Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PAP 20 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RECHARGEABLE BATTERY
20V 2Ah PAP 20 B2
RECHARGEABLE BATTERY 20V 2Ah
Operation and Safety Notes
BATTERIE 20 V 2 Ah
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ACCU 20 V 2 Ah
Bedienings- en veiligheidsinstructies
AKKU 20 V 2 Ah
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 390990_2201
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 B2

  • Seite 67 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 68: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
  • Seite 69 VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „VORSICHT“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann . ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin .
  • Seite 70 WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin . Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen .
  • Seite 71 Schützen Sie den Akku vor Feuer . Schützen Sie den Akku vor Wasser und Feuchtigkeit . Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss . Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU- Richtlinien .
  • Seite 72: Einleitung

    AKKU 20 V 2 Ah ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 73: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Der Akku ist mit allen Geräten der Parkside X 20 V Team-Serie kompatibel . Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Parkside X 20 V TEAM-Serie geladen werden . Dieser Akku ist nicht für den kommerziellen Einsatz vorgesehen . Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten...
  • Seite 74: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Entriegelungstaste für Akkupack Akku Ladestands-LEDs (rot/orange/grün) Taste (Ladestand) Stromkabel mit Netzstecker Schnell-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) Ladekontroll-LED – rot Ladekontroll-LED – grün ˜ Lieferumfang 1 Akku 20 V 2 Ah 1 Betriebsanleitung DE/AT/CH...
  • Seite 75: Technische Daten

    Umgebungstemperatur: Während des +4 bis +40 °C Ladevorgangs: Während des +4 bis +40 °C Ladevorgangs: Während der Lagerung: +20 bis +26 °C Verwenden Sie zum Laden des Akkupacks ausschließlich die Ladegeräte der Serie Parkside X 20 V TEAM . 76 DE/AT/CH...
  • Seite 76: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Ladezeit für Akku PAP 20 B2: PLG 20 C1 60 Minuten PLG 20 A4 Ladegerät PLG 20 C3 35 Minuten PLG 20 A3 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand...
  • Seite 77 a) Laden Sie nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät. Ein für einen bestimmten Akkutyp geeignetes Ladegerät kann bei Verwendung mit einem anderen Akkutyp eine Brandgefahr darstellen . b) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit speziell dafür bestimmten Akkupacks. Die Verwendung anderer Akkupacks kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen .
  • Seite 78: Bei Unsachgemäßem Gebrauch

    d) Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten; vermeiden Sie den Kontakt. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommt, suchen Sie zusätzlich medizinische Hilfe auf. Aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen .
  • Seite 79 e) Verwenden Sie keinen beschädigten oder modifizierten Akku mit dem Werkzeug. Beschädigte oder modifizierte Batterien weisen ein unvorhersehbares Verhalten auf, das zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann . f) Setzen Sie weder den Akku noch das Werkzeug einem Feuer oder übermäßiger Temperatur aus.
  • Seite 80: Inbetriebnahme

    ˜ Inbetriebnahme ˜ Akkupack laden HINWEIS: Der Akk  kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen . Eine Unterbrechung des Ladevorgangs beschädigt den Akku nich  Laden Sie den Akk  vor dem Gebrauch   auf, wenn er sich im mittleren oder niedrigen Ladezustand befindet .
  • Seite 81: Led-Status

    ˜ LED-Status Rote LED leuchtet Der Akku wird aufgeladen . Grüne LED leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen . Grüne und rote LEDs blinken Der Akku ist defekt . Rote LED blinkt Der Akku ist zu kalt oder zu warm . Grüne LED leuchtet (ohne Akku) Ladegerät ist einsatzbereit .
  • Seite 82: Akku Entfernen/Einsetzen

    ˜ Akku entfernen/einsetzen Setzen Sie den Akk  erst ein, wenn das akkubetriebene Werkzeug einsatzbereit ist . Verletzungsgefahr! 1 . Setzen Sie den Akk  ein, indem Sie ihn auf der Führungsschiene platzieren und in das Gerät schieben . Er rastet hörbar ein . 2 .
  • Seite 83: Reinigung

    ˜ Reinigung Entfernen Sie Staub und Rückstände aus   den Akku-Lüftungsschlitzen vorsichtig mit einem feinen Pinsel . Einige Reinigungs- und Lösungsmittel   können Kunststoff beschädigen . Verwenden Sie niemals entflammbare oder explosive Lösungsmittel in der Nähe von Akku-Packs, Ladegeräten oder Elektrowerkzeugen .
  • Seite 84 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren .
  • Seite 85: Garantie Und Service

    Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
  • Seite 86 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf . Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt . Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 87: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 390990_2201) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des...
  • Seite 88: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich...
  • Seite 89 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09673 Version: 08/2022 IAN 390990_2201...

Inhaltsverzeichnis