Seite 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Οδηγίες xρήσης για το Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instructiuni de folosire Инструкция по эксплуатации индикатора напряжения Bruksanvisning Kullanma Talimati ...
Seite 2
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing Mehrsprachige Anleitung auf beigefügter CD und unter www.benning.de Multilingual manuals on included CD and at...
Seite 3
Imaginea 1a: Partea frontală a aparatului Fig. 1a: Parte frontal del equipo рис. 1a. Вид спереди мультиметра obr. 1a: Přední strana přístroje Fig. 1a: Framsida фигура 1a: Μπροστινή όψη Resim 1a: Cihaz ön yüzü BENNING MM 9/ 10 09/ 2013...
Seite 4
BENNING MM 10 ill. 1b: Lato anteriore apparecchio Bild 1b: Gerätefrontseite Fig. 1b: Voorzijde van het apparaat Fig. 1b: Front tester panel Rys.1b: Panel przedni przyrządu Fig. 1b: Panneau avant de l‘appareil...
Seite 5
DC-μέτρηση ill. 4: Misura corrente continua Fig. 4: Meten van gelijkstroom Rys.4: Pomiar prądu stałego Imaginea 4: Măsurarea curentului continuu рис. 4. Измерение величины постоянного тока Fig. 4: Likströmsmätning Resim 4: Doğru Akım Ölçümü BENNING MM 9/ 10 09/ 2013...
Seite 6
Verificación de diodos obr. 7: test diod фигура 7: Έλεγχος διόδου ill. 7: Prova diodi Fig. 7: Diod-test Rys.7: Pomiar diody Imaginea 7: Testarea diodelor рис. 7 Проверка диодов Fig. 7: Diodecontrole Resim 7: Diyot Kontrolü BENNING MM 9/ 10 09/ 2013...
Seite 7
10: Měření frekvence фигура 10: Μέτρηση συχνότητας ill. 10: Misura di frequenza Fig. 10: Frequentiemeting Rys.10: Pomiar częstotliwości Imaginea 10: Măsurarea frecvenţei рис. 10 Измерение частоты Fig. 10: Frekvensmätning Resim 10: Frekans Ölçümü BENNING MM 9/ 10 09/ 2013...
Seite 8
фигура 14: Κρατώντας όρθιο ill. 14: Posizionamento Fig. 14: Opstelling van de multimeter Rys.14: Przyrząd w pozycji stojącej Imaginea 14: Poziţionarea pe verticală a aparatului рис. 14 Установка прибора Fig. 14: Instrumentstöd Resim 14: Multimetre ‘nun kurulumu BENNING MM 9/ 10 09/ 2013...
Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen. Das BENNING MM 9/ 10 ist zur Messung in trockener Umgebung vorge- sehen. Es darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden (Näheres hierzu im Abschnitt 6.
Lieferumfang Zum Lieferumfang des BENNING MM 9/ 10 gehören: 3.1 ein Stück BENNING MM 9/ 10, 3.2 ein Stück Software PC-Win MM 10 ( BENNING MM 10) 3.3 ein Stück serielles Datenkabel mit USB 2.0 kompatiblen Anschluss (BENNING MM 10) 3.4 ein Stück Sicherheitsmessleitung, rot (L = 1,4 m),...
5.1.9 Die Messrate des BENNING MM 9/ 10 beträgt nominal 1,5 Messungen pro Sekunde für die Digitalanzeige. 5.1.10 Das BENNING MM 9/ 10 wird durch den Drehschalter ein- oder ausgeschaltet. Ausschaltstellung „OFF“. 5.1.11 Das BENNING MM 9/ 10 schaltet sich nach ca. 10 min selbsttätig ab (APO, Auto-Power-Off).
5.1.18 Das BENNING MM 9/ 10 wird durch einen Gummi-Schutzrahmen vor mechanischer Beschädigung geschützt. Der Gummi-Schutzrahmen ermöglicht es, das BENNING MM 9/ 10 während der Messung auf- zustellen oder aufzuhängen. 5.1.19 Das BENNING MM 10 besitzt kopfseitig eine optische Schnittstelle .
10 mA ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit) 2 V max. Der Messwert des BENNING MM 9/ 10 wird als echter Effektivwert (TRUE RMS) gewonnen und angezeigt. Die Messgenauigkeit ist spezifiziert für eine Sinuskurvenform und gültig für Anzeigewerte unter 4000 Digit. Für Anzeigewerte größer 4000 Digit sind zu der spezifizierten Messgenauigkeit 0,6 % zu addieren.
1,5 V Messen mit dem BENNING MM 9/ 10 8.1 Vorbereiten der Messung Benutzen und lagern Sie das BENNING MM 9/ 10 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonnen- einstrahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmess leitungen überprüfen.
Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Unter schreitet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse und der Buchse für V, Ω, µA, , Hz 100 Ω, ertönt im BENNING MM 9/ 10 der eingebaute Summer. siehe Bild 8: Durchgangsprüfung mit Summer 8.6 Kapazitätsmessung...
Bringen Sie den Drehschalter in die Schaltstellung „OFF“. Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen vom BENNING MM 9/ 10. Legen Sie das BENNING MM 9/ 10 auf die Frontseite und lösen Sie die beiden Schrauben vom Batteriedeckel. Heben Sie den Batteriedeckel (im Bereich der Gehäusevertiefungen) vom Unterteil ab.
Bringen Sie den Drehschalter in die Schaltstellung „OFF“. Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen vom BENNING MM 9/ 10. Legen Sie das BENNING MM 9/ 10 auf die Frontseite und lösen Sie die vier Schrauben vom Gehäuseboden. Lösen Sie keine Schrauben an der gedruckten Schaltung des ...
Sie nur den Handbereich an! Stecken Sie die abgewinkelten Anschlüsse in das Messgerät. 12. Umweltschutz Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfü- gung ste hen den Rückgabe- und Sammelsystemen zu. BENNING MM 9/ 10 09/ 2013...
Seite 137
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • EMail: duspol@benning.de...