Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Widex C4-9 Bedienungsanleitung
Widex C4-9 Bedienungsanleitung

Widex C4-9 Bedienungsanleitung

Hdo-hörsysteme hinter-dem-ohr-geräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C4-9:

Werbung

Bedienungsanleitung
WIDEX CLEAR™440,
330, 220 HöRsystEmE
Modelle C4-9/C3-9/C2-9
HdO-Hörsysteme
Hinter-dem-Ohr-Geräte

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Widex C4-9

  • Seite 1 Bedienungsanleitung WIDEX CLEAR™440, 330, 220 HöRsystEmE Modelle C4-9/C3-9/C2-9 HdO-Hörsysteme Hinter-dem-Ohr-Geräte...
  • Seite 2: Ihr Hörsystem

    Ihr hörsystem (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt.) … CLEAR440 … … CLEAR330 … … CLEAR220 … Gewählte Hörprogramme: … Hauptprogramm … Musik … Fernsehen … Hörkomfort … Fokus hinten … Hörbereichs-Erweiterung … Telefon … T … M+T … Zen … Hauptprogramm + Zen …...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt DAs…HöRsysTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Akustische Hinweise .
  • Seite 4: Das Hörsystem

    Das hörsystem Das Hörsystem besteht aus dem eigentlichen Hörge- rät und einem Ohrstück, die über einen Schallschlauch verbunden sind . Die folgende Abbildung zeigt nur das eigentliche Hörgerät . Informationen zu Ohrstück und Schallschlauch finden Sie in der separaten Ohrstück-An- leitung .
  • Seite 5 Zu ihrem Hörsystem gehört neben dieser bedienungsanleitung auch eine separate Anleitung zu den verschiedenen ohrstück- Lösun gen, die für ihr Hörsystem erhältlich sind: „ohrstücke für widex Hdo-Hörsysteme“ . wARnunG Die Bedienungsanleitung und die Ohrstück-Anleitung enthalten wichtige Informationen und Anweisungen . Lesen Sie beide Anleitungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihr Hörsystem in Betrieb...
  • Seite 6 bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Hörsysteme dienen zur Verbesserung der Hörbarkeit und Sprachverständlichkeit in verschiedensten Hörsitua- tionen . Die Hörsysteme können über das Zen-Programm verfügen, das dafür vorgesehen ist, einen entspannen- den Klanghintergrund (Musik/Rauschen) zu bieten . Die- ses Programm ist für Erwachsene gedacht, die diesen Klanghintergrund in Ruhe genießen möchten .
  • Seite 7: Akustische Hinweise

    Akustische Hinweise Das Hörsystem kann so eingestellt sein, dass es bei Ver- wendung bestimmter Funktionen einen Hinweis von sich gibt . Hierbei kann es sich um Sprachmitteilungen oder Signaltöne handeln . Die Hinweise können von Ihrem Hörgeräte-Akustiker auch deaktiviert werden . Funktionen standard- Alternative…...
  • Seite 8: Energieversorgung

    Energieversorgung Die empfohlene Energiequelle für Ihr Hörsystem: Zink-Luft-batterie Typ 13 . Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Sie beim Batteriekauf beraten . Die Batterie sollte vor dem auf der Verpa- ckung angegebenen Haltbarkeitsdatum verwendet wer- den . Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie diese beim Neukauf wie- der zum Hörgeräte-Akustiker oder direkt zu einer kom- munalen Sammelstelle .
  • Seite 9 Legen Sie die Batterie so in die Aufnahme des Batterie- fachs ein, dass das +-Zeichen auf der Batterie nach oben zeigt (siehe Abb .) . Benutzen Sie unter Umständen den mitgelieferten Magnetstab, der das Einsetzen der Batte- rie erleichtern kann . Ist die Batterie korrekt eingesetzt, lässt sich das Batte- riefach anschließend wieder leicht schließen .
  • Seite 10: Batteriealarm

    batteriealarm Wenn die Batterie fast aufgebraucht ist, hören Sie einen akustischen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert (siehe Seite 7) . Da das Entladeverhalten von Batterien – bedingt durch den Gebrauch – verschie- den sein kann, empfehlen wir, immer eine Ersatzbatterie griffbereit zu haben .
  • Seite 11: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Das Batteriefach des Hörsystems dient auch als Ein-/ Ausschalter . Um das Hörsystem einzuschalten, klap- pen Sie das Batteriefach komplett zu (nach oben drücken) . Wenn das Hörsystem ein- geschaltet wurde, hören Sie einen akusti- schen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert .
  • Seite 12: Rechts/Links-Kennung Der Hörgeräte

    Rechts/links-kennung der Hörgeräte Wenn Sie auf beiden Seiten ein Hörsystem tragen, kann Ihr Hörgerä- te-Akustiker die Geräte zur leichteren Unterscheidung mit Farbmarkierun- gen versehen: rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr . Der Pfeil zeigt, wo sich die Farbmarkierung befindet .
  • Seite 13: Anlegen Des Hörsystems

    Anlegen des Hörsystems Halten Sie das Hörsystem am unteren Schlauchende und platzieren Sie das Ohrstück im Gehörgang . Das Einset- zen kann dadurch erleichtert werden, dass Sie das Ohr mit der anderen Hand leicht nach oben und nach hin- ten ziehen . Legen Sie das Hörgerät hinter das Ohr, so dass der Schallschlauch dicht am Kopf auf dem Ohr liegt .
  • Seite 14: Abnehmen Des Hörsystems

    Abnehmen des Hörsystems Nehmen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr ab . Halten Sie den Schlauch am unteren Ende fest und zie- hen Sie nun vorsichtig das Ohrstück aus dem Gehör- gang . Besitzt das Ohrstück einen Ziehfaden, ziehen Sie das Ohrstück nur mithilfe des Ziehfadens aus dem Gehörgang .
  • Seite 15: Einstellung Der Lautstärke

    Einstellung der Lautstärke Das Hörsystem passt die Lautstärke automatisch der akustischen Umgebung an . Ist Ihr Hörsystem mit einem Lautstär- kesteller ausgestattet, können Sie die Lautstärke über diesen bei Bedarf auch selbst justieren . Der Lautstärkesteller hat die Form einer Wippe . Um die Lautstärke stufenweise zu erhö- hen, drücken Sie die Wippe nach oben .
  • Seite 16 wARnunG sollten sie das Gefühl haben, dass ihr Hörsystem zu laut oder zu leise eingestellt ist oder der klang verzerrt ist, oder auch wenn sie weiterführende informationen benötigen, wenden sie sich bitte an ihren Hörgeräte-Akustiker . um das Gerät auf stumm zu schalten: •...
  • Seite 17: Partneralarm

    Partneralarm (bitte beachten: Diese Funktion muss verfügbar und von ihrem Hörgeräte-Akustiker aktiviert worden sein .) Wenn eines Ihrer beiden Hörsysteme vom Ohr fällt und/ oder die Batterie aufgebraucht ist, hören Sie im anderen Hörsystem zweimal einen Signalton und eine Sprach- mitteilung („Gegenseite prüfen“) .
  • Seite 18 Telefon Optimiert für Telefonate Die Induktionsspule wird auch Telefonspule genannt – daher die Abkürzung „T“ . Dieses Programm sollten Sie wählen, wenn Sie nur über die Induktionsspule und nicht über die Hörgerätemikrofone („M“) hören möchten . Die Induktionsspule können Sie an Orten benutzen, an denen ein Ringleitungssystem installiert ist .
  • Seite 19 VoRsiCHT Bei der Wahl des Telefon+-Programms bedenken Sie bitte die Situation, in der Sie sich befinden . In manchen Situationen kann es besonders wichtig sein, Umgebungsgeräusche hören zu können . Zen-Programme Die Hörsysteme können über die speziellen Zen-Pro- gramme verfügen, die Klänge und/oder Rauschen als Klanghintergrund erzeugen .
  • Seite 20 nutzen der Zen-Programme Die Zen-Programme können manchen Nutzern einen entspannenden Klanghintergrund bieten . Werden die Zen-Programme im Rahmen des Tinnitusmanagements eingesetzt, können sie zur Linderung des Tinnitus bei- tragen . indikationen für den Gebrauch Die Zen-Programme sind dafür vorgesehen, einen ent- spannenden Klanghintergrund (Musik/Rauschen) zu bieten .
  • Seite 21: Programmwechsel

    Programmwechsel Um zwischen den verschiedenen Hör- programmen zu wählen, drücken Sie den Programmtaster am Hörsystem bzw . die Programmtaste der Fernbe- dienung . Wenn Sie das Hörprogramm wechseln, hören Sie einen akustischen Hinweis, es sei denn, diese Funktion wurde deaktiviert . Programm 1: Sprachmitteilung oder ein kurzer Signalton Programm 2: Sprachmitteilung oder zwei kurze Signaltöne...
  • Seite 22: Zen

    Zen+ Um auf dieses Programm zu wechseln, halten Sie den Programmtaster am Hörsystem bzw . die Programmtaste der Fernbedienung über eine Sekunde lang gedrückt . Durch kurzen Druck auf den Programmtaster bzw . die Programmtaste können Sie nun zwischen den verfügba- ren Zen-Stilen wählen .
  • Seite 23: Telefonieren

    Telefonieren Beim Telefonieren empfehlen wir, den Hörer schräg zum Kopf und in einer gewissen Entfernung zum Ohr, d .  h . nicht direkt ans Ohr, zu halten . Testen Sie, in wel- cher Position der Klang am bes- ten ist .
  • Seite 24: Pflege

    Pflege Zur Reinigung Ihres Hörsystems steht folgendes Zube- hör zur Verfügung* . Informationen zur Reinigung ent- nehmen Sie bitte auch der Anleitung „Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme“ . 1 . Tuch 2 . Reinigungswerkzeug 3 . Reinigungsfaden Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörge- räte-Akustiker erhältlich .
  • Seite 25: Reinigung Des Hörgeräts

    Reinigung des Hörgeräts Reinigen Sie das Hörgerät nach jedem Tragen mit dem weichen Tuch . Sollten die Mikrofonöffnungen danach noch verstopft sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräte-Akustiker . wARnunG Verwenden Sie zur Reinigung des Hörgeräts auf keinen Fall Wasser oder Reinigungsmittel, da dies Funktionsstörungen verursachen kann .
  • Seite 26: Zubehör

    Zubehör Für Ihr Hörsystem ist verschiedenes Zubehör erhältlich . RC-DEX Miniatur-Fernbedienung TV-DEX Für die drahtlose Audioübertragung vom Fern- sehgerät und anderen Audioquellen M-DEX Für den Einsatz mit Mobiltelefonen sowie als erweiterte Fernbedienung PHONE-DEX Für Festnetz-Telefonate* T-DEX Für die drahtlose Übertragung von Mobiltelefo- naten an Hörsysteme mit Induktionsspule* FM+DEX Speziell für die flexible Signalübertragung an...
  • Seite 27: Audioeingang

    Audioeingang Das Hörsystem besitzt einen Audioeingang (DAI = Direct Audio Input) . Dieser ermöglicht den Anschluss an eine breite Palette von Zusatzgeräten (z .  B . klassische FM- und CROS/BiCROS-Systeme) sowie an externe Audio- geräte (Radio, Fernsehen u . a . m .) . Im Schema auf der nächsten Seite kann Ihr Hörgerä- te-Akustiker Ihre zugänglichen Audioprogramme und deren Programmplätze vermerken .
  • Seite 28 Programmreihenfolge M-DAi … … … … … … … … … … wARnunG Wenn das Hörsystem mit Geräten verbunden wird, die an das Stromnetz angeschlossen sind, müssen diese die Sicherheitsvor- schriften der Normen IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 oder vergleichbarer Normen erfüllen .
  • Seite 29 FM-systeme SCOLA, das FM-System von Widex, besteht aus einem drahtlosen Mikrofon und aus einem Empfänger, der über einen Audioschuh am Hörsystem befestigt wird . Das System kann an Ihre Bedürfnisse angepasst werden . Informationen zum Gebrauch des SCOLA FM-Systems finden Sie in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen SCOLA Geräte .
  • Seite 30: Fehlersuche…Und…-Behebung

    fehlersuche unD -behebung Problem Mögliche ursache Lösung Das Hörsys- Das Hörsystem ist Kontrollieren Sie, dass tem ist völlig nicht eingeschaltet . das Batteriefach kom- stumm . plett zu (ganz nach oben geschoben) ist . Die Batterie ist ver- Setzen Sie eine neue braucht / nicht funk- Batterie ein .
  • Seite 31: Mögliche Ursache Lösung

    Umgebung gestört . bitte beachten: Die Hinweise hier beziehen sich nur auf das eigentliche Hörgerät . Informationen zu Ihrer Ohrstück-Lösung entnehmen Sie bitte der Anleitung „Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme“ . Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräte-Akustiker auf .
  • Seite 32: Aufbewahrung Und Allgemeine Handhabung

    aufbewahrung unD allgemeIne hanDhabung Ihr Hörsystem ist ein hochwertiges elektronisches Pro- dukt; behandeln Sie es daher stets sorgfältig . Bitte beachten Sie folgende Hinweise, um die Lebensdauer Ihres Hörsystems zu verlängern: VoRsiCHT • Schalten Sie das Hörsystem aus, wenn Sie es ablegen . Wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Bat- terie heraus .
  • Seite 33: Warnhinweise…

    warnhInweIse wARnunG Ein unsachgemäßer Gebrauch oder das Verschlucken von Hörsystemen oder batterien ist gefährlich und kann zu ernsten Verletzungen führen und im äußersten Fall tödlich sein . Falls ein Hörsystem oder eine batterie versehentlich verschluckt wurde, suchen sie bitte unverzüglich einen Arzt auf . •...
  • Seite 34 wARnunG • Laden Sie die Batterie niemals auf und ersetzen Sie sie nicht durch einen falschen Batterietyp; die Batterie könnte sonst explodieren . • Überlassen Sie Ihr Hörsystem niemals anderen Personen; es könnte deren Gehör dauerhaft schädigen . • Bei der Wahl eines Hörprogramms bedenken Sie bitte die Situ- ation, in der Sie sich befinden .
  • Seite 35 wARnunG • Beim Gebrauch eines Hörsystems ist es wichtig, dass das Ohr regelmäßig belüftet wird . Wenn das Ohr nicht ausreichend belüftet wird, besteht ein erhöhtes Risiko von Infektionen oder anderen Ohrerkrankungen im Gehörgang . Wir empfehlen des- halb, das Hörsystem zum Schlafen herauszunehmen, damit Ihr Gehörgang belüftet wird .
  • Seite 36 wARnunG interferenz mit aktiven implantaten • Zur Vorsicht raten wir dazu, den Richtlinien und Empfehlungen der Hersteller von Defibrillatoren und Herzschrittmachern zum Gebrauch von Mobiltelefonen zu folgen: • Wenn Sie ein aktives implantiertes Gerät tragen, stellen Sie sicher, dass sich die drahtlosen Hörsysteme und deren draht- loses Zubehör (z . B .
  • Seite 37 VoRsiCHT • Ihr Hörsystem wurde gemäß den internationalen Normen auf Interferenz getestet . Dennoch kann die Möglichkeit nicht aus- geschlossen werden, dass durch elektromagnetische Strahlung von anderen Geräten wie z . B . Alarmanlagen, Überwachungs- systemen oder Mobiltelefonen unvorhergesehene Störungen im Hörsystem auftreten können . •...
  • Seite 38: Nützliche Ratschläge

    nütZlIche ratschläge biTTE bEACHTEn: • Das Hörsystem kann das verlorene Hörvermögen zwar nicht wiederherstellen oder eine organisch bedingte Hörminderung verhindern bzw . verbessern, es kann aber dabei helfen, das ver- bliebene Hörvermögen optimal zu nutzen . Bedenken Sie dabei, dass es einige Zeit dauern kann, ehe Sie sich an das neue Hör- system und die neue Art zu hören gewöhnt haben .
  • Seite 39: Gewöhnung An Die Hörsysteme

    Gewöhnung an die Hörsysteme Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer hochmoder- nen Hörsysteme von Widex . Damit haben Sie den ersten Schritt getan, die Kommunikation mit Ihrer Umwelt zu verbessern . Vieles, was Sie ohne Hörsysteme nicht oder nur undeut- lich hören konnten, ist jetzt wieder vollständig wahr- nehmbar .
  • Seite 40 3 . schritt: Kaufen Sie zwei Exemplare einer Tageszei- tung . Bitten Sie einen Freund oder Verwandten, einen Artikel laut vorzulesen, während Sie denselben Artikel mitlesen . Sie können sich den Artikel auch selbst laut vorlesen . Eine dritte Möglichkeit ist, die Untertitel einer Fernsehsendung mitzulesen .
  • Seite 41 Gespräch in einer größeren Runde können Sie auch eine Person Ihres Vertrauens bitten, Ihnen diskret das generelle Thema zu vermitteln . • Reservieren Sie bei einem Restaurantbesuch einen Tisch, der so weit wie möglich von Küche oder Bar entfernt ist . Auch Normalhörende haben in einer lau- ten Umgebung Schwierigkeiten, ihr Gegenüber zu verstehen .
  • Seite 42: Informationen Zur Regelkonformität

    InformatIonen Zur regelkonformItät FCC iD: TTy-C49 iC: 5676b-C49 Federal Communications Commission statement This device complies with part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation .
  • Seite 43 . Changes or modifications to the equipment not expressly appro- ved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment . industry Canada statement / Déclaration d’industrie Canada...
  • Seite 44 Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada . Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équiva- lente (p .i .r .
  • Seite 45 Hiermit erklärt Widex A/S, dass sich die Geräte C4-9, C3-9 und C2-9 in Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befinden . Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie auf: http://www . w idex . c om/doc...
  • Seite 46 Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Materialien, Komponenten und Stoffe, die giftig sein können und bei nicht fachgerech- ter Entsorgung dieser Geräte ein Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen . Werfen Sie Hörsysteme, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll . Hörsysteme, Zubehör und Batterien müssen zur siche- ren Entsorgung bei Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder bei Ihrem Hörgeräte-Akusti-...
  • Seite 47: Zusätzliche…Programmübersichten

    ZusätZlIche ProgrammübersIchten Folgende Programme sind in ihrem Hörsystem aktiv: Programm 1: Programm 2: Programm 3: Programm 4: Programm 5: Plus-Programm:...
  • Seite 48 Folgende Programme sind in ihrem Hörsystem aktiv: Programm 1: Programm 2: Programm 3: Programm 4: Programm 5: Plus-Programm:...
  • Seite 49: Symbole…

    Gemeinhin von widex A/s für die kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Labels, in bedienungsanleitungen etc .) verwendete symbole: symbol bezeichnung/beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol . Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein .
  • Seite 50 symbol bezeichnung/beschreibung Vor nässe schützen Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro- dukt nicht dem Regen aussetzen . untere Temperaturbegrenzung Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer- den kann . obere Temperaturbegrenzung Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer- den kann .
  • Seite 51 symbol bezeichnung/beschreibung CE-kennzeichnung Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kenn- zeichnung . Achtung Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Pro- dukt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit bestimmten Gebrauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen die CE-Kennzeichnung gilt .
  • Seite 52 . w idex-hoergeraete .de wiDEX A/s Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Dänemark www . w idex . c om Anleitung nr .: É[5qr0w6|g;fs;s] 9 514 0265 042 #01 WIDEX, WIDEX CLEAR, DEX und SCOLA sind Marken der Widex A/S .

Diese Anleitung auch für:

C3-9C2-9Clear 220Clear 330Clear 440

Inhaltsverzeichnis