Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Mode d'emploi
F
Manuel de instrucciones
E
Návod k obsluze
Ο δηγίες χρήσεως
Istruzioni per l'uso
I
Gebruiksaanwijzing
I nstrukcja obsługi
Instructiuni de folosire
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
S
Kullanma Talimati
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning B044028

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Mode d‘emploi Manuel de instrucciones Návod k obsluze  Ο δηγίες χρήσεως  Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing  I nstrukcja obsługi  Instructiuni de folosire  Инструкция по эксплуатации  индикатора напряжения Bruksanvisning Kullanma Talimati ...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Operating manual  Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing  Mehrsprachige Anleitung auf beigefügter CD und unter www.benning.de Multilingual manuals on included CD and at...
  • Seite 3 Μπροστινή όψη ill. 1: Lato anteriore apparecchio Fig. 1: Voorzijde van het apparaat Rys.1: Panel przedni przyrządu Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Рис. 1. Фронтальная сторона прибора Fig. 1: Instrumentfront Resim 1: Cihaz ön yüzü BENNING MM 2 05/ 2019...
  • Seite 4 μέτρηση συνεχούς ρεύματος ill. 4: Misura corrente continua Fig. 4: Meten van gelijkstroom Rys.4: Pomiar prądu stałego Imaginea 4: Măsurarea curentului continuu Рис. 4. Измерение постоянного тока Fig. 4: Resistansmätning Resim 4: Doğru Akım Ölçümü BENNING MM 2 05/ 2019...
  • Seite 5 Verificación de diodos Obr. 7: Měření diod σχήμα 7: Έλεγχος διόδου ill. 7: Prova diodi Fig. 7: Diodecontrole Rys.7: Pomiar diody Imaginea 7: Măsurarea diodelor Рис. 7. Проверка диодов Fig. 7: Diod-test Resim 7: Diyot kontrolü BENNING MM 2 05/ 2019...
  • Seite 6 Obr.10: Výměna pojistek σχήμα 10: αντικατάσταση ασφάλειας. ill. 10: Sostituzione fusibile Fig. 10: Vervanging van de smeltzekeringen Rys.10: Wymiana bezpiecznika Imaginea 10: Înlocuirea siguranţelor Рис. 10. Замена предохранителя Fig. 10: Säkringsbyte Resim 10: Sigorta Değişimi BENNING MM 2 05/ 2019...
  • Seite 7 Posizionamento del BENNING MM 2 Fig. 12: Opstelling van de multimeter Rys.12: Przyrząd BENNING MM 2 w pozycji stojącej Imaginea 12: Poziţionarea pe verticală a aparatului BENNING MM 2 Рис. 12. Установка прибора BENNING MM 2 Fig. 12: Att ställa/ hänga BENNING MM 2 Resim 12: BENNING MM 2’nin kurulumu...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING MM 2 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden (Näheres hierzu im Abschnitt 6. "Um ge bungs be- din gungen").
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Ein Stück Sicherung Nennstrom 16 A flink (500 V), D = 6,35 mm, L = 32 mm (T.Nr. 749770) und ein Stück Sicherung Nennstrom 1 A flink (500 V), D = 6,35 mm, L = 32 mm (T.Nr. 749669). Das BENNING MM 2 wird durch eine eingebaute 9-V-Blockbatterie (IEC 6 LR 61) gespeist. BENNING MM 2...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Die Messrate des BENNING MM 2 beträgt nominal 2,5 Messungen pro Se kunde. 5.1.5 Das BENNING MM 2 wird durch den Drehschalter  ein- oder aus ge- schaltet. Ausschaltstellung "OFF". 5.1.6 Das BENNING MM 2 schaltet nach ca. 30 min selbsttätig ab. Er schaltet wieder ein, wenn am Drehschalter ...
  • Seite 11: Elektrische Angaben

    ± (1,5 % des Messwertes + 3 Digit) 600 mV max. 200 mA 100 µA ± (1,5 % des Messwertes + 3 Digit) 900 mV max. 20 A 10 mA ± (2,5 % des Messwertes + 5 Digit) 900 mV max. BENNING MM 2 05/ 2019...
  • Seite 12: Widerstandsbereiche Überlastschutz Bei Widerstandsmessungen

    Messen mit dem BENNING MM 2 8.1 Vorbereiten der Messungen Benutzen und lagern Sie den BENNING MM 2 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonnen ein strahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicher heits mess lei- tung en überprüfen.
  • Seite 13: Strommessung

    Elek trofachkräften vorbehalten, die dabei besondere Maßnahmen zur Unfall verhütung treffen müssen. So machen Sie den BENNING MM 2 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öffnen: Entfernen Sie zuerst beide Sicherheitsmessleitungen vom Messobjekt. Entfernen Sie dann beide Sicherheitsmessleitungen vom BENNING MM 2.
  • Seite 14: Reinigung

    Bringen Sie den Drehschalter  in die Schaltstellung "OFF". Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen  vom BENNING MM 2. Legen Sie den BENNING MM 2 auf die Frontseite, und lösen Sie die drei Schrauben aus dem Gehäuseboden. Heben Sie den Gehäuseboden an der Buchsenseite an, und nehmen Sie ihn nahe der Digitalanzeige ...
  • Seite 15: Kalibrierung

    Ordnen Sie die Batteriezuleitungen so, dass sie nicht zwischen den Gehäuseteilen gequetscht werden. Rasten Sie den Gehäuseboden an das Frontteil an und montieren Sie die drei Schrauben. Setzen Sie den BENNING MM 2 in den Gummi-Schutzrahmen  ein. siehe Bild 10: Sicherungswechsel 9.5 Kalibrierung BENNING garantiert die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung aufgeführ-...
  • Seite 117 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de...

Diese Anleitung auch für:

Mm2

Inhaltsverzeichnis