Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Pressure Washer PHD 170 D2 Højtryksrenser Nettoyeur haute pression Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d‘origine Hogedrukreiniger Hochdruckreiniger Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 466665_2404...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Seite 67
Inhaltsverzeichnis Original-EU- Konformitätserklärung....88 Einleitung........67 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung........ 67 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Lieferumfang/Zubehör....68 Ihres neuen Hochdruckreinigers Funktionsbeschreibung....68 (nachfolgend Gerät oder Elektrowerk- Übersicht........68 zeug genannt). Technische Daten......69 Sie haben sich damit für ein hochwer- Sicherheitshinweise...... 70 tiges Gerät entschieden. Dieses Ge- Bedeutung der rät wurde während der Produktion auf Sicherheitshinweise.....70...
Seite 68
Funktionsbeschreibung Beachten Sie immer die Hersteller- angaben des zu reinigenden Ob- Der Hochdruckreiniger reinigt mit jektes. Hochdruck-Wasserstrahl. Jede andere Verwendung, die in die- Bei Bedarf ist er auch mit Zusatz von ser Betriebsanleitung nicht ausdrück- Reinigungsmitteln zu betreiben. lich zugelassen wird, kann eine ernst- Die Funktion der Bedienteile entneh- hafte Gefahr für den Benutzer darstel- men Sie bitte den nachfolgenden Be-...
Seite 69
Der angegebene Schwingungsge- samtwert und der angegebene Ge- Technische Daten räuschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen Hochdruckreiniger ..PHD 170 D2 worden und können zum Vergleich ei- Bemessungsspannung U nes Elektrowerkzeugs mit einem an- ........230 V ∼; 50 Hz deren verwendet werden. Der ange- Bemessungsleistung P ...2400 W...
Seite 70
Sicherheitshinweise HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicherheitshinweis nicht ACHTUNG! Beim Ge- befolgen, tritt ein Unfall ein. brauch von Elektro- Die Folge ist möglicherwei- geräten sind zum se ein Sachschaden. Schutz gegen elek- Bildzeichen und trischen Schlag, Symbole Verletzungs- und Bildzeichen auf dem Brandgefahr folgen- Gerät de grundsätzliche Si-...
Seite 71
Gemäß gültiger Vor- Hochdruckstrah- schriften darf der len können bei Hochdruckreiniger nie unsachgemäßem ohne Systemtrenner Gebrauch ge- am Trinkwassernetz fährlich sein. Der betrieben werden. Es Strahl darf nicht ist ein geeigneter Sys- auf Personen, temtrenner gemäß Tiere, aktive elek- EN 12729 Typ BA zu trische Ausrüs- verwenden.
Seite 72
ten oder Mangel an Er- Personen oder deren Be- fahrung und Wissen, be- sitz verantwortlich ist. trieben werden, wenn sie Beachten Sie den Lärm- • beaufsichtigt oder be- schutz und örtliche Vor- züglich des sicheren Ge- schriften. brauchs des Gerätes un- Vorbereitung terwiesen wurden und Schützen Sie sich vor zu-...
Seite 73
Arbeiten Sie nicht mit ei- Wenn die Netzanschluss- • • nem beschädigten, un- leitung dieses Geräts be- vollständigen oder ohne schädigt wird, muss sie die Zustimmung des Her- durch den Hersteller, sei- stellers umgebauten Ge- nen Kundendienst oder rät. Lassen Sie vor Inbe- eine ähnlich qualifizierte triebnahme durch einen Person ersetzt werden,...
Seite 74
sind wichtig für die Ge- Hochdruckstrahlen kön- • rätesicherheit. Verwen- nen bei unsachgemäßem den Sie nur vom Herstel- Gebrauch gefährlich sein. ler empfohlene Hoch- Der Strahl darf nicht auf druckschläuche, Armatu- Personen, Tiere, aktive ren und Kupplungen. elektrische Ausrüstung oder auf die Maschine Nehmen Sie das Gerät •...
Seite 75
Brand- oder Explosions- Reinigung, Wartung und gefahr. Lagerung Transportieren Sie nie- Lassen Sie den Motor • • mals das Gerät, während abkühlen, bevor Sie das der Antrieb läuft. Gerät für längere Zeit ab- stellen. Schalten Sie das Gerät • aus und ziehen Sie den Ersetzen Sie aus Sicher- •...
Seite 76
Bewahren Sie das Gerät Drücken Sie die Entriegelung (3) • des Bügelgriffs und drücken Sie unzugänglich für Kinder den Bügelgriff nach unten. auf. Gerät aufstellen Vorbereitung 1. Stellen Sie das Gerät senkrecht auf eine ebene feste Fläche. 2. Stellen Sie sicher, dass der Hoch- WARNUNG! Verletzungsgefahr druckschlauch (11) durch die Füh- durch ungewollt anlaufendes Gerät.
Seite 77
• Wasser, das durch einen Sys- Wasser ansaugen temtrenner geflossen ist, wird Voraussetzungen als nicht trinkbar eingestuft. • HINWEIS! Verunreinigung durch • Ein Systemtrenner ist im Fach- rückgespülte Reinigungsmittel! handel erhältlich. Saugen Sie kein Wasser aus natür- Vorgehen lichen Ansammlungen. 1.
Seite 78
Aufsatz montieren und Bedienteile demontieren • Vario-Fächerstrahl (Drehrichtung von hinten gesehen) Düse montieren ⭮ Breiter Fächer- 1. Montieren Sie die Lanze (1) am Strahl Pistolengriff (6) (Bajonettver- Niederdruck für Reini- schluss: Stecken und Drehen). gungsmittel 2. Stecken Sie den Aufsatz auf die Je höher der Druck, Lanze (1).
Seite 79
barer, anionischer Tenside entwi- Wasseranschlüsse (siehe Wasserver- ckelt. sorgung herstellen, S. 76). • Die Verwendung anderer Reini- WARNUNG! Gerät darf nur in auf- gungsmittel oder Chemikalien kann rechter Position betrieben werden! die Sicherheit des Gerätes beein- Wenn das Gerät umfällt besteht die trächtigen und zu Beschädigungen Gefahr eines elektrischen Schlags.
Seite 80
Der Motor startet kurz, bis der 3. Weiter siehe Wasserversorgung notwendige Druck aufgebaut ist. herstellen, S. 76 Dann stoppt der Motor. Gerät entlüften WARNUNG! Beachten Sie die 1. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter Rückstoßkraft des austretenden (4) in Stellung „I“ (EIN). Wasserstrahles. Sie können sich 2.
Seite 81
Sie sich, dass alle sich bewegen- 4. Reinigen Sie das Gerät mit einer den Teile zum vollständigen Still- weichen Bürste oder einem leicht stand gekommen sind. feuchtem Tuch. • Rollen Sie den Hochdruckschlauch Standard-Vario-Düse reinigen (11) auf die Schlauchtrommel In seltenen Fällen kann die Stan- (12), und wickeln Sie die Netzan- dard-Vario-Düse durch Fremdkörper schlussleitung (15) um den Halter...
Seite 82
stört, wenn sie nicht vollständig von Wasser mehr am Pistolengriff (6) Wasser entleert sind. oder an den Aufsätzen austritt. 1. Entleeren Sie das Gerät vollständig • Schalten Sie das Gerät aus. von Wasser. 2. Entleeren Sie das Zubehör voll- • Trennen Sie das Gerät von der ständig von Wasser.
Seite 83
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Wassersystem undicht Anschlüsse nicht richtig Schalten Sie das Gerät montiert aus und trennen Sie es vom Netz. Schließen Sie das Gerät erneut an die Wasserleitungen an (sie- he Wasserversorgung herstellen, S. 76) Wasseranschluss (21) un- Schalten Sie das Ge- dicht rät aus und trennen Sie es vom Netz.
Seite 84
• an den Hersteller/Inverkehrbringer den, da erst der Verwendungs- zurücksenden. zweck durch den Verbraucher ei- ne Zuordnung erlaubt. Die Abfall- Nicht betroffen sind den Altgeräten schlüssel-Nummer ist innerhalb beigefügte Zubehörteile und Hilfsmit- der EU in Absprache mit dem Ent- tel ohne Elektrobestandteile. sorger festzulegen.
Seite 85
Service-Center telefonisch oder Fabrikationsfehler. Diese Garan- oder nutzen Sie unser Kontakt- tie erstreckt sich nicht auf Produkt- formular, das Sie auf parkside- teile, die normaler Abnutzung ausge- diy.com in der Kategorie Service setzt sind und daher als Verschleiß- finden.
Seite 86
Geräte kostenlos. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 88 55 300 PDF ONLINE Kontaktformular auf parkside-diy.com parkside-diy.com Auf parkside-diy.com können Sie IAN 466665_2404 diese und viele weitere Handbü- Service Österreich cher einsehen und herunterladen. Tel.: 0800 447750 Mit diesem QR-Code gelangen Kontaktformular auf Sie direkt auf parkside-diy.com.
Seite 87
Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unse- ren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das Service-Center, S. 86. Pos.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr. Lanze 91110565 Bügelgriff 91110567 Düsenreinigungsnadel 91110572 Pistolengriff...
Seite 88
Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Hochdruckreiniger Modell: PHD 170 D2 Seriennummer: 000001–257000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 90
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07/2024 Ident.-No.: 75041684072024-DK/BE/NL IAN 466665_2404...