Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Benning MM 2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MM 2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137
D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • eMail: duspol@benning.de
D
Bedienungsanleitung
Operating manual
F
Mode d'emploi
Manuel de instrucciones
E
Návod k obsluze
Οδηγίες χρήσεως
Istruzioni per l'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
S
Kullanma Talimati
D  F E   I    S 
Bild 1:
Gerätefrontseite
Fig. 1:
Front tester panel
Fig. 1:
Panneau avant de l'appareil
Fig. 1:
Parte frontal del equipo
Obr.1:
Přední strana přístroje
σχήμα 1: Μπροστινή όψη
ill. 1:
Lato anteriore apparecchio
Fig. 1:
Voorzijde van het apparaat
Rys.1:
Panel przedni przyrządu
Рис. 1. Фронтальная сторона прибора
Fig. 1:
Instrumentfront
Resim 1: Cihaz ön yüzü
03/ 2006
BENNING MM 2
D  F E   I    S 
Bild 2:
Gleichspannungsmessung
Fig. 2:
Direct voltage measurement
Fig. 2:
Mesure de tension continue
Fig. 2:
Medición de corriente contínua
Obr.2:
Měření stejnosměrného napětí
σχήμα 2: μέτρηση DC-τάσης
ill. 2:
Misura tensione continua
Fig.2:
Meten van gelijkspanning
Rys.2:
Pomiar napięcia stałego
Рис. 2. Измерение напряжения постоянного тока
Fig. 2:
Likspänningsmätning
Resim2: Doğru Gerilim Ölçümü
Bild 3:
Wechselspannungsmessung
Fig. 3:
Alternating voltage measurement
Fig. 3:
Mesure de tension alternative
Fig. 3:
Medición de tensión alterna
Obr.3:
Měření střídavého napětí
σχήμα 3: μέτρηση AC-τάσης
ill. 3:
Misura tensione alternata
Fig.3:
Meten van wisselspanning
Rys.3:
Pomiar napięcia przemiennego
Рис. 3. Измерение напряжения переменного тока
Fig. 3:
Växelspänningsmätning
Resim 3: Alternatif Gerilim Ölçümü
Bild 4:
Gleichstrommessung
Fig. 4:
DC current measurement
Fig. 4:
Mesure de courant continu
Fig. 4:
Medición de corriente contínua
Obr.4:
Měření stejnosměrného proudu
σχήμα 4: μέτρηση συνεχούς ρεύματος
ill. 4:
Misura corrente continua
Fig. 4:
Meten van gelijkstroom
Rys.4:
Pomiar prądu stałego
Рис. 4. Измерение постоянного тока
Fig. 4:
Resistansmätning
Resim 4: Doğru Akım Ölçümü
03/ 2006
BENNING MM 2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning MM 2

  • Seite 1 Voorzijde van het apparaat Рис. 4. Измерение постоянного тока Rys.1: Panel przedni przyrządu Fig. 4: Resistansmätning Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG Рис. 1. Фронтальная сторона прибора Resim 4: Doğru Akım Ölçümü Münsterstraße 135 - 137 Fig. 1: Instrumentfront Resim 1: Cihaz ön yüzü...
  • Seite 2 Рис. 6. Измерение сопротивления Fig. 6: Resistansmätning Resim 6: Direnç Ölçümü Bild 12: Aufstellung des BENNING MM 2 Fig. 12: Standing up the BENNING MM 2 Bild 7: Diodenprüfung Fig. 12: Installation du BENNING MM 2 Fig. 7: Diode Testing Fig.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING MM 2 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer höheren Nennspannung als 1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden (Näheres hierzu im Abschnitt 6. "Umgebungsbe- dingungen").
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Bevor Sie den BENNING MM 2 benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsan- leitung sorgfältig. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsan- leitung. Damit schützen Sie sich vor Unfällen und den BENNING MM 2 vor Schaden. Lieferumfang Zum Lieferumfang des BENNING MM 2 gehören:...
  • Seite 5: Umgebungsbedingungen

    Nennspannung und den Nennstrom des BENNING MM 2 geeignet. Die Messspitzen können durch Schutzkappen geschützt werden. 5.1.13 Das BENNING MM 2 wird durch einen Gummi-Schutzrahmen  vor mechanischer Beschädigung geschützt. Der Gummi-Schutzrahmen  ermöglicht es, den BENNING MM 2 während der Messungen aufzu- stellen oder aufzuhängen.
  • Seite 6: Gleichstrombereiche Überlastungsschutz

    3,2 V wertes + 5 Digit) Messen mit dem BENNING MM 2 8.1 Vorbereiten der Messungen Benutzen und lagern Sie den BENNING MM 2 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonnen- einstrahlung. BENNING MM 2 03/ 2006...
  • Seite 7: Spannungs- Und Strommessung

    Bevor am Drehschalter  eine andere Funktion gewählt wird, müssen die Sicherheitsmessleitungen von der Messstelle getrennt werden. Starke Störquellen in der Nähe des BENNING MM 2 können zu instabiler Anzeige und zu Messfehlern führen. 8.2 Spannungs- und Strommessung ...
  • Seite 8: Diodenprüfung

    Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedin- gungen und Erkennbaren Folgen von außerordentlicher Transportbeanspruchung. In diesen Fällen ist das BENNING MM 2 sofort abzuschalten, von den Mess- stellen zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern. 9.2 Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungstücher).
  • Seite 9: Kalibrierung

    Bringen Sie den Drehschalter  in die Schaltstellung "OFF". Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen  vom BENNING MM 2. Legen Sie den BENNING MM 2 auf die Frontseite, und lösen Sie die drei Schrauben aus dem Gehäuseboden. Heben Sie den Gehäuseboden an der Buchsenseite an, und nehmen Sie ihn nahe der Digitalanzeige ...
  • Seite 10: Umweltschutz

    Sie können eine Sicherheitsmessleitung so an den Gummi-Schutzrahmen  anrasten, dass die Messspitze freisteht, um die Messspitze gemeinsam mit dem BENNING MM 2 an einen Messpunkt zu führen. Die rückwärtige Stütze am Gummi-Schutzrahmen  ermöglicht, den BENNING MM 2 schräg aufzustellen (erleichtert die Ablesung) oder aufzuhängen (siehe Bild 12).

Inhaltsverzeichnis