Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFF 20 A1 Bedienungsanleitung
Parkside PFF 20 A1 Bedienungsanleitung

Parkside PFF 20 A1 Bedienungsanleitung

Sicherungsfinder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFF 20 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SICHERUNGSFINDER/
FUSE FINDER KIT/DÉTECTEUR
DE FUSIBLES  PFF 20 A1
SICHERUNGSFINDER
Bedienungsanleitung
FUSE FINDER KIT
User manual
DÉTECTEUR DE
FUSIBLES
Mode d'emploi
ZEKERINGZOEKER
Gebruiksaanwijzing
WYSZUKIWARKA DO
BEZPIECZNIKÓW
Instrukcja obsługi
DETEKTOR
POJISTEK
Návod na obsluhu
IAN 465692_2404
DETEKTOR POISTIEK
Návod na obsluhu
LOCALIZADOR DE
FUSIBLES
Manual de instrucciones
SIKRINGSDETEKTOR
Betjeningsvejledning
TROVAFUSIBILI
Istruzioni per l'uso
BIZTOSÍTÉK KERESŐ
Használati útmutató
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFF 20 A1

  • Seite 1 SICHERUNGSFINDER/ FUSE FINDER KIT/DÉTECTEUR DE FUSIBLES  PFF 20 A1 SICHERUNGSFINDER DETEKTOR POISTIEK Bedienungsanleitung Návod na obsluhu FUSE FINDER KIT LOCALIZADOR DE FUSIBLES User manual Manual de instrucciones DÉTECTEUR DE FUSIBLES SIKRINGSDETEKTOR Mode d’emploi Betjeningsvejledning ZEKERINGZOEKER TROVAFUSIBILI Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso WYSZUKIWARKA DO BIZTOSÍTÉK KERESŐ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 104 Instrukcja obsługi Strona 136 Návod na obsluhu Strana 169 Návod na obsluhu Strana 198 Manual de instrucciones Página 227 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 289 Használati útmutató...
  • Seite 4 FUSE FINDER 230V~ 50Hz CAT III 250V opt < 20mA...
  • Seite 5 FUSE FINDER 230V~ 50Hz CAT III 250V opt < 20mA FUSE FINDER 230V~ 50Hz CAT III 250V opt < 20mA...
  • Seite 6 FUSE FINDER 230V~ 50Hz CAT III 250V opt < 20mA...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ..Seite Einleitung ..... . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch..Seite Lieferumfang.
  • Seite 8: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine r t ung ur o g Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge ab n kann...
  • Seite 9 Gefahr – Risiko einer Explosion! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Schutzklasse II (Doppelisolierung) Wechselstrom/-spannung Gleichstrom/-spannung Batterie im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. b rs annungskat gori III Messungen in der Gebäudeinstallation AT III St ck os n o Unterverteilungen).
  • Seite 10: Einleitung

    SICHERUNGSFINDER ˜ Einleitung ir b g ck n Si au I r s n u n Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Das Produkt darf nur bestimmungsgemäß   verwendet werden. Der bestimmungsgemäße Gebrauch beinhaltet die korrekte Nutzung bei korrekten Umgebungsbedingungen. Bei Änderungen oder Umbauten ist die Betriebssicherheit nicht gewährleistet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des   Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Sicherheitsrisiken.
  • Seite 12 Empfänger Sonde Scan-LED (rot) ontro uc t gr n LED POWER (Leistungsanzeige) Empfänger Sender Anschlussleitung mit Netzstecker LED ON (Leistungsanzeige) Sender Empfänger Batteriefachabdeckung Batteriefach Schraube der Batteriefachabdeckung Batterie Gürteltasche DE/AT/CH...
  • Seite 13: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Sender Modellnummer: mit VDE-Stecker: — mit CH-Stecker: — Eingangsspannung: 3 V~, Maße: Gewicht: ca 1 3 g — ca 116 g — Schutzklasse: (Doppel- isolierung) Überspannungskategorie: Empfänger Batterie: , 6LR61 oder gleichwertig Maße: Gewicht (mit Batterie): ca. 138 g Umgebungstemperatur: Betriebsumgebung: —...
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Relative Luftfeuchtigkeit: Betriebsumgebung: — Lagerumgebung: — Allgemeine Eigenschaften Verschmutzungsgrad: Messkategorie: Max. Betriebshöhe: Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungs-...
  • Seite 15 unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheits- hinweise wird keine Haftung übernommen! Kinder und Personen mit Einschränkungen m WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! Lass n Si r nic t dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. r unt rsc t n i a it...
  • Seite 16 r n nic t   Produkt spielen. Seien Sie besonders vorsichtig,   wenn Sie das Produkt in der on in rn un austi r n verwenden. Das Produkt ist kein Spielzeug.   Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von rn un austi r n au WARNUNG! Stromschlagrisiko!
  • Seite 17 Der Netzstecker muss zur   Steckdose passen. Verändern Sie niemals den Netzstecker in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit Erdung. n Si rkontakt   it g t n b r Rohren, Heizkörpern, Herden sc r nk n s b st ein erhöhtes Risiko eines Stro sc ags nn I r...
  • Seite 18 Berühren Sie das Produkt nur an   n a r org s n n ri Decken Sie die Anzeigeelemente nicht ab. Seien Sie besonders vorsichtig,   wenn Sie mit Spannungen über arbeiten! Selbst bei diesen Spannungen besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags, wenn Sie elektrische Leiter berühren.
  • Seite 19 – das Produkt beim Transport erheblichen Belastungen ausgesetzt war Überprüfen Sie regelmäßig   die technische Sicherheit des Produkts, z. B. auf Beschädigungen des Gehäuses r ing k Verwenden Sie das Produkt nicht   in unmittelbarer Nähe von: – starken magnetischen Feldern –...
  • Seite 20 Gehen Sie vorsichtig mit dem   Produkt um. Das Produkt kann beschädigt werden, wenn es eingedrückt, angeschlagen oder fallen gelassen wird, selbst aus geringer Höhe. Das Produkt ist nur für den   Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien.
  • Seite 21 Ziehen Sie den Netzstecker nicht   an der Anschlussleitung aus der Steckdose. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst. Trennen Sie das Produkt   vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen und wenn das Produkt nicht in Verwendung ist. Ziehen Sie bei einem Gewitter  ...
  • Seite 22 Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produkts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller r s in n un n i nst r in n ic ua i i rt Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bedienen Sie das Produkt nicht  ...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Wartung, Änderungen und   Reparaturen sind ausschließlich on ua i i rt P rsona durchzuführen. Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite on in rn Suc n Si i eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu  ...
  • Seite 24 Werfen Sie Batterien/Akkus   niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus   keiner mechanischen Belastung aus. Die Anschlussklemmen dürfen   nicht kurzgeschlossen werden. Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme   Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken k nn n i k r direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 25 SCHUTZHANDSCHUHE   TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/ Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der   Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Reinigen Sie vor dem Einlegen   ontakt r att ri Akkus und des Batteriefaches it in trock n n us n r i n Tuch! Entfernen Sie erschöpfte   Batterien/Akkus aus dem Produkt und entsorgen Sie sie sicher. ic t i rau a bar att ri n  ...
  • Seite 27: Gürteltasche Anbringen

    ˜ Gürteltasche anbringen INFO: Bewahren Sie das Produkt in der rt tasc auf, wenn es nicht benutzt wird. Schieben Sie einen Gürtel durch die Schlaufe an rt tasc ˜ Batterie in den Empfänger einlegen/ auswechseln INFO: nn i att ri schwach ist, blinkt die POWER in regelmäßigen Abständen.
  • Seite 28: Bedienung

    6. S t n Si att ri in as att ri ac ein. 7. S t n Si att ri ac ab ckung as att ri ac 8. Setzen Sie die Schraube der att ri ac ab ckung ein. 9. Ziehen Sie die Schraube der att ri ac ab ckung fest.
  • Seite 29 2. St ck n Si t st ck r in die Hauptsteckdose des Stromkreises, in dem sich r b rstro sc ut b leuchtet. 3. Empfänger einschalten: Drücken Sie die . Der Empfänger sucht nach dem Signa s S n .
  • Seite 30 ˜ Überstromschutz suchen Empfänger zurücksetzen INFO: S t n Si ng r zurück: – bevor Sie den Überstromschutz suchen – nach einer fehlgeschlagenen Suche – nach dem Ersetzen der Steckdose Durch das Zurücksetzen erkennen Sie immer das Signal mit der höchsten Intensität. nt rn n Si ng r mindestens...
  • Seite 31: Produkt Ein-/Ausschalten Und Funktionsprüfung Durchführen

    Entfernen Sie die Abdeckung des Sicherungskastens, um ein möglichst genaues Ergebnis zu erhalten. Wenn Sie keine Fachkenntnisse besitzen, nehmen Sie die Abdeckung des Sicherungskastens nicht selbst ab, sondern b au trag n Si ua i i rt s P rsona einen Elektriker) damit.
  • Seite 32: Überstromschutz Suchen

    Position des Überstromschutzes überprüfen r o n Si Sc ritt 3 si Position b rstro sc ut s i nti i r n Soba ng r ein starkes Signal des Überstromschutzes erfasst hat, gibt der Empfänger folgende Signale ab: Funktion Empfänger Erlischt Scan L...
  • Seite 33: Arbeitshinweise

    ˜ Arbeitshinweise WARNUNG! Stromschlagrisiko! Um einen elektrischen Schlag und Verletzungen   zu vermeiden, berühren Sie keine nackten Leiter mit der Hand oder der Haut. Legen Sie nicht mehr als die Nennspannung an   das Produkt an. Es kann zu Störungen oder Fehlalarmen kommen.
  • Seite 34: Reinigung

    WARNUNG! n Si inigung i att ri   att ri ac Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts   nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. a t n Si as Pro ukt ni a s unt r i Wasser. Lassen Sie kein Wasser oder andere  ...
  • Seite 35 ac t n Si nn ic nung Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: unststo : Papier und Pappe/8 rbun sto Produkt: Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung.
  • Seite 36 Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, rtsto r ntsorgungsb tri b n abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur ckna ic t t LIDL bietet...
  • Seite 37: Garantie

    Hergestellt von: Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm E-Mail: battery-service@lidl.com www.owim.com ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
  • Seite 38: Abwicklung Im Garantiefall

    Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 39 Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 6 6 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
  • Seite 40: Service

    List of pictograms used ..Page Introduction ....Page Intended use ....Page Scope of delivery .
  • Seite 41: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Read the user manual. DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe injury if not avoided (e.g. risk of su ocation WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not avoided (e.g.
  • Seite 42 Wear protective gloves! Prot ction c ass II oub insu ation Alternating current/voltage Direct current/voltage Battery included Use the product in dry indoor spaces only. r o tag cat gor III or asuring AT III in building installation (e.g. outlets or sub istribution Safety information Instructions for use...
  • Seite 43: Introduction

    FUSE FINDER KIT ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Seite 44: Intended Use

    The product may only be used as intended.   Intended use includes correct use under correct ambient conditions. The operating safety is not guarant in t nt o o i cations or conversions. n ot r us or ro uct o i cation s a  ...
  • Seite 45: Technical Data

    Receiver Probe Scan L in icator ig t gr button POWER LED Receiver Transmitter Mains cord with mains plug ON LED Transmitter Receiver Battery compartment cover Battery compartment Screw of the battery compartment cover Battery Belt pouch ˜ Technical data Transmitter Model number: –...
  • Seite 46 Input voltage: Dimensions: Weight: – HG10539: 1 3 g – HG10539-CH: 116 g Protection class: oub insu ation Over voltage category: Receiver Battery: , 6LR61 ui a nt Dimensions: ig t it batt r 13 g Ambient temperature: – Operating environment: –...
  • Seite 47: General Safety Instructions

    General safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT, FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS, ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS! In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential...
  • Seite 48 Children and persons with disabilities m WARNING! RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsuper- vised with the packaging material. The packaging material represents a danger of su ocation Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.
  • Seite 49 The product is not a toy. Keep   the product out of the reach of children and pets. WARNING! Risk of electric shock! Do not immerse the product’s electrical components in water or other liquids. Never hold the product under running water.
  • Seite 50 Do not attempt to modify or   disassemble the product in any way. The product may not be used for   ri cation o o tag abs nc The absence of voltage may only b a bi o ar o tag tester according to EN 61243-3.
  • Seite 51 If a safe operation can no longer   be assumed, the product must be put out of operation and secured against unintended operation. Safe operation can no longer be assumed if: – the product exhibits visible damage – the product does not function any longer –...
  • Seite 52 Never switch the product   on immediately after having taken it from a cold to a warm environment. The condensation that forms might destroy the product. Allow the product to reach room temperature before switching it on. Handle the product with care.  ...
  • Seite 53 Do not subject the product to   mechanical stress. Do not pull the mains plug out of   the mains socket by the mains cord. Do not wrap the mains cord around the product. S itc t ro uct o an  ...
  • Seite 54 If the mains cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or si i ar ua i rsons in order to avoid a hazard. Do not operate the product with   wet hands or while standing on a t oor o not touc t ains...
  • Seite 55: Safety Instructions For Batteries/Rechargeable Batteries

    Safety instructions for batteries/rechargeable batteries m DANGER TO LIFE! Keep batteries/rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. Swallowing may lead to burns,   perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur it in ours o ing stion DANGER OF EXPLOSION!
  • Seite 56 Risk of leakage of batteries/ rechargeable batteries Avoid extreme environmental   conditions and temperatures, ic cou ct batt ri s rechargeable batteries, e.g. radiators/direct sunlight. If batteries/rechargeable batteries   have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! us i areas with fresh water and seek medical attention!
  • Seite 57: First Set-Up Of The Product

    Remove batteries/rechargeable   batteries if the product will not be used for a longer period. Risk of damage of the product n us t   battery/rechargeable battery! Insert batteries/rechargeable   batteries according to polarity arks on t batt r rechargeable battery and the product.
  • Seite 58: Attaching The Belt Pouch

    2. Check to make sure that all listed parts are inc u 3. Check whether the product and all parts are in good condition, if any damage or defect is detected, do not use the product, but follow the procedure described in chapter “Warranty”. ˜...
  • Seite 59: Operation

    4. I n c ssar batt r from batt r co 5. P ug t contacts o t batt r onto the contacts o t ug Pa att ntion to the correct polarity of the battery. The polarity is gi n b t contacts 6.
  • Seite 60 2. Ins rt t ains into the mains socket of the circuit where the overcurrent protection is ocat ON L lights up. 3. Switching on the receiver : Press the button . The receiver searches for the signa o t trans itt r .
  • Seite 61: Protection

    ˜ Searching the overcurrent protection Resetting the receiver INFO: s t t r c i r – before searching the overcurrent protection – after a failed search – after replacing the mains socket Resetting helps to detect the signal with the highest intensity.
  • Seite 62 Remove the cover of the fuse box to get the most accurate result. If you do not have specialist knowledge, do not remove the cover of the fuse box yourself, but co ission ua i rsonn g an ctrician to o so If the power supply is interrupted due to a defective overcurrent protection, the product cannot be used.
  • Seite 63 Checking the position of the overcurrent protection at st nti ing t osition o o rcurr nt rot ction nc t r c i r detects a strong signal from the overcurrent protection, the receiver emits the following signals: Function Receiver Goes out Scan L...
  • Seite 64: Cleaning

    ˜ Work hints WARNING! Risk of electric shock! Do not touch bare conductors with your hand or   skin to avoid electric shock and injury. Do not apply more than the rated voltage to the   product. Malfunctions or false alarms may occur. Always additionally check visually whether the overcurrent protection actually looks defective.
  • Seite 65: Storage

    Do not immerse the electrical parts of the   product in water or other liquids. Never hold the product under running water. Do not allow water or other liquids to get inside   the product. Do not use abrasive, aggressive cleaning agents  ...
  • Seite 66 Product: The product incl. accessories and packaging materials are recyclable and are subject to extended producer responsibility. Dispose them separately, following the illustrated Info-tri (sorting information , for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
  • Seite 67: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Seite 68 ˜ Warranty claim procedure So that your request can be processed quickly, please observe the following instructions: For all inquiries, please have the receipt and item number (I 465692_2404 ready as proof of purchase. The article number can be taken from the nti cation ab on t ro uct ngra ing on...
  • Seite 69 You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions. Entering the item number (IAN 465692_2404 takes you to the operating instructions for your item.
  • Seite 70 Liste des pictogrammes/ symboles utilisés ....Page Introduction ....Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 71: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés Lisez le mode d’emploi. In i u un ang r a c un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure ris u A ERTISSE E T In i u un danger avec un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou un b ssur gra...
  • Seite 72 ang r ris u osion Pri r ort r s gants rot ct urs Classe de protection II (isolation double) Courant alternatif/tension alternative Courant continu/tension continue Pile comprise dans le contenu de l’emballage Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. at gori surt nsion III our mesures dans les installations de...
  • Seite 73: Introduction

    DÉTECTEUR DE FUSIBLES ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Seite 74: Contenu De L'emballage

    Après la désactivation de la protection contre   les surintensités, des contrôles supplémentaires oi nt tr ctu s our s assur r u aucun tension n’est présente dans le circuit électrique ou la prise de courant concernés. Le produit ne doit être utilisé que conformément  ...
  • Seite 75: Liste Des Pièces

    ˜ Liste des pièces Avant de lire, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du produit. Récepteur (ill. A) Sonde ba a ag roug Témoin de contrôle à LED (vert) POWER a c ag uissanc Récepteur Émetteur (ill.
  • Seite 76: Données Techniques

    ˜ Données techniques Émetteur a c c HG10539 — a c c HG10539-CH — nsion 230 V~, 50 Hz, nsions Poi s 1 3 g — 116 g — rot ction (double isolation) at gori surt nsion Récepteur 6L 61 ou équivalente nsions Poi s a c i...
  • Seite 77: Consignes Générales

    u i it air r ati Environnement de — onctionn Environnement de — stockag Caractéristiques générales sa issur at gori Hauteur max. de onctionn 2000 m Consignes générales AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FO E E T TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE...
  • Seite 78 a garanti st annu responsabilité est déclinée en cas ag s cons cuti s ucun responsabilité n’est assumée en cas de dommages matériels ou de blessures résultant d’une utilisation inappropriée ou du non-respect des consign s s curit Enfants et personnes atteintes d’un handicap m A ERTISSE E T DA DE MORT ET RISQUE...
  • Seite 79 Ce produit ne doit pas être   utilisé par des enfants ou par rsonn s a ant ca acit s si u s s nsori ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances. L s n ants n oi nt as jou r  ...
  • Seite 80 le produit endommagé du réseau électrique et adressez-vous à votre commerçant. La c s ct ur oit tr   adaptée à la prise de courant. ja ais a c secteur de quelque manière que c soit uti is d’adaptation avec mise à la terre. Évitez tout contact corporel avec  ...
  • Seite 81 Pendant le test de tension, le   signal sonore ne fournit pas in or ations ab s sur et le niveau de tension. Touchez le produit uniquement   par les poignées prévues. Ne couvrez pas les éléments a c ag Faites particulièrement attention  ...
  • Seite 82 – Le produit a été stocké sur une longue période dans des conditions défavorables – Le produit a été soumis à des contraintes importantes durant le transport r gu i r nt a s curit   t c ni u u ro uit dommages au boîtier ou câble coincé.
  • Seite 83 Manipulez le produit avec   précaution. Le produit peut être endommagé s’il est écrasé, reçoit des chocs ou tombe, même de faible hauteur. Le produit est exclusivement   destiné à un usage à l’intérieur de locaux secs. N’utilisez pas le produit à...
  • Seite 84 branc ja ais a   s ct ur n tirant sur cordon d’alimentation branché sur la prise de courant. Tirez uni u nt sur a c secteur. Débranchez le produit du réseau   électrique, lorsqu’il ne fonctionne as t a ant ctu r tra au n tto ag...
  • Seite 85 r gu i r   s ct ur t u cor on ntation a n t ct r tout dommage éventuel. Si le cordon d’alimentation de ce produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente soit par une main d’œuvre ua i it r tout ang r...
  • Seite 86: Consignes De Sécurité Pour Piles

    Si le produit est exposé à un   champ électromagnétique extrêmement élevé, son fonctionnement peut s’en trouver L ntr ti n o i cations   et les réparations doivent être ctu s c usi nt ar un rsonn ua i Consignes de sécurité...
  • Seite 87 RIS UE D E PLOSIO   r c arg ja ais piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas de piles/piles rechargeables (accus) et ne tentez pas de les ouvrir. Cela est susceptible de provoquer une surc au un inc n i ou un explosion.
  • Seite 88: Piles Rechargeables (Accus)

    Si des piles/piles rechargeables   (accus) ont fui, évitez tout contact des muqueuses avec les produits c i i u s s cou ant Rincez immédiatement à l’eau claire les parties touchées et consu t PRIÈRE DE PORTER DES   A TS PROTE TEURS Des piles/piles rechargeables (accus) qui fuient...
  • Seite 89 Enlevez les piles/piles   rechargeables (accus) si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque de détérioration du produit ti is uni u   piles/piles rechargeables (accus) in i u Insérez les piles/piles   rechargeables (accus) en respectant les indications de o arit sur s i s...
  • Seite 90: Mise En Service

    Les piles non rechargeables ne   doivent pas être rechargées. ˜ Mise en service ˜ Déballer le produit 1. Sortez le produit de l’emballage. Retirez tous les at riau ba ag rot ction u produit. u tout s s i c s sont r s nt s t que le contenu de l’emballage listé...
  • Seite 91: Fonctionnement

    L r c t ur s’éteint automatiquement a r s 3 bi s sonor s s u a i complètement déchargée. L r su tat u t st ut tr auss si a i est vide. t in r t ur aint n touc enfoncée pendant env.
  • Seite 92 touc ja ais s con uct urs nus   câbles ouverts ou les pièces sous tension avec les mains nues ou la peau. ˜ Allumer/éteindre le produit et I FO Si a touc n’est pas actionnée, le t ur s t int a r s n iron 3 inut s oign t ur...
  • Seite 93: Surintensités

    Lorsque le récepteur fonctionne et que la prise de courant est sous tension, le récepteur émet s signau sui ants Fonction Récepteur ba a ag S’éteint Témoin de contrôle à S’allume en vert Sonnerie Sonne sans interruption 5. Éteindre le récepteur Maintenez a touc enfoncée pendant env.
  • Seite 94 nt sur a touc L r c t ur t s signau sui ants Fonction Récepteur ba a ag S’allume en rouge contr S’éteint POWER Allumé Sonnerie signau sonor s successifs surintensités (Ill. G) I FO t ction ou a ctation rot ction contre les surintensités dépend en grande partie...
  • Seite 95 ranc s ct ur dans la prise principale du circuit électrique dans lequel se trouve la protection contre les surintensités. La s’allume. t ur t in r ro uit t ctu r un t st onctionn t ur de la protection contr s surint nsit s a son...
  • Seite 96 surintensités 3 oir I r a osition a rot ction contr s surint nsit s t ur a détecté un signal fort de la protection contre les surintensités, le t ur t s signau sui ants Fonction Récepteur S’éteint ba a ag Témoin de contrôle à...
  • Seite 97: Remarques Sur Le Travail

    t in r t ur t in r ro uit t ctu r un t st onctionn ˜ Remarques sur le travail A ERTISSE E T R Pour éviter tout risque de choc électrique et de   blessure, ne touchez pas les conducteurs nus avec la main ou la peau.
  • Seite 98: Nettoyage

    ˜ Nettoyage A ERTISSE E T R n tto r ou ntr t nir ro uit branc s ct ur de la prise de courant. A ERTISSE E T n tto ag   arti ja ais s i c s ctri u s u  ...
  • Seite 99: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut ba ag s co ati r s r c c ab s pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. ct r i nti cation matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, i s sont i s a c s abbr iations (a) s c i r s (b) a ant a signi cation...
  • Seite 100: Garantie

    contribu r a rot ction n ironn as j t r otr produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. abri u OWIM GmbH &...
  • Seite 101 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217–4 à L217–13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217–4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Seite 102 Article L217–12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Seite 103: Faire Valoir Sa Garantie

    out o ag ou r s nt au de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit. Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans ui sui nt a at ac at nous ar rons ou ac rons notr c oi...
  • Seite 104 Le numéro de référence de l‘article est indiqué sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure présente sur celui-ci, sur la page de couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur l‘autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit. n cas s onctionn ar i ou...
  • Seite 105: Service Après-Vente

    Le site arksi i co vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d‘accéder directement au site arksi i co ctionn a s t cherchez les modes d‘emploi dans le champ de recherche.
  • Seite 106 Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ..Pagina 105 Inleiding ..... . Pagina 107 Beoogd gebruik ....Pagina 107 Leveringsomvang .
  • Seite 107: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/ symbolen Lees de gebruiksaanwijzing. GEVAAR! ui t o n g aar een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv. verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! ui t o gevaar met een middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv.
  • Seite 108 kans o Draag veiligheidshandschoenen! Beschermingsklasse II (dubbele isolatie) iss stroo s anning Gelijkstroom/-spanning Batterij meegeleverd Gebruik het product alleen in droge binnenruimtes. Overspanningscategorie III voor metingen in de gebouwinstallatie (bijv. Stopcontacten of subdistributies). Veiligheidsaanwijzingen Aanwijzingen voor het gebruik Het CE-teken bevestigt dat het ro uct o o t aan b tr EU-richtlijnen.
  • Seite 109: Inleiding

    ZEKERINGZOEKER ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Seite 110: Leveringsomvang

    Dit product is uitsluitend bestemd voor   het beoogde gebruik. Beoogd gebruik omvat het juiste gebruik onder de juiste omgevingsomstandigheden. De bedrijfsveiligheid wordt niet gegarandeerd in geval van wijzigingen of ombouwingen. Andere toepassingen of wijzigingen aan het   product zijn niet volgens de voorschriften, waardoor ernstige veiligheidsrisico’s kunnen optreden.
  • Seite 111 Ontvanger a b Sonde Scan-LED (rood) LED-indicatielampje (groen) o ts LED POWER (stroomindicator) Ontvanger Zender a b Aansluitsnoer met netstekker LED ON (stroomindicator) Zender Ontvanger a b Batterijvakdeksel Batterijvak Schroef van het batterijvakdeksel Batterij Heuptas NL/BE...
  • Seite 112: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Zender Modelnummer: met VDE-stekker: HG10539 — met CH-stekker: HG10539-CH — Voedingsspanning: 230 V~, 50 Hz, Afmetingen: Gewicht: HG10539: ca 1 3 g — HG10539-CH: ca 116 g — Beschermingsklasse: (dubbele isolatie) Overspanningscategorie: 250 V~, CAT III Ontvanger Batterij: 6L 61 o gelijkwaardig...
  • Seite 113: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Relatieve luchtvochtigheid: Gebruiksomgeving: — Opslagomgeving: — Algemene eigenschappen Vervuilingsgraad: Meetcategorie: CAT III 250 V rij s oogt 2000 m Algemene veiligheidsaanwijzingen MAAK UZELF, VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT, VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSAANWIJZINGEN! ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE! In geval van schade als gevolg...
  • Seite 114 voor gevolgschade! Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor materiële schade of persoonlijk letsel, die ontstaan als gevolg van ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen! Kinderen en personen met beperkingen m WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR BABY’S EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het...
  • Seite 115 Dit product mag niet worden   gebruikt door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis. Kinderen mogen niet met het   product spelen. tra oor ic tig ann   u het product in de buurt van kinderen en huisdieren gebruikt.
  • Seite 116 Koppel het product los van het elektriciteitsnet en neem contact op met uw verkoper als het beschadigd is. De netstekker moet in het   sto contact ass n ij ig netstekker nooit. Gebruik geen verloopstekkers met aarding. Voorkom lichamelijk contact  ...
  • Seite 117 Het hoorbare geluidssignaal   geeft bij de spanningstest geen betrouwbare aanwijzing over het soort en de hoogte van de spanning. Raak het product alleen aan de   daarvoor bestemde grepen aan. Dek indicatie-elementen niet af. s bij on r oor ic tig a s  ...
  • Seite 118 – Het product voor langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard – Het product bij transport blootgesteld is aan aanzienlijke belasting Controleer regelmatig de   technische veiligheid van het product, bijv. of de behuizing beschadigd of een kabel bekneld Gebruik het product niet in de  ...
  • Seite 119 Behandel het product voorzich-   tig. Het product kan beschadigd worden als het in elkaar gedrukt, aangestoten of, zelfs van een geringe hoogte, gevallen is. Dit product is alleen bestemd   voor gebruik in droge binnenruimten. Gebruik het product nooit buiten. Vermijd contact met vochtigheid, bijv.
  • Seite 120 Trek de netstekker nooit aan het   aansluitsnoer uit het stopcontact. Trek altijd aan de netstekker zelf. Koppel het product los van het   elektriciteitsnet voordat u het product schoonmaakt en zorg ervoor dat het op dat moment niet gebruikt wordt. Trek bij onweer direct de  ...
  • Seite 121 g k a i c rsoon vervangen worden om gevaar te vermijden. Bedien het product niet met   natte handen of als u op een natte ondergrond staat. Raak de netstekker nooit met natte handen aan. Metingen in de buurt van  ...
  • Seite 122: Veiligheidstips Voor Batterijen/Accu's

    Veiligheidstips voor batterijen/accu’s m LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/accu’s buiten het bereik van kinderen. Neem in geval van inslikken direct contact op met een arts! Inslikken kan leiden tot   verbrandingen, perforaties van zacht weefsel en de dood. Zware verbrandingen kunnen optreden binn n uur na t ins ikk n...
  • Seite 123 De kans bestaat dat de batterijen/accu’s dan gaan lekken r ij o stan ig   en temperaturen, die op batterijen/accu’s kunnen inwerken zoals bijvoorbeeld verwarmingselementen/direct zonlicht. Als batterijen/accu’s lekken,   vermijd dan dat de huid, ogen of slijmvliezen in contact komen met de chemicaliën! Als dat toch gebeurt, spoel dan die plaatsen direct af met schoon...
  • Seite 124 Verwijder een lekkende batterij/   accu direct uit het product om beschadigingen te voorkomen. Verwijder de batterijen/accu’s   uit het product als u dat voor langere tijd niet gebruikt. Kans op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het   aangegeven type batterijen/ accu’s! Let bij het plaatsen van  ...
  • Seite 125: Ingebruikname

    ˜ Ingebruikname ˜ Product uitpakken 1. Haal het product uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en beschermfolie. 2. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of de beschrijving van het meegeleverde volledig is (zie “Leveringsomvang”). 3. Controleer of het product en alle onderdelen in goede staat zijn.
  • Seite 126: Bediening

    nt ang r uitschakelen: Houd toets s con n ing rukt r an ont ang r k inkt 3 k 2. Draai de schroef van het batterijvakdeksel los. 3. Open het batterijvakdeksel 4. Verwijder indien nodig de lege batterij uit het batterijvak 5.
  • Seite 127: Werkingstest Uitvoeren

    ˜ Product in-/uitschakelen en werkingstest uitvoeren (Afb. D, E) INFO: Als toets niet wordt ingedrukt, schakelt de ontvanger zichzelf na ongeveer inut n uit 1. Verwijder de ontvanger inst 1 – Van de zender – Van de stroomkring waarop de zender is aangesloten.
  • Seite 128: Overstroombeveiliging Zoeken

    Als de ontvanger werkt en de aansluiting onder spanning staat, zendt de ontvanger de volgende signalen uit: Functie Ontvanger Dooft Scan L Brandt groen LED-indicatielampje Zoemer Klinkt continu 5. Ontvanger uitschakelen: Houd toets s con n ing rukt r an ont ang r k inkt 3 k n tst kk r uit het stopcontact.
  • Seite 129 De ontvanger zendt de volgende signalen uit: Functie Ontvanger Scan L Brandt rood LED-indicatielampje Dooft POWER Licht op Zoemer n o g n pieptonen De positie van de overstroombeveiliging INFO: De detectie of toewijzing van een overstroombeveiliging is grotendeels afhankelijk van de bestaande bedrading.
  • Seite 130 3. Plaats de ontvanger dicht bij de overstroombeveiliging. Houd de sonde loodrecht op de overstroombeveiliging. 4. Draai de ontvanger zodanig dat de onderkant naar de zender wijst. De punt van de sonde wijst naar het bovenste deel van de te testen overstroombeveiliging.
  • Seite 131: Product

    Juistheid van de overstroombeveiliging controleren 1. Gebruik de LED ON om te controleren of de juiste overstroombeveiliging is geselecteerd: Overstroombeveiliging LED O Ing sc ak njuist Uitgeschakeld Juist Voer de bovenstaande stappen opnieuw uit (zie “Overstroombeveiliging zoeken”). 2. Schakel de ontvanger uit (zie “Product in-/uitschakelen en werkingstest uitvoeren”).
  • Seite 132 Bij overstroombeveiligingsproducten van verschillende fabrikanten kunnen de solenoïdes in verschillende standen staan. Als geen uniek signaal wordt gevonden met de ontvanger raai ont ang r naar inks o naar r c ts In so ig g a n kunn n aangr n n overstroombeveiligingsproducten ervoor zorgen dat de ontvanger...
  • Seite 133 INFO: Het product is onderhoudsvrij. Het product bevat geen onderdelen die onderhoud behoeven. Reinig het product met een pluisvrije, droge doek. ˜ Opbergen Verwijder de batterij als het product voor lange tijd niet wordt gebruikt. Bewaar het product in de heuptas als het niet wordt gebruikt.
  • Seite 134 Product: Het product, waaronder het toebehoren, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman-logo geldt alleen voor rankrijk Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke...
  • Seite 135 ˜ Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt.
  • Seite 136 onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt. ˜ Afwikkeling in geval van garantie Volg de volgende aanwijzingen op voor een snelle behandeling van uw probleem: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (I 465692_2404) als bewijs van aankoop bij de hand.
  • Seite 137: Service

    Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen. Door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 465692_2404 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel.
  • Seite 138 ......Strona 137 ......Strona 139 go ni nac ni .
  • Seite 139 Pr c ta instrukcj obsługi IEBEZPIE ZE ST O ska uj ni b st o o soki sto niu ka kt r i si go ni unikni s o o uj i r ub o a n obra nia n u us ni OSTRZE E IE ska uj...
  • Seite 140 st o ko ora nia st o ko ks o ji osi r ka ic oc ronn asa oc ronno ci II i o acja i nn na i ci i nn Stał na i ci at ria osa niu Pro ukt stoso a t ko o i s c niac suc at goria r...
  • Seite 141 SZUKI ARKA DO BEZPIE Z IK ˜ ratu uj Pa st u aku u no go ro uktu o a i si Pa st o na aku ro uktu soki j jako ci Instrukcja obsługi j st c ci t go ro uktu a i ra ona a n ki ot c c b st a u tko ania...
  • Seite 142 Pro ukt ł c ni go ni   nac ni tko ani go n nac ni ob j uj ra i ło u tko ani arunkac ro o isko a ku ian ub r r b k ni g arantuj si b st a ks oatacji inn u ci ub...
  • Seite 143 Son a io a L skan ra c r ona io a L asi ania i ona Pr cisk io a L PO ER ska nik biornik asi ania t c k si cio io a L ska nik a ajnik Pokr a ko or na bat ri o ora na bat ri...
  • Seite 144 a i ci j cio ok 1 3 g — ok 116 g — asa oc ronno ci i o acja at goria r i cio a at ria 6L 61 ub i ar bat ri ok 13 g ratura otoc nia arunki u tko ania —...
  • Seite 145 Sto i ani c s c nia at goria o iaro a a na soko roboc a PRZED PIER SZ PRODUKTU ZAPOZ A SI ZE SZ STKI I I STRUK O BEZPIE ZE ST IE PRZEKAZU PRODUKT OSOBO DO IE O PE DOKU E TA s ko nia o stał...
  • Seite 146 ła ci go u tko ania ub ni r str gania instrukcji st a m OSTRZE E IE ZA RO E IE PADKIE I IEBEZPIE ZE ST O UTRAT IA DLA IE O L T I DZIE I osta ia i ci b ob i u at riał...
  • Seite 147 sło ub ni osia aj c ia c nia i ub i i ci ni og ba i si   ro ukt ac o a s c g n   ostro no o c as u ania ro uktu ob i u i ci i i r t o o Pro ukt ni j st aba k...
  • Seite 148 t c ka si cio a   aso a o gnia ko a s os b t c ki si cio t c k r j cio i ni nika kontaktu ciała   i o i r c nia i taki i jak rur gr jniki kuc i ciało j st...
  • Seite 149 ot ka ro uktu t ko   i jscac nac on c o t go c u i t ac a ac o a s c g n   ostro no o c as rac na i cia i o ub 3 takic na i ciac istni j ni b...
  • Seite 150 – Po c as trans ortu ro ukt ostał o nac n obci gu arni s ra   st o t c nic n ro uktu n us ko obu o ub r gni cion ro uktu   s si –...
  • Seite 151 ro ukt obc o   si ostro ni Pro ukt osta us ko ostani gni cion r on ub u us c on ał j soko ci Pro ukt j st r nac on   ł c ni o u tku o i s c niac suc ro uktu na n tr...
  • Seite 152 i o ł c a t c ki si cio   o gnia ka si cio go ci gn c a kab asi ania ci gn a t c k si cio ł c a ro ukt o ła   asi ania r c s c ni ro ukt ni j st u...
  • Seite 153 a ku us ko kab a asi ania t go ro uktu usi on osta i nion ro uc nta ub j go s r is k i nto ski ub t osob osia aj c o obn k a i kacj o i to unikn agro i obsługi a...
  • Seite 154 ktro agn t c n go j go iałani u c ogors niu ons r acja kacj   i na ra og b ro a ł c ni k a i ko an rson m ZA RO E IE at ri aku u atorki na o a asi gi i ci...
  • Seite 155 to s o o o a r gr ani o ar ub kni ci at rii aku u atork o no   r uca o ognia ub o i ra obci   c anic n c na bat ri aku u atorki o no i ra acisk...
  • Seite 156 OSI R KA I E   i kn c a bo us ko on bat ri aku u atorki o o o a o ar nia kontakci sk r cał c as nosi ni r ka ic oc ronn ra i ci ku nat c iast  ...
  • Seite 157 ło ni bat rii   aku u atork o ko or na bat ri ci st ki a o oc i kki j ni str i c j ci r c ki o ła o an bat ri   aku u atorki na ro uktu i ut i o a j i c n s os b o no ła o a bat rii...
  • Seite 158 Pas k r ci gn s u k na torbi na asku ˜ INFO: bat ria ac na słabn to io a PO ER r gu arn c o st c asu i ni bat ri biornik ł c a si auto at c ni 3 s gnałac i ko bat ria...
  • Seite 159 ˜ O OSTRZE E IE R ian us ko on go ab i c nia   go na o ł c na i cia ot ka c ci o na i ci   ot ka goł c   o słoni t c kab i ani c ci o na i ci goł...
  • Seite 160 : acisn r cisk biornik ac ni s uka s gnału na ajnika biornik ituj nast uj c s gnał i ci ko or io a L skan ra c r on i ci r 1 s kun io a L asi ania ko or i on...
  • Seite 161 ˜ INFO: r s to a o biornik – s ukani i c nia – Po ni u an c os uki aniac – iani gnia ka si cio s to ani o aga s gnał o naj i ks j int ns no ci biornik o sun...
  • Seite 162 INFO: kr ci ub r isani i c nia istni j c go okab o ania c u u skania naj okła ni js go niku skr nki b i c nik a ku braku i ac o j ni j o a sa o i ni skr nki...
  • Seite 163 ł c r c k g n ruj i k ługi ub r r t j c i i ni ostan sta ion niki t st 1. Po t r o c nia unktu 3 atr aka it nt kacja oka i acji ab i c nia o biornik kr j si n s gnał...
  • Seite 164 ł c o biornik atr aka it ł c ani ł c ani ro uktu ora konani t stu iałania ˜ I OSTRZE E IE R b unikn ora nia r ktr c n   obra ot ka goł c r ka i ani sk r r kła a...
  • Seite 165 ˜ OSTRZE E IE R c s c ni ub kons r acj ro uktu t c k si cio gnia si cio OSTRZE E IE c s c ni bat ri ko or   na bat ri anur a c ktr c n c ro uktu  ...
  • Seite 166 ˜ U ako ani konan j st at riał r ja n c a ro o iska kt r o na r ka a o ut i acji oka n unkci r t ar ania suro c t rn c s gr go aniu o rosi r ci u ag na o nako ani...
  • Seite 167 u agi na oc ron ro o iska ni r uca ur nia o ako c niu ks oatacji o o ra i ło o ut i o a In or acji o unktac biorc c i ic go inac ot arcia u i a o ni ur...
  • Seite 168 ˜ Pro ukt ostał ro uko an go ni suro t c n i ot c c i jako ci i okła ni r t sto an osta a ku a at riało ub ro ukc jn c r sługuj Pa st u ra a usta o ob c s r ro uktu Pa st a ra a usta o...
  • Seite 169 arancja ob j uj at riało ro ukc jn ini js a g arancja ni ob j uj ci ro uktu kt r gaj nor a n u ciu i at go s u a an ci u bat ri aku u ator kła atra...
  • Seite 170 inn c instrukcji o na r g i obra na stroni arksi i co n ko r ni si nio na stron arksi i co bi r s j kraj i u j aski s uki ania ab s uka instrukcj obsługi ro a r art kułu I 465692_2404 ab...
  • Seite 171 ..Strana 170 Úvod ......Strana 172 Pou it sou a u s ur .
  • Seite 172 t t si n o na obs u u EBEZPE Í na uj o ro n s stu n ri ika kt r oku s u n abr n a n s s rt n bo t k ran n na u u n Í...
  • Seite 173 ri iko jt oc rann ruka ic c rann t a II ojit i o ac rou na St jnos rou na at ri j sou rob k j n nit n c rostor c kat gori III ro sta bn c insta ac c su k n bo ro o nostn...
  • Seite 174 DETEKTOR POJISTEK ˜ Úvod k kou i no robku o o i jst s ro k a itn ro ukt obs u j sou st to oto robku bsa uj ok n ro b nost ou it a ik i aci ou it robku s s na t s ok n k obs u...
  • Seite 175 ak ko i jin ou it n bo robku n   jako ou it k stano n u a skr na n b nostn ri ika robc n nou o nost a   sob n n o born ou it rob k j ur n ro ou it cnosti...
  • Seite 176 n s s o ou str kou ON in ik tor konu k na bat ri P i r ka na bat ri roub kr tu k na bat ri at ri a ka na o as k ˜ T str kou HG10539 —...
  • Seite 177 c rann t ojit i o ac at gori at ri 6L 61 n bo k i a nt otnost s bat ri cca 13 g ota oko Pro o n rost — ko sk a u — ati n kost uc u Pro o n...
  • Seite 178 P ED TE TE TO ROBEK LIDE P EDE TE I DOKU E T o ko n o r n to oto n o u na obs u u s ruka ru nost aj tku n bo ran n sob n n s r n n bo o r n...
  • Seite 179 u r ujt ba ic at ri i o osa rob k b n   ti n bo osob s n bo u i sc o nost i n bo n ostatk ku nost a n bo na ost ti si n s robk  ...
  • Seite 180 str ka s o it k   su c t s o ou str ku jt a a t ro str - k s u n t s kontaktu t a s   i o rc jako jsou otrub ra i tor s or k a ni k Poku j istuj...
  • Seite 181 u t ob t o atrn   r ci s na i na n bo 3 i t c to istuj i kontaktu s ktrick i o i i n b s rt n o ra u ktrick Poku s ji n  ...
  • Seite 182 jt nab j   rost n b kosti – Si n c agn tick c – ktro agn tick c – s ac c ant n – soko r k n n c g n r tor g n r tor a n jt rob k nik  ...
  • Seite 183 – Si n i ot s – sokou kost uc u – – – – ou t – Prac sta ujt rob k   c anick ta ujt s o ou str ku   su k n t s o ou str ku sa i rob k n t a o...
  • Seite 184 nik o n s n ta at n bo ako nout Pra i n kontro ujt s o ou   str ku a n na o ko n j s o to oto stroj o ko n b t na ra n robc n bo ka nickou s u bou n bo...
  • Seite 185 Poku j rob k sta n   ktro agn tick u o i b t j o unkc naru na r bu a o ra   t ou k a i ko an rson m EBEZPE Í I OTA at ri aku u tor u r ujt s o knut jt i n...
  • Seite 186 jt bat ri   aku u tor o o n n bo o sta ujt bat ri aku u tor   c anick ojn s ork n s   krato n n t s   kt r b t i na bat ri aku u tor ra i tor c s un...
  • Seite 187 to to ou ijt oc rann ruka ic niku bat ri   aku u toru j i n o stra t robku ab n o o k o ko n Poku n bu rob k   obu ou n bat ri aku u tor o stra t san t  ...
  • Seite 188 ˜ U ˜ rob k oba u stra t oba o at ri a oc rann kontro ujt a jsou k is o ici a j ro sa k ko o sa kontro ujt a jsou rob k a sta u Poku jist t jak ko i o ko n n bo rob k n...
  • Seite 189 stra t roub kr tu k na bat ri t kr t k na bat ri ot b bit bat ri k na bat ri a ojt kontakt bat ri o kontakt ro o str k b jt na s r nou o aritu bat ri Po aritu ur uj ro o an t ar kontakt...
  • Seite 190 astr t s o ou str ku su k ob o u kt r st na oc rana roti rou u obr 3. Z : Stiskn t t a tko P ij sign P ij uj c sign Sk no ac L o obu kontro ka 1 s kun...
  • Seite 191 ˜ INFORMACE: s tujt – a n t at na rou o ou oc ranu – Po n – su k s to n o n t sign s n j int n itou stra t a s o 1 –...
  • Seite 192 Pro osa n co n j sn j ontujt kr t ojistko Poku n n o born na osti n o stra ujt kr t ojistko k sa i a jt o to k a i ko an raco n k na ktrik Poku ru n na...
  • Seite 193 akujt krok 3 i o o u rou o oc ran ak i t kuj si n sign rou o oc ran uj c sign Sk no ac L kontro ka tr it s u nou na rou o ou oc ranu 1.
  • Seite 194 ˜ P Í b st i ra u ktrick   a ran n n ot k jt s rukou n bo k a ikujt na rob k c n no it   oj t k oruc n bo a o ac na c i u n kontro ujt a na...
  • Seite 195 Í i t n t bat ri   k na bat ri ono ujt ktrick robku o o   n bo jin c ka a in rob k n t kouc o ou o o t o nit robku ronik a o a  ...
  • Seite 196 rob k s u nst a oba o at ri jsou r c k o at n a o aj ro nosti robc Lik i ujt j o i ustro an c In o-tri in or ac o t n ab st Logo ri an at j n ro rancii o nost c...
  • Seite 197 ˜ Z rob k b rob n o sn c s rnic k a it ot sto n at ri n c n bo robn c konn i ro robku konn n jsou n rukou nijak o ruka na t nto rob k j 3 rok o akou ru n...
  • Seite 198 ˜ P j u r c raco n o o a a ku s i t n s uj c i ok n o a a k si usc o jt ok a n st r nku jako ok a o n ku u a s o o o k 465692_2404 .
  • Seite 199 a str nk c arksi i co t tuto a c ou a u a c k k na nut a k sta n Po oc to oto ostan t o na str nk arksi i co b rt s ou jt n o k obs u o oc or u...
  • Seite 200 ..Strana 199 ......Strana 201 s ur .
  • Seite 201 tajt si n o na obs u u EBEZPE E ST O na uj nst o s ri ika ktor bu a n s s r a bo ran ni ak sa na r n b nst o a us nia STRA A na uj nst o so str...
  • Seite 202 nst o ra u ktrick nst o ri iko buc u ost oc rann ruka ic a oc ran II ojit i o cia Stri stri at ri j s as ou o Pro ukt ou int ri roc kat g ria III r rania in ta cii bu o na r su k a bo...
  • Seite 203 DETEKTOR POISTIEK ˜ ku k o no robku o o i st sa r i k a itn robok na obs u u j s as ou to to robku bsa u- it u o orn nia t kaj c sa b nosti ania a ik i Sk r ako a n t...
  • Seite 204 k ko k in ou iti a bo na ro uktu   sa o a uj a ou iti or s ur ro ia ri to a n b nostn ri ik robca n r b r ia nu o  ...
  • Seite 205 jac k b so si o ou str kou kontro ka ON in ik tor konu si a r t ri ra k na bat ri ra ka na bat ri Skrutka kr tu ri ra k na bat ri at ria a ka na o asok ˜...
  • Seite 206 a oc ran ojit i o cia kat g ria at ria 6L 61 a bo k i a ntn otnos s bat riou rib 13 g ota oko ia — i nk Prostr i na — sk a o ani at na uc u —...
  • Seite 207 PRED POU ITÍ PRODUKTU SA OBOZ TE SO I BEZPE UPOZOR E IA I A POK A OBSLU U KE BUDETE TE TO PRODUKT ODO ZD ODO ZDA TE A KO PLET DOKU E T IU K PRODUKTU o ko o r ania to to n o u na obs u u anik n rok na ruku...
  • Seite 208 STRA A EBEZPE E ST O O ROZE IA I OTA A RAZU PRE DO AT A DETI ti n n c ajt b o oru b kosti oba o c at ri o ba o at ri sta uj nst o u us nia ti asto o c nst o s oj n s...
  • Seite 209 Pro ukt ni j ur n na rani   Pro ukt uc o osa u t a o i rat STRA A R ktrick asti ro uktu n on rajt a bo in c k a a n Pro ukt nik cou o ou STRA A R o ko...
  • Seite 210 Pro ukt n t ani   n ro ob rajt Pro ukt sa n s i a na   kontro u n r to nosti na r to nos na tia sa skontro o a iba o ocou bi o rn o r stroja na rani tia o a nor...
  • Seite 211 k sa u n ok a a   us sa ro ukt o sta i c r ni ou it k nas u u ni ok a a b – Pro ukt ka uj i it n – Pro ukt u n unguj –...
  • Seite 212 Pro ukt nik n a najt oka -   i stn n c a n o rostr niknut n cia ro ukt o- ko i Pr a nut n c ajt ro ukt osia nu i bo S ro ukto ani u ujt  ...
  • Seite 213 Pro ukt n sta ujt   c anick u a a niu Si o str ku n a ajt   su k a na jac k b a ajt a sa otn si o str ku ako bu kon a  ...
  • Seite 214 o ko n na ro uktu robca a bo j ka n ck s r is r a n in o obn k a i ko an osoba ab sa abr ni o niku n b nst a Pro ukt n ajt s  ...
  • Seite 215 m O ROZE IE I OTA at ri aku u tor u r ia ajt i o osa u tnutia oka a ajt k rsku o oc tnuti sobi   r or ciu kk c tkan a s r sk tn o n o o it EBEZPE E ST O...
  • Seite 216 nit sa   i nka oko ia ktor b o i o ni bat ri aku u tor na r ra i toro u s n u iar niu n c bat ri   aku u toro t kontaktu ick c tok s oko kou o a i a s i nicou Posti nut...
  • Seite 217 ro ukt   b rt bat ri aku u tor ci ko an t   bat ri aku u toro at ri aku u tor k a ajt   o a o na na bat rii aku u tor a na ro ukt istit kontakt  ...
  • Seite 218 2. Skontro ujt i bo i o an asti a i o san ro sa k ko o ri o sa 3. Skontro ujt ro ukt aj asti obro k ist t j ni o o ko a bo c ro ukt n ajt a ostu ujt o a o isu...
  • Seite 219 otr b ra k na bat ri b rt bit bat riu ontakt bat ri a ojt o kontakto ro o j str k bajt na s r nu o aritu bat ri Po arita j ro o an t aro kontakto o ri ra k na bat ri...
  • Seite 220 2. Si o str ku a ojt a n j su k ktrick o ob o u ktoro a na oc rana obr kontro ka ON s i ti 3. Z St a t t a i o Prij a sign si a a Prij a ti to sign...
  • Seite 221 ˜ I FOR Prij r s tujt – o j oc ran – Po n – su k Po r s to an bu t sign t go a s tou ou int n itou 1. Prij u i stnit –...
  • Seite 222 t o born na osti kr t oistko j skrink n o sa i a o ia ajt o to k a i ko an rson na r ktrik ra ktrick ob o o u o ko o j oc ran r ru n ro ukt sa n s i...
  • Seite 223 S i ti na s t n kontro ka u iak akustick sign r ru n r s u n na oc ranu 1. Po ocou L kontro k ON skontro ujt bo a o n s r na na oc rana a nut s r na...
  • Seite 224 obi n t n a in uku r t o as ania ostato n j ia nosti o ro uktu ro ukt na o j oc ran o r n c robco agn tick ci k sa r n c k rij n ac ti ia n j...
  • Seite 225 ˜ S ro ukt n bu as ou b rt o bat riu ro ukt n o u o n ta k na o asok Pro ukt sk a ujt na suc o i st b rac u i o osa u ˜...
  • Seite 226 o nostiac ik i ci o otr bo an robku sa t in or o a na a j ob cn j a bo stsk j s r robok os oc ran i otn o rostr ia o n o a u a o o ajt na o born...
  • Seite 227 k sa ri b u 3 roko o tu u ak r uk robok ka uj c at ri u a bo s raco ania o a astn atn o ra a bo ru n oba sa na osk tnut j ru n j r k a at aj r n n a bo...
  • Seite 228 robok o na n ako c as a na osk tnut s r isn a r su ri o ri o t ok a o k ok a ni n stok ostatok a k sk to a str nk arksi i co t stia nu t to a...
  • Seite 229 Lista de símbolos y pictogramas utilizados ..Página 228 Introducción ....Página 230 Uso conforme a lo previsto..Página 230 Volumen de suministro .
  • Seite 230 Lista de símbolos y pictogramas utilizados Lea el manual de instrucciones. ¡PELIGRO! nti ca un igro nivel alto que, si no se evita, tiene como consecuencia una lesión grave o inc uso a u rt igro as ia ¡ADVERTENCIA! nti ca un igro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una...
  • Seite 231 P igro ri sgo osi n ti ic guant s rot cci n rot cci n II ais a i nto Tensión/corriente alterna Tensión/corriente continua Pila incluida en el volumen de suministro Utilice el producto solo en espacios interiores secos. at gor a sobr t nsi n III ara mediciones en la instalación del...
  • Seite 232 LOCALIZADOR DE FUSIBLES ˜ Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobr s guri a i inaci n nt s usar producto, familiarícese con todas las indicaciones...
  • Seite 233 Después de apagar la protección contra   sobrecorriente, se deben realizar pruebas adicionales para asegurarse de que no haya tensión en el circuito eléctrico afectado o en la toma de corriente. Utilizar el producto solo conforme a lo previsto.   El uso conforme a lo previsto incluye el uso adecuado en condiciones del entorno correctas.
  • Seite 234 ˜ Lista de las partes nt s n ar a anua consu t as ginas con as guras a i iar c s con to as as funciones del producto. Receptor Sonda scan o rojo In ica or u inoso L ot n LED POWER in ica or ot ncia...
  • Seite 235 ˜ Datos técnicos Emisor Número de modelo: con enchufe VDE: HG10539 — con enchufe CH: HG10539-CH — Tensión de entrada: 230 V~, 50 Hz, Dimensiones: Peso: HG10539: a ro 1 3 g — HG10539-CH: a ro 116 g — Clase de protección: (aislamiento Categoría de sobretensión:...
  • Seite 236: Indicaciones Generales De Seguridad

    Humedad relativa del aire: Entorno operativo: — Entorno de — almacenamiento: Propiedades generales Grado de contaminación: Categoría de medición: tura s r icio Indicaciones generales de seguridad ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO! ¡SI TRANSFIERE ESTE PRODUCTO, HÁGALO CON TODA LA DOCUMENTACIÓN!
  • Seite 237 ños materiales o a personas si esos daños son el resultado de un uso inadecuado o de la no observación as in icacion s s guri a Niños y personas con limitaciones m ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS! No deje que los niños jueguen solos con el material de...
  • Seite 238 No permita que los niños jueguen   con el producto. Tenga especial cuidado si utiliza   el producto cerca de niños y animales domésticos. El producto no es un juguete.   Mantenga el producto en todo momento fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
  • Seite 239 Evite el contacto corporal con   r ci s con cta as a ti rra como tubos, radiadores, cocinas ist ri sgo por descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. No abra ni desmonte el producto.   No utilizar el producto para com-  ...
  • Seite 240 Si ya no se puede prever un   funcionamiento seguro, el producto debe ponerse fuera de servicio y protegerse contra un uso accidental. No se puede prever un funcionamiento seguro – El producto presenta daños visibles – El producto deja de funcionar –...
  • Seite 241 – Generadores de alta frecuencia (g n ra or s Nunca encienda el producto de   inmediato después de haberlo llevado de un entorno frío a uno caliente. El agua condensada ist nt a ar producto. Deje que el producto alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo.
  • Seite 242 – as s in a ab s – a or s in a ab s – Disolventes – Polvo No someta el producto a cargas   mecánicas. No desconecte el enchufe de   la toma de corriente tirando del con i n ir si del mismo enchufe.
  • Seite 243 Compruebe regularmente la   presencia de daños en el enchufe con i n itar ri sgos si de red de este producto resulta dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su representante de servicio al cliente o una persona con una cua i caci n si i ar No maneje el producto con  ...
  • Seite 244 El funcionamiento del   producto puede verse a cta o si st u sto a un campo electromagnético nt a to El mantenimiento, las   o i cacion s reparaciones deben ser r a i a os c usi a rsona ca i ca o Indicaciones de seguridad para pilas/baterías...
  • Seite 245 ¡PELIGRO DE EXPLO-   SIÓN! Nunca recargue pilas no recargables. No provoque un cortocircuito en las pilas/baterías ni las abra. Ya que podría darse un sobrecalenta- miento, fuego o rotura. Nunca arroje las pilas/baterías al   fuego o al agua. No someta las pilas/baterías a  ...
  • Seite 246 ¡Enjuague minuciosamente el área afectada con agua limpia y busque atención médica de iato ¡UTILIZAR GUANTES DE   PROTECCIÓN! Las pilas/ baterías dañadas o con tracion s u n ro ocar quemaduras en contacto con la piel. Por ello, use en todo momento guantes de protección apropiados.
  • Seite 247 nt s ins rtar as i as o   baterías, ¡limpie los contactos de las pilas/baterías y del compartimento de pilas con un a o s co usas Retire del producto las pilas/   baterías gastadas y elimínelas de forma segura. No intentar recargar pilas que no  ...
  • Seite 248 Haga pasar su cinturón por la presilla de la un a ara cintur n ˜ Insertar/cambiar la pila del receptor INFORMACIÓN: Si i a POWER parpadea en intervalos regulares. Cambie la pila. se apaga automáticamente s u s 3 iti os ac sticos una agota o a i a por completo.
  • Seite 249 ri t bi n torni o a ta a arti i as ˜ Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Desconecte el circuito eléctrico antes de   cambiar una protección contra sobrecorriente defectuosa. No entre en contacto con piezas bajo tensión.  ...
  • Seite 250 3. Encender el receptor Pu s bot n tor busca a s isor . El receptor emite las señales siguientes: Función Receptor scan o Se ilumina en rojo Indicador luminoso Se ilumina en verde urant 1 s gun o apaga POWER Se ilumina Zumbador...
  • Seite 251 ˜ Buscar la protección contra sobrecorriente Restablecer el receptor INFORMACIÓN: stab – nt s buscar una rot cci n contra sobrecorriente – Después de una búsqueda fallida – Después de reemplazar la toma de corriente Si se restablece, reconocerá siempre la señal con la mayor intensidad.
  • Seite 252 sobrecorriente INFORMACIÓN: La detección o asignación de una protección contra sobreccorriente depende en gran medida del cableado presente. Retire la tapa de la caja de fusibles para obtener un resultado más preciso. Si no dispone de conocimientos especializados, no retire usted mismo la tapa de la caja de fusibles, sino encargue la tarea a personal cua i ca o j un...
  • Seite 253 u a a unta a son a lentamente a lo largo de la protección contra sobrecorriente. Durante el primer proceso de escaneo, el LED de escaneo y el indicador luminoso pueden estar encendidos o apagados. El zumbador suena durante mucho tiempo o con interrupciones.
  • Seite 254 Comprobar la corrección de la protección contra sobrecorriente ru b con si se ha seleccionado la protección contra sobrecorriente correcta: Protección contra LED O sobrecorriente nc n i o Incorr cto aga o Correcto Realice de nuevo los pasos mencionados anteriormente (véase “Buscar la protección contra sobr corri nt (véase “Encendido/...
  • Seite 255 En las protecciones contra sobrecorriente de diferentes fabricantes, las bobinas magnéticas pueden estar en diferentes posiciones. Si no se ncu ntra una s a c ara con tor unos acia a i ui r a o derecha. n ci rtos casos rot ccion s contra sobrecorriente cercanos pueden causar que muestre una señal.
  • Seite 256 INFORMACIÓN: El producto no requiere ningún tipo de mantenimiento. No se debe realizar el mantenimiento de ningún componente del interior del producto. Limpie el producto con un paño seco y libre de pelusas. ˜ Conservación uit a i a si el producto no va a ser utilizado durante mucho tiempo.
  • Seite 257 Producto: El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la r s onsabi i a t n i a abricant Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.
  • Seite 258 ˜ Garantía El producto ha sido fabricado según normas ca i a ig nt s a si o roba o minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo.
  • Seite 259 ˜ Tramitación de la garantía Para garantizar un procesamiento rápido de su consulta, por favor, siga las indicaciones siguientes: Para cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (I 465692_2404 como justi cant e compra. Encontrará el número de articulo en la placa de características del producto, un gravado en el producto, la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda o el adhesivo en la parte posterior o...
  • Seite 260 En arksi i co puede visualizar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede directamente a arksi i co . Seleccione su país y busque los manuales de instrucciones a través de la máscara de búsqueda. Introduciendo el número de artículo 465692_2404 accede al manual de instrucciones de su artículo.
  • Seite 261 Liste over anvendte piktogrammer/symboler ..Side 260 Indledning ..... . Side 262 Forskriftsmæssig anvendelse ..Side 262 Leveringsomfang .
  • Seite 262 Liste over anvendte piktogrammer/ symboler Læs betjeningsvejledningen. FARE! t gn r n ar situation med høj risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, medfører dødsfald eller alvorlige kvæstelser (f.eks. fare for kvælning) ADVARSEL! t gn r n faresituation med middel risikofaktor, som, hvis den ikke afværges, kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser (f.eks.
  • Seite 263 risiko or ks osion r b sk tt s s an sk r sk tt s sk ass II obb tiso ring Vekselstrøm/-spænding Jævnstrøm/-spænding att ri r g r i ring n Anvend kun produktet indendørs i tørre lokaler. n ingskat gori III or målinger af bygningsinstallation (f.eks.
  • Seite 264 SIKRINGSDETEKTOR ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. rug r j ning n r n ro ukt indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortska r ig in n ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikk r...
  • Seite 265 Produktet må kun anvendes til   anvendelsesformålet. Forskriftsmæssig anvendelse omfatter korrekt brug under korrekte omgivende forhold. Ved ændringer eller ombygninger kan der ikke garanteres for driftssikkerheden. Enhver anden brug eller ændring af produktet   gælder som ikke-forskriftsmæssig og udgør ig sikk r sricisi Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for  ...
  • Seite 266 ˜ Liste over dele sning n o gur rn gør dig fortrolig med alle produktets funktioner. Modtager Sonde Scan L LED-kontrollampe (grøn) LED POWER (strømindikator) Modtager Sender Tilslutningsledning med netstik LED ON (strømindikator) Sender Modtager att riru ts g att riru Skrue til batterirummets låg att ri t task...
  • Seite 267 ˜ Tekniske data Sender Modelnummer: med VDE-stik: — med CH-stik: — Indgangsspænding: 230 V~, 50 Hz, Mål: Vægt: ca 1 3 g — ca 116 g — sk tt s sk ass (dobbeltisolering) Overspændingskategori: Modtager att ri 6L 61 ligeværdig Mål: Vægt (med batteri): ca 13 g...
  • Seite 268 Relativ fugtighed: rugso gi — Lagermiljø: — Generelle egenskaber Tismudsningsgrad: Målekategori: Maks. driftshøjde: Almindelige sikkerhedsanvisninger FØR PRODUKTET BRUGES FØRSTE GANG SKAL DU VÆRE FORTROLIG MED ALLE SIKKERHEDS- OG BETJENINGSANVISNINGER! HVIS PRODUKTET OVERLADES TIL TREDJEMAND, SKAL ALLE DOKUMENTER MEDFØLGE! Hvis der opstår skader som følge af, at betjeningsvejledningen ikke følges, bortfalder rstatningsans ar t L...
  • Seite 269 personskader, der opstår som følge af forkert anvendelse, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke Børn og personer med handicap m ADVARSEL! LIVSFARE OG RISIKO FOR ULYKKER FOR SMÅBØRN OG BØRN! t r a emballagen uden opsyn. Emballagen udgør en kvælningsrisiko. rn un r ur r r o t dermed forbundne farer.
  • Seite 270 Vær særlig forsigtig, hvis du   anvender produktet i nærheden af børn og husdyr. Produktet er ikke et legetøj.   Opbevar produktet uden for børns og husdyrs rækkevidde. ADVARSEL! Risiko for elektriske stød! Produktets elektriske dele må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker.
  • Seite 271 Undgå, at kroppen får kontakt   jor orbun n o r a såsom rør, varmelegemer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen har jordforbindelse. Produktet må ikke ændres eller   skilles ad. Produktet må ikke benyttes til  ...
  • Seite 272 Hvis en sikker en vendelse ikke   er garanteret, skal produktet tages ud af drift og beskyttes mod utilsigtet anvendelse. En sikker betjening kan ikke længere garanteres, når: – Produktet har synlige skader – Produktet ikke fungerer korrekt – Produktet har været opbevaret uhensigtsmæssigt i længere tid –...
  • Seite 273 Kondensvandet, som opstår, kan skade produktet. Lad produktet nå stuetemperatur, før du tænder for det. Vær forsigtig ved håndteringen af   produktet. Produktet kan skades, hvis det udsættes for tryk eller stød eller fald selv fra lav højde. Dette produkt er kun beregnet  ...
  • Seite 274 Træk i netstikket og ikke i   tilslutningsledningen for at tage netstikket ud af stikkontakten. Træk altid i selve netstikket. Afbryd produktet fra   strømforsyningen inden rengøring, og når produktet ikke er i brug. Træk netstikket ud af   stikkontakten i tordenvejr. sk t ti s utnings ning n  ...
  • Seite 275 autoriseret reparatør, for at undgå sikk r srisici Produktet må ikke betjenes med   våde hænder, eller hvis du står på et vådt gulv. Rør ikke ved netstikket med fugtige hænder. Der må kun udføres målinger   af elektriske installationer ning a k a i c r t personale og aldrig alene.
  • Seite 276 børns rækkevidde. Ved slugning r straks o s g s Slugning kan forårsage   forbrændinger, perforering af bløddele og dødsfald. Der kan opstå voldsomme forbrændinger n or t r s ugning EKSPLOSIONSFARE!   Ikke-genopladelige batterier må aldrig oplades. att ri r g no a ig batt ri r må...
  • Seite 277 batterier/genopladelige batterier fx på radiatorer/direkte sollys. Hvis batterier/genopladelige   batterier lækker, skal kontakt med kemikalierne med hud, øjne og s i r un g s Det berørte område skylles straks med rent vand, og der skal o s g s BENYT BESKYTTELSES-  ...
  • Seite 278 Risiko for beskadigelse af produktet n n kun ci c r   type batterier/genopladelige batt ri r att ri r g no a ig batt ri r   ska is tt s s batteri/genopladeligt batteri svarer til mærkningen på produktet. Før batteriet/det genopladelige  ...
  • Seite 279 3. Kontroller, at produktet og alle dele er i god stand. Hvis du konstaterer en beskadigelse eller en defekt, så anvend ikke produktet, men gå b skr t i ka it t aranti ˜ Påsætning af bæltetaske INFO: b ar ro ukt t i b t task n , når det ikke anvendes.
  • Seite 280 5. S t batt ri ts kontakt r ro stikk ts kontakter. Vær opmærksom på, om batteriet har korrekt polaritet. Polariteten fastsættes af kontakt rn s ro 6. L g batt ri t i batt riru 7. S t batt riru ts g batt riru 8.
  • Seite 281 3. Tænd for modtageren . Modtageren søger efter signalet fra . Modtageren afgiver følgende signaler: Funktion Modtager Scan L Lyser rødt L s r gr nt i 1 s kun kontro a og slukker POWER Lyser Lyder med jævne mellemrum r k son o tag r n op til...
  • Seite 282 ˜ Søg efter overstrømsbeskyttelse Nulstil modtageren INFO: u sti o tag r n – Før du søger efter overstrømsbeskyttelsen – Efter en mislykket søgning – Efter udskiftning af stikkontakten Hvis du nulstiller, registreres signalet altid med den højeste intensitet. o tag r n in st 1 –...
  • Seite 283 Fjern dækslet til sikringsboksen for at opnå det mest nøjagtige resultat. Hvis du ikke har fagkendskab, må du ikke selv j rn sikrings ks t k a i c r t personale (f.eks. en elektriker) til at gøre det. Hvis strømforsyningen er afbrudt pga. en defekt overstrømsbeskyttelse, kan produktet ikke anvendes.
  • Seite 284 Kontroller overstrømsbeskyttelsens position ntag trin 3 s nti c r overstrømsbeskyttelsens position”). S snart o tag r n registrerer et kraftigt signal fra overstrømsbeskyttelsen, afgiver modtageren følgende signaler: Funktion Modtager Slukkes Scan L Lyser grønt kontro a Lyder uafbrudt 2. Sluk for den tilhørende overstrømsbeskyttelse. Kontroller overstrømsbeskyttelsens korrekthed ontro r , om der er valgt...
  • Seite 285 Produktet må ikke påtrykkes mere end   netspændingen. Det kan medføre fejl og fejlalarmer. Foretag altid en ekstra visuel kontrol for at se, om overstrømsbeskyttelsen rent faktisk ser defekt Hold mobiltelefonen og andre støjkilder på afstand af produktet under brug af produktet. Ved overstrømsbeskyttelsesprodukter fra orsk ig ro uc nt r kan...
  • Seite 286 Lad ikke vand eller andre væsker trænge ind i   produktets indre. Ved rengøring må der ikke anvendes   skuremidler, aggressive rengøringsmidler eller stive børster. INFO: Produktet er vedligeholdelsesfrit. Ingen komponenter inden i produktet behøver at blive vedligeholdt. Rengør produktet med en fnugfri, tør klud. ˜...
  • Seite 287 Produkt: Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet ro uc ntans ar ska bortska arat rkat r sort ringso sning r s bortska bedre måde. Triman-logoet gælder kun for Frankrig. u ig r ti bortska af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
  • Seite 288 ˜ Garanti Produktet er blevet fremstillet efter strenge kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet. Dine lovmæssige rettigheder begrænses på ingen måde af den af os nedennævnte garanti.
  • Seite 289 ˜ Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din forespørgsel, bedes du overholde følgende instruktioner: Ved alle forespørgsler, skal kvitteringen og varenummeret (I 465692_2404) kunne forevises som dokumentation på købet. ar nu r t kan u a ro ukt ts typeskilt, en gravering på...
  • Seite 290 På arksi i co kan du se og downloade nn og ang an r anua r at scann QR-koden får du adgang til arksi i co . Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen i søgefeltet. Ved at indtaste varenummeret (IAN) 465692_2404 n r u r betjeningsvejledningen af dit produkt.
  • Seite 291 Elenco dei pittogrammi/ simboli utilizzati ....Pagina 290 Introduzione ....Pagina 292 Uso previsto .
  • Seite 292: Elenco Dei Pittogrammi/Simboli Utilizzati

    Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati Leggere il manuale di istruzioni per l’uso. PERICOLO! In ica un rico o a alto rischio che, se non evitato, causa ort o gra i sioni a s risc io i so oca AVVERTENZA! In ica un rico o a medio rischio che, se non evitato, può...
  • Seite 293 P rico o risc io i s osion In ossar guanti rot tti i Classe di protezione II (doppio iso a Corrente/tensione alternata Corrente/tensione continua Batteria in dotazione Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. at goria i so rat nsion III misure nell’installazione di costruzioni r s o sotto istribu ioni Istruzioni di sicurezza...
  • Seite 294 TROVAFUSIBILI ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
  • Seite 295 Il prodotto può essere utilizzato solo come   previsto. L’uso previsto comprende l’uso corretto in condizioni ambientali corrette. La sicurezza operativa non è garantita in caso di o i c o tras or a ioni gni a tro uti i o o o i ca ro otto  ...
  • Seite 296 Ricevitore Sonda i scansion rosso S ia a L asto LED POWER s ia i a i nta ion Ricevitore Trasmettitore Cavo di alimentazione e spina LED ON s ia i a i nta ion Trasmettitore Ricevitore Coperchio del vano batterie Vano batterie Vite del coperchio del vano batterie Batteria...
  • Seite 297 Tensione di ingresso: 230 V~, 50 Hz, Dimensioni: Peso: HG10539: circa 103 g — HG10539-CH: circa 116 g — Classe di protezione: (doppio iso a Categoria di sovratensione: Ricevitore Batteria: 6L 61 o equivalente Dimensioni: P so con batt ria circa 138 g Temperatura ambiente: Ambiente di...
  • Seite 298: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Caratteristiche generali Grado di contaminazione: Categoria di misura: Altitudine operativa massima: Istruzioni generali di sicurezza PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE! In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste...
  • Seite 299 utilizzo non conforme o al mancato istru ioni i sicur Bambini e disabili m AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini da soli in presenza di materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di so oca I bambini sottovalutano spesso i...
  • Seite 300 Prestare particolare attenzione   quando si utilizza il prodotto in prossimità di bambini e animali domestici. Questo prodotto non è un   giocattolo. Tenere il prodotto fuori dalla portata di bambini e animali domestici. AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altri liquidi.
  • Seite 301 itar i contatto sico con   r ci co gat a t rra come tubi, riscaldatori, stufe e frigoriferi. Se il corpo è a terra, il rischio di scossa elettrica aumenta. o i car o s ontar i   prodotto. Questo prodotto non deve essere  ...
  • Seite 302 Operare con particolare cautela   in presenza di tensioni superiori a 230 V~ oppure 230 V queste tensioni permane un pericolo di folgorazione mortale in caso di contatto con conduttori elettrici. In caso di condizioni di sicurezza   non accertate, mettere fuori servizio il prodotto e proteggerlo contro un uso improprio.
  • Seite 303 Non utilizzare il prodotto nelle   immediate vicinanze di: – Forti campi magnetici – Campi elettromagnetici – Antenne di trasmissione – Generatori ad alta frequenza (generatori HF Non accendere mai il prodotto   subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo ad un ambiente caldo.
  • Seite 304 – Luce diretta del sole – Forti vibrazioni – Alta umidità – Bagnato – as in a abi i – a ori in a abi i – Solventi – Polvere Non sottoporre il prodotto ad   alcuna sollecitazione meccanica. Non estrarre la spina dalla presa  ...
  • Seite 305 Pr star att n ion a nc nessuno possa tirare il cavo o inciamparvi inavvertitamente. ri car r go ar nt s sono   presenti eventuali danni sulla spina e sul cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione elettrica del prodotto viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti, o da persona...
  • Seite 306: Istruzioni Di Sicurezza Per Le

    Se il prodotto è esposto a   un campo elettromagnetico estremamente elevato, il suo funzionamento può essere compromesso. anut n ion o i c   e le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da rsona ua i cato Istruzioni di sicurezza per le batterie/batterie ricaricabili m PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/gli accumulatori fuori...
  • Seite 307 batterie/batterie ricaricabili e/o non aprirle. Le conseguenze possono essere surriscaldamento, rischio di incendio o esplosione. Non gettare mai le batterie/   batterie ricaricabili nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione   meccanica sulle batterie/batterie ricaricabili. I terminali non devono essere  ...
  • Seite 308 Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consu tar un INDOSSARE GUANTI   PROTETTIVI! Le batterie/ batterie ricaricabili che presentano fuoriuscite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In casi del genere, indossare guanti protettivi adatti. Nel caso di perdita di liquido  ...
  • Seite 309 Inserire le batterie/batterie   ricaricabili secondo nti ca ion i o arit batt ri sul prodotto. Prima dell’inserimento, pulire i   contatti delle batterie standard/ ricaricabili e del vano batterie con un panno asciutto e privo di anugin Rimuovere subito le batterie/  ...
  • Seite 310: Batteria Nel Ricevitore

    ˜ Fissaggio del marsupio INFO: ons r ar i ro otto n arsu io quando non viene utilizzato. Far scorrere una cintura attraverso il passante arsu io ˜ Inserimento/sostituzione della batteria nel ricevitore INFO: uan o a batt ria è scarica, il POWER lampeggia a intervalli regolari.
  • Seite 311: Prodotto Ed Esecuzione Del Test

    tt r i co rc io ano batt ri vano batterie 8. Inserire la vite del coperchio del vano batt ri 9. Serrare la vite del coperchio del vano batt ri ˜ Funzionamento AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Prima di sostituire una protezione da  ...
  • Seite 312 Funzione Ricevitore i scansion Si accende in rosso Si acc n r 1 s con o S ia a L in verde e poi si spegne POWER Acceso Cicalino Suona a intervalli regolari icinar a son a ric itor tras ttitor Se il ricevitore funziona e la presa è...
  • Seite 313 – dopo la sostituzione della presa Resettando, si rileverà sempre il segnale con l’intensità più alta. 1. Allontanare il ricevitore no 1 – Dal trasmettitore – Dal circuito a cui è collegato il trasmettitore. 2. Pr r br nt i tasto Il ricevitore emette i seguenti segnali: Funzione Ricevitore...
  • Seite 314 1. Ins rir a s ina nella presa principale del circuito in cui si trova la protezione da so racorr nt si accende. 2. Accendere il ricevitore (vedi “Accensione/ spegnimento del prodotto ed esecuzione del t st un iona icinar i ric itor alla protezione da so racorr nt n r a son a...
  • Seite 315 2. Disattivare la protezione da sovracorrente corrispondente. sovracorrente ri car con i L se è stata selezionata la protezione da sovracorrente corretta: Protezione da sovracorrente LED O cc so rrata Spento Corretta Eseguire nuovamente i passi sopra descritti (vedi “Ricerca della protezione da so racorr nt 2.
  • Seite 316: Ricerca Della Protezione Da Sovracorrente

    Tenere i telefoni cellulari e altre fonti di rumore lontano dal prodotto durante l’uso. Nei prodotti di protezione da sovracorrente di produttori diversi, i solenoidi possono trovarsi in posizioni diverse. Se non viene rilevato alcun s gna c iaro con i ric itor : Ruotare il ric itor a sinistra o a...
  • Seite 317 Pulire il prodotto con un panno asciutto che non lasci pelucchi. ˜ Conservazione i uo r a batt ria se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo. ons r ar i ro otto n arsu io quando non viene utilizzato. Tenere il prodotto in un luogo asciutto e privo di polvere, fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 318 Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. P r un ig ior tratta i ri uti s a tir i separatamente seguendo i diversi simboli della racco ta i r n iata Il logo Triman è...
  • Seite 319 Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d’acquisto. Conservare lo scontrino origina in un osto sicuro questo documento viene richiesto come prova dell’avvenuto acquisto. Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell’acquisto devono essere comunicati subito dopo l’apertura della confezione.
  • Seite 320 ˜ Gestione dei casi in garanzia Per permetterci di risolvere rapidamente il vostro problema, procedete nel seguente modo: Per tutte le richieste conservare lo scontrino e il codice articolo (I 465692_2404 a prova dell‘avvenuto acquisto. Il codice articolo si trova nell’etichetta del prodotto, come incisione sul prodotto, nella pagina del titolo di queste istruzioni (in basso a sinistra oppure nell’adesivo apposto sul retro o sul lato inferiore del...
  • Seite 321 Su arksi i co potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a arksi i co . Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN 465692_2404 accedete alle istruzioni per l’uso relative al vostro articolo.
  • Seite 322: Általános Biztonsági

    A felhasznált piktogramok/ szimbólumok listája ... . Oldal 321 ..... . . Oldal 323 t t ss r as n at .
  • Seite 323 A felhasznált piktogramok/ szimbólumok listája assa a as n ati t utat t VESZÉLY! agas kock ati s int r uta t a n k r n k ag s FIGYELMEZTETÉS! kock ati s int r uta k r n k ag s os s r VIGYÁZAT!
  • Seite 324 robban s kock ata is j n k s t i os t k tt s s ig t ts g g n ra ts g Elem mellékelve k t csak s ra is g kb n b t r n as n ja III t ts gi kat g ria a konn ktorok ag...
  • Seite 325 BIZTOSÍTÉK KERESŐ ˜ B ratu unk j t r k n k s r sa a ka nt s a atunk rt k s t r nt tt as n ati utas t s k r s bi tons gra a as n at ra s a is t sr onatko ontos tu ni a kat...
  • Seite 326 kika cso sa ut n to bbi   n r s k t k g ni annak r k b n og a rint tt ra k rb n ag konn ktorban ts g A termék csak a rendeltetése szerint  ...
  • Seite 327 ˜ Alkatrészlista o as s tt ajtogassa ki a br kat tarta o a akat s is g a t r k unkci i a r cs cs S k nn si L iros POWER L si j g s g Jeladó...
  • Seite 328 ˜ Jeladó csat ako HG10539 — csat ako HG10539-CH — ts g r t k kb. 103 g — kb. 116 g — i os t k tt s s ig t ts gi kat g ria 6L 61 ag a a g n rt k r t k kb.
  • Seite 329: Általános Biztonsági Utasítások

    ratarta o — ro si k rn — Általános tulajdonságok S nn si s int r si kat g ria t ng rs int agass g 2000 m Általános biztonsági utasítások A TER ÉK ASZ LATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ...
  • Seite 330 bi tons gi utas t sok g ag sa iatti an agi k rok rt i s r s k rt n a unk ss g t m FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA! ag ja a g r k k t a cso ago an agokka cso ago an agok u a oko atnak...
  • Seite 331 k k n j ts atnak a   termékkel. L g n k n s n atos   a a t r k t g r k k ag i atok k b n as n ja j t ks r ikor  ...
  • Seite 332 as n jon a a t rcsat ako t r j a rintk st o an   t kk t t st k s t k ag t s kr n k kock ata a a t st os tsa s n s r j s t  ...
  • Seite 333 L g n k n s n atos   tti ag ts g kk o go ik n nag s g ts g kn is a os ra ktro os a a t r k bi tons gos   garant as n at t gg s t ni to bb gon osko ni k...
  • Seite 334 k t n as n ja a   a bbiak k t n k – gn s s t r k – ktro gn s s t r k – ant nn k – agas r k nci j g n r torok g n r torok So a n j b a onna...
  • Seite 335 ja a t r k t a a bbiakt   – s s g s rs k ti is on ok – t n na – r s r k – agas ratarta o – Nedvesség – kon g ok –...
  • Seite 336 ja a ktro os t k t a   s kt ag ja a t sarkokon t gni b cs aj tsa Az elektromos vezetéket tartsa t kt s n t ngokt j n arra og a t s nki s tu ja gr ntani og abban s nki n tu jon elbotlani.
  • Seite 337 Elektromos berendezések   közelében méréseket csak s akk tt s ir n t s a s aba g ni k csak a s aki   adatokban megadott névleges ts gg a a t r n s n nag   ktro gn s s an kit at ssa...
  • Seite 338 s g si s r   a g s t k ts r a t is oko at st k r n b os g si s r tn k ROBBANÁSVESZÉLY!   So a n r b ja t t ni a jrat t k t akku u torokat n rja r...
  • Seite 339 k akku u torok   ki o nak k r j a b r a s s a n rt k rintk s t a g s r kk Azonnal mossa le az érintett t t b s g s tis ta or u jon or os o VISELJEN  ...
  • Seite 340 k t akku u torokat   a rajtuk a a int a t r o arit sj sn k tt tis t tsa   akku u tor s a tart r k s rintk g s ra s nt s ru a s g ts g ki a t r  ...
  • Seite 341 ˜ Az övtáska felhelyezése TUDNIVALÓ: a a t r k t n as n ja t ro ja a t a t sk ban s s tassa t a t ska urokj n ˜ A és cseréje TUDNIVALÓ: Ha az elem g ng a POWER L s ab...
  • Seite 342 tart r k s tart r k s r tart r k s csa arj t tart r k s csa arj t ˜ Kezelés FIGYELMEZTETÉS! Áramütésveszély! g ib so ott t cs r j   ka cso ja ki a ra k rt rintk ts g a att...
  • Seite 343 3. A bekapcsolása: o ja go bot g s g k i k r sni a j a g s g a a bbi j a ja Funkció S k nn si L Piros s nn i g t rcig i g t aj kia s ik POWER L...
  • Seite 344 ˜ Túláramvédelem keresése TUDNIVALÓ: tsa iss a a g s g t – k r s s – Sik rt n k r s s ut n – konn ktor cs r j ut n iss a t s ut n a j s a g agasabb int n it son t rt nik g s g t...
  • Seite 345 g ontosabb r t o tsa a bi tos t k obo nn ib n n n k ik s aktu n t o tsa a bi tos t k obo t saj t a s ak b rr i an s r ati t t s a t g ib so...
  • Seite 346 1. Is g a 3 n k a onos t sa c r s t int a g s g t r k i a g s g a a bbi j a ja ki Funkció ia s ik S k nn si L n i g t angj...
  • Seite 347 t s s a s r s k k r   k b n n rj n a csu as ag a b r Ne alkalmazzon a termékre a névleges   ts gn t bb t si a arok o ag t rias t sok o n ri...
  • Seite 348 ktro os r s it n r ts   s o a kokba So a n tartsa a k t o j n arra og n jusson   k a t r k b s j b tis t t s o n as n jon s ro s r k t  ...
  • Seite 349 Termék: k beleértve a tartozékokat és a cso ago an agokat is jra as nos t at g rt kit rj s t tt ss g a tarto ik jobb u a k b n a br n t at in or ci k s ort ro si in or ci k a a j n k...
  • Seite 350 ˜ Garancia k t gon osan s igor in s gi r sok b tart s a g rtottuk s a s gon osan n ri t k n ag ag g rt si ib k s t n a t r j a s b n t r n s jogok i tik...
  • Seite 351 ˜ Garanciális ügyek lebonyolítása gk r s s g ors o go s o k rj k ss a a bbi utas t sokat gk r s s s t n k rj k in ig k s ts n t rb okkot s a t r 465692_2404 a s r s iga o s ra ot k rj k o assa...
  • Seite 352 A arksi i co o a on t s s os to bbi k ik n t tu gt kint ni s t t ni QR-k a arksi i co oldalra ass a ki a ors got s a k r s k r ss g a as n ati t utat kat IAN 465692_2404 b r s a jut at...
  • Seite 353 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10539 Version: 11/2024 IAN 465692_2404...

Diese Anleitung auch für:

Hg10539465692 2404

Inhaltsverzeichnis