT III 250V opt < 20mA...
  • Seite 106 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . Seite 105 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 106 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 107: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z . B .
  • Seite 108: Einleitung

    Schutzklasse II (Doppelisolierung) Wechselstrom/-spannung Gleichstrom/-spannung Batterie im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen . Überspannungskategorie III für Messungen in CAT III der Gebäudeinstallation (z . B . Steckdosen oder Unterverteilungen) . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien .
  • Seite 109: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ˜ Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient dazu, den richtigen Überstromschutz *   zu finden, der eine Steckdose mit Strom versorgt . Die Zuordnung des Überstromschutzes durch dieses Produkt   ist lediglich als Hinweis vorgesehen . Bei Zweifeln in der elektrischen Anlage, z . B . darüber, ob die gefundene Sicherung tatsächlich den richtigen Stromkreis unterbrochen hat, muss ein qualifizierter Elektriker zu Rate gezogen werden .
  • Seite 110: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang 1 Empfänger 1 Sender 1 Batterie (9 V  , 6LR61) 1 Gürteltasche 1 Bedienungsanleitung ˜ Liste der Teile Schlagen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut . Empfänger (Abb . A) Sonde Scan-LED (rot)
  • Seite 111: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Sender Modellnummer: – mit VDE-Stecker: HG10539 – mit CH-Stecker: HG10539-CH Eingangs spannung: 230 V∼, 50 Hz, < 20 mA Maße: 85 mm × 57 mm × 29 mm Gewicht: – HG10539: ca . 103 g – HG10539-CH: ca . 116 g Schutzklasse: (Doppel isolierung) Überspannungs kategorie: 250 V∼, CAT III Empfänger Batterie: 1×...
  • Seite 112: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIEN- HINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITER GEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nicht- einhaltung dieser Bedienungs anleitung erlischt Ihr Garantie anspruch! Für Folge- schäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden...
  • Seite 113 Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig . Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern . Dieses Produkt darf nicht von Kindern   oder von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden . Kinder dürfen nicht mit dem Produkt  ...
  • Seite 114 WARNUNG! Stromschlag risiko! Verwenden Sie kein be schädigtes Produkt . Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist . Der Netzstecker muss zur Steckdose   passen . Verändern Sie niemals den Netzstecker in irgendeiner Weise .
  • Seite 115 Berühren Sie das Produkt nur an den   dafür vorgesehenen Griffen . Decken Sie die Anzeigeelemente nicht ab . Seien Sie besonders vorsichtig, wenn   Sie mit Spannungen über 230 V∼ oder 230 V arbeiten! Selbst bei diesen Spannungen besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags, wenn Sie elektrische Leiter berühren .
  • Seite 116 Verwenden Sie das Produkt nicht in   unmittel barer Nähe von: –starken magnetischen Feldern –elektro magnetischen Feldern –Sendeantennen –Hochfrequenz-Generatoren (HF- Generatoren) Schalten Sie das Produkt niemals sofort   ein, nachdem es von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurde . Das entstehende Kondenswasser kann das Produkt beschädigen .
  • Seite 117 Schützen Sie das Produkt vor:   –extremen Temperaturen –direkter Sonnen einstrahlung –starken Erschütterungen –hoher Luftfeuchtigkeit –Nässe –brennbaren Gasen –brennbaren Dämpfen –Lösungsmitteln –Staub Setzen Sie das Produkt keinen   mechanischen Belastungen aus . Das Produkt darf nur an einer geerdeten   Steckdose angeschlossen und betrieben werden .
  • Seite 118 Schützen Sie die Anschlussleitung vor   Schäden . Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht . Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern . Achten Sie darauf, dass niemand versehentlich daran ziehen oder darüber stolpern kann .
  • Seite 119: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Dieses Produkt darf nur mit den in   den technischen Daten angegebenen Nennspannungen betrieben werden . Wenn das Produkt einem extrem hohen   elektromagnetischen Feld ausgesetzt wird, kann seine Funktion beeinträchtigt werden . Wartung, Änderungen und Reparaturen   sind ausschließlich von qualifiziertem Personal durchzuführen .
  • Seite 120 EXPLOSIONS GEFAHR! Laden   Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in   Feuer oder Wasser . Setzen Sie Batterien/Akkus keiner  ...
  • Seite 121: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    SCHUTZ HAND SCHUHE   TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen . Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe . Im Falle eines Auslaufens der Batterien/   Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden .
  • Seite 122: Inbetriebnahme

    Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus   aus dem Produkt und entsorgen Sie sie sicher . Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen   nicht wieder aufgeladen werden . ˜ Inbetriebnahme ˜ Produkt auspacken 1 . Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung . Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien .
  • Seite 123: Auswechseln

    ˜ Batterie in den Empfänger einlegen/ auswechseln (Abb . C) INFO: Wenn die Batterie  schwach ist, blinkt die 13 ] LED POWER  in regelmäßigen Abständen . Ersetzen Sie die Batterie . Der Empfänger  schaltet sich nach 3 akustischen Signal- tönen automatisch aus, sobald die Batterie  vollständig 13 ] entleert ist .
  • Seite 124: Bedienung

    ˜ Bedienung WARNUNG! Stromschlagrisiko! Schalten Sie den Stromkreis ab, bevor Sie einen defekten   Überstromschutz austauschen . Kommen Sie nicht mit spannungsführenden Teilen in   Berührung . Berühren Sie niemals nackte Leiter, offene Kabel oder   spannungsführende Teile mit bloßen Händen oder der Haut .
  • Seite 125: Überstromschutz Suchen

    4 . Führen Sie die Sonde  des Empfängers  an den Sender  heran (Abb . E) . Wenn der Empfänger funktioniert und die Steckdose Spannung führt, gibt der Empfänger folgende Signale ab: Funktion Empfänger  Erlischt Scan-LED  Leuchtet grün LED-Kontrollleuchte  Summer Ertönt ununterbrochen 5 .
  • Seite 126: Position Des Überstromschutzes Identifizieren

    2 . Drücken Sie kurz die Taste    Der Empfänger gibt folgende Signale ab: Funktion Empfänger  Scan-LED  Leuchtet rot Leuchtet für 1 Sekunde grün und LED-Kontroll leuchte  erlischt LED POWER  Leuchtet Summer 2 aufeinanderfolgende Signaltöne Position des Überstromschutzes identifizieren (Abb . G) INFO: Die Erkennung bzw . Zuordnung eines Überstromschutzes hängt weitgehend von der vorliegenden Verdrahtung ab .
  • Seite 127: Position Des Überstromschutzes Überprüfen

    4 . Drehen Sie den Empfänger  so, dass die Unterseite in Richtung des Senders  zeigt . Die Spitze der Sonde  zeigt auf den oberen Teil des zu prüfenden Überstromschutzes . 5 . Führen Sie die Spitze der Sonde  langsam entlang des Überstromschutzes .
  • Seite 128: Korrektheit Des Überstromschutzes Überprüfen

    Korrektheit des Überstromschutzes überprüfen 1 . Überprüfen Sie mit der LED ON  , ob der korrekte Überstromschutz ausgewählt wurde: Überstromschutz LED ON  Eingeschaltet * Inkorrekt * Ausgeschaltet Korrekt * Führen Sie erneut die oben genannten Schritte durch (siehe „Überstromschutz suchen“) . 2 . Schalten Sie den Empfänger  aus (siehe „Produkt ein-/ ausschalten und Funktionsprüfung durchführen“) .
  • Seite 129: Reinigung

    In bestimmten Fällen können 2 benachbarte Überstrom- schutzprodukte dazu führen, dass der Empfänger  ein Signal anzeigt . Der Grund hierfür ist die vorliegende Verdrahtung . Führen Sie die Suche nach dem Überstrom- schutz erneut durch (siehe „Überstromschutz suchen“) . ˜ Reinigung WARNUNG! Stromschlagrisiko! Bevor Sie das Produkt reinigen oder pflegen: Ziehen Sie den Netzstecker ...
  • Seite 130: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe .
  • Seite 131: Abwicklung Im Garantiefall

    Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen . Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile .
  • Seite 132: Service

    ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl .ch 130 DE/AT/CH...
  • Seite 133 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10539 Version:11/2023 IAN 444460_2304...

Diese Anleitung auch für:

Hg10539Hg10539-ch444460 2304

Inhaltsverzeichnis