Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PDF ONLINE
parkside-diy.com
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12067
Version: 08/2024
IAN 460914_2401
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAPS 204 B1

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12067 Version: 08/2024 IAN 460914_2401...
  • Seite 2 20 V / 4 Ah SMART-AKKU  / 20V / 4Ah SMART BATTERY / 20 V / 4 Ah BATTERIE SMART PAPS 204 B1 20 V / 4 Ah SMART-AKKU 20 V/4 Ah SMART Bedienungs- und AKUMULÁTOR Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 20V / 4Ah SMART BATTERY 20 V / 4 Ah BATERÍA...
  • Seite 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 100 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 129 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 159 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite Einleitung ....Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ... . Seite Lieferumfang.
  • Seite 8 Sie benötigen (für die Verwendung mit der PARKSIDE App) ..Seite 20 Verbinden des Akkus mit der PARKSIDE App . Seite 21 Aktivieren/ Deaktivieren von Bluetooth ....Seite 22 Reinigung .
  • Seite 9: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Ver- packung und auf dem Gerät verwendet: Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise! Gleichstrom/-spannung Schützen Sie den Akku vor Hitze und kontinuierlicher intensiver Sonneneinstrahlung! Schützen Sie den Akku vor Wasser und Feuchtigkeit.
  • Seite 10 Der Bluetooth-Name und die Bluetooth -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die OWIM GmbH & Co. KG erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Sicherheitshinweise und zusätzliche Informationen Handlungsanweisungen DE/AT/CH...
  • Seite 11: Einleitung

    Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist mit allen Geräten der Parkside X 20 V Team-Serie kompatibel. Das Produkt darf nur mit Ladegeräten DE/AT/CH...
  • Seite 12: Lieferumfang

    Parkside X 20 V TEAM-Serie geladen werden. Das Produkt ist nicht für den kommerziellen Einsatz vorgesehen. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden...
  • Seite 13: Technische Daten

    Schnell-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) Ladekontroll-LED – rot Ladekontroll-LED – grün ˜ Technische Daten Modell-Nr. HG12067 Akku: PAPS 204 B1 Typ: Li-Ion (Lithium Ionen) Bemessungsspannung: max. 20 V (Gleichstrom) Kapazität: 4 Ah Zellen: Energiewert: 80 Wh Frequenzleistung: ≤ 20 dBm Frequenzbereich: 2400 − 2483,5 Empfohlene Umgebungstemperatur: max.
  • Seite 14   Während der Lagerung: +20 bis +26 °C Verwenden Sie zum Laden des Akkupacks ausschließlich die Ladegeräte der Serie Parkside X 20 V TEAM. Ladezeit für Akku PAPS 204 B1: Ladegerät Ladezeit PLG 20 A4, PLG 20 C1 120 Minuten...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und schwere Verletzungen verursachen! BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF. a) Laden Sie nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät.
  • Seite 16 Akkupacks können zu Verletzungs- und Brandgefahr führen. c) Halten Sie den Akku bei Nichtgebrauch von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine elektrische Verbindung von einem Kontakt zum anderen herstellen können. Das Kurzschließen der Batteriekontakte kann zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
  • Seite 17 medizinische Hilfe auf. Aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf! Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr. e) Verwenden Sie keinen bechädigten oder modifizierten Akku mit dem Werkzeug.
  • Seite 18 f) Setzen Sie weder den Akku noch das Werkzeug einem Feuer oder übermäßiger Temperatur aus. Bei Feuereinwirkung oder Temperaturen über 130 °C besteht Explosionsgefahr. g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    ausschließlich mit identischen Ersatzteilen reparieren. Dadurch bleibt die Sicherheit des Elektro- werkzeugs gewahrt. b) Nehmen Sie niemals Reparatur- arbeiten an beschädigten Akkus vor. Eine Reparatur von Akkus darf nur vom Hersteller oder autorisierten Kundendienstanbietern durchgeführt werden. ˜ Inbetriebnahme ˜ Akkupack laden INFO: Der Akkupack kann jederzeit...
  • Seite 20: Bedienung

    Die Ladekontroll-LEDs (rot   grün ) zeigen den Status des Ladegeräts (nicht im Lieferumfang enthalten) und des Akkupacks an (Abb. A). 1. Schieben Sie den Akkupack in das Ladegerät ein (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Schließen Sie den Netzstecker eine Steckdose an. 3.
  • Seite 21: Akkuzustand Prüfen

    Grüne und rote LEDs blinken – Der Akkupack ist defekt. Rote LED blinkt – Der Akkupack ist zu kalt oder zu warm. Grüne LED leuchtet (ohne Akkupack) – Das Ladegerät ist einsatzbereit. ˜ Akkuzustand prüfen Drücken Sie die Taste , um den Zustand des Akkupacks prüfen.
  • Seite 22: Verwendung Mit Der Parkside App)

    Entfernen Sie den Akkupack aus dem Lade-gerät, indem Sie die Entriegelungstaste drücken und den Akkupack herausziehen . Die PARKSIDE App kann mit diesem Produkt verwendet werden, wenn ein PARKSIDE Smart-Akku eingelegt ist. ˜ Sie benötigen (für die Verwendung mit der PARKSIDE App) Mobilgerät:...
  • Seite 23 Es können nur Smart-Akkus mit der Parkside App verbunden werden. 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Mobilgeräts. 2. Öffnen Sie die Parkside App. 3. Wählen Sie 4. Wählen Sie den Akku von der Liste. Wenn der Smart-Akku zuvor schon einmal verbunden wurde, wird der Name dieses Akkus in der Liste angezeigt.
  • Seite 24: Bluetooth

    4. Wählen Sie den Akku, den Sie hinzufügen möchten. 5. Bestätigen Sie die erfolgreiche Verbindung mit „Fertig“ oder wählen Sie direkt „Weitere Geräte hinzufügen“. 6. Bei Bedarf kann der hinzugefügte Akku umbenannt werden. Folgen Sie hierzu den Anweisungen in der App. Der Akku wird nun unter verbundenen Geräte aufgelistet und kann ausgewählt werden.
  • Seite 25 Lassen Sie die Taste los.   Das Batteriesymbol erscheint mit weißem Hintergrund unter in der PARKSIDE App. Es zeigt an, dass der Akku offline ist. Funktionen der App Wählen Sie erst einen Akku aus der   Liste aus, um zur Übersichtsseite zu gelangen.
  • Seite 26: Reinigung

    Trennen der Verbindung zum Gerät und Löschen von Daten aus der App Gehen Sie zu , um das Gerät, das   Sie entfernen möchten, auszuwählen und die Daten zu löschen. Halten Sie die Auswahl gedrückt   und wischen Sie von der rechten zur linken Seite des Displays .
  • Seite 27 Nähe von Akkupacks, Ladegeräten oder Elektrowerkzeugen. Entfernen Sie Staub und Rückstände aus den Lüftungsschlitzen und von den Lade-Kontakten des Ladegeräts und des Akkupacks mit einer weichen Bürste. ˜ Wartung und Lagerung Lagern Sie den Akkupack ausschließlich im teilgeladenen Zustand. Der Akkupack sollte vor längerer Lagerung auf 40 bis 60% geladen werden (rote und orange LED der Ladestands-LEDs...
  • Seite 28 ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 29 Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 30 Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
  • Seite 31: Entsorgung

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entnehmen Sie die Batterien / den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Seite 32 Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht.
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie. ˜ Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Das CE Zeichen bestätigt Konformität mit den für das...
  • Seite 34: Garantie

    des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
  • Seite 35 Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z.
  • Seite 36: Service

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com.
  • Seite 37 Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 460914_2401 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel. PDF ONLINE parkside-diy.com DE/AT/CH...
  • Seite 38 ˜ Service  Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch   DE/AT/CH...
  • Seite 272 PDF ONLINE parkside-diy.com ˜ Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk...
  • Seite 301 PDF ONLINE parkside-diy.com ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it  ...

Diese Anleitung auch für:

460914 2401