Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Widex Cros-FA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cros-FA:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell CROS-FA
Hinter-dem-Ohr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Widex Cros-FA

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Modell CROS-FA Hinter-dem-Ohr...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT DER WIDEX CROS SENDER ............4 Energieversorgung ................7 Einsetzen der Batterie ..............7 Batteriefachsicherung ..............10 Rechts/links-Kennung ..............12 Anlegen des Senders ................12 Abnehmen des Senders ..............14 Ein-/Ausschalten ................15 Einstellung der Lautstärke ...............17 PFLEGE ..................18 Der Sender ..................19 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG ..........21 AUFBEWAHRUNG UND ALLGEMEINE HANDHABUNG ....23...
  • Seite 4: Der Widex Cros Sender

    DER WIDEX CROS SENDER Der WIDEX CROS Sender besteht aus dem eigent lichen Sender und einem Ohrstück, die über einen Schallschlauch verbunden sind. Die folgende Abbildung zeigt nur den eigentlichen Sender. Informati- onen zu Ohrstück und Schallschlauch finden Sie in der separaten Anleitung „Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme“.
  • Seite 5 BITTE BEACHTEN: Zu Ihrem Sender gehört neben dieser Bedienungsanleitung auch eine separate Anleitung zu den verschiedenen Ohrstück- Lösungen, die für Ihren Sender erhältlich sind: „Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme“. WARNUNG Diese Bedienungsanleitung und die Ohrstück-Anleitung ent halten wichtige Informationen und Anweisungen. Lesen Sie beide Anleitungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihren Sender in Betrieb nehmen.
  • Seite 6 Hörsystem auf der gegenüberliegenden Kopfseite überträgt. Indikationen für den Gebrauch WIDEX CROS eignet sich für Personen, die auf einem Ohr gehörlos sind und auf dem anderen ein normales Hörvermögen oder eine Hörminderung haben.
  • Seite 7: Energieversorgung

    Energieversorgung Die empfohlene Energiequelle für Ihren Sender: Zink-Luft-Batterie Typ 312. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Sie beim Batteriekauf beraten. Die Batterie sollte vor dem auf der Verpackung angegebenen Haltbar- keitsdatum verwendet werden. Bitte werfen Sie verbrauchte Bat- terien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie diese beim Neu- kauf wieder zum Hörgeräte-Akustiker oder direkt zu einer kommu- nalen Sammelstelle.
  • Seite 8 VORSICHT Verwenden Sie keine Batterien, auf denen Klebstoffreste oder andere Fremd- körper haften, da dies Funktionsstörungen des Geräts verursachen kann. Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig mit Hilfe des Nagelgriffs.
  • Seite 9 Legen Sie die Batterie so in die Aufnahme des Batterie fachs ein, dass das +-Zeichen auf der Batterie nach oben zeigt (siehe Abb.). Benutzen Sie unter Umständen den mitgelieferten Magnetstab, der das Einsetzen der Batterie erleichtern kann. Ist die Batterie korrekt eingesetzt, lässt sich das Batterie fach anschließend wieder leicht schließen.
  • Seite 10: Batteriefachsicherung

    Batteriefachsicherung Auf Wunsch kann der Sender mit einer Batteriefachsicherung (ohne Nagelgriff) ausgestattet werden. Eine Batterie- fachsicherung ist insbesondere dann ange- raten, wenn der Sender von kleinen Kindern getragen werden soll. Das Batterie fach ohne Nagelgriff wird mit einem Werkzeug geöff- net, welches Sie von Ihrem Hörgeräte-Akus- tiker erhalten.
  • Seite 11 Das Batteriefach wird wie abgebildet geöffnet. WARNUNG Nehmen Sie eine verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem Sender. Undichtigkeiten einer leeren, alten Batterie können dem Gerät schaden.
  • Seite 12: Rechts/Links-Kennung

    Rechts/links-Kennung Ihr Hörgeräte-Akustiker kann den Sender zur leichteren Unterscheidung mit einer Farbmarkierung versehen: rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr. Der Pfeil zeigt, wo sich die Farbmarkierung befindet. Anlegen des Senders Halten Sie den Sender am unteren Schlauchende und platzieren Sie das Ohrstück im Gehörgang.
  • Seite 13 Kopf auf dem Ohr liegt. Bei dem in den Abbildungen gezeigten Ohrstück handelt es sich um ein Schirmchen. Weitere Informationen zu den Ohrstückty- pen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräte- Akustiker und entnehmen Sie bitte der separaten Anleitung „Ohrstücke für Widex HdO- Hörsysteme“.
  • Seite 14: Abnehmen Des Senders

    Abnehmen des Senders Nehmen Sie zunächst den Sender hinter dem Ohr ab. Halten Sie den Schlauch am unteren Ende fest und ziehen Sie nun vorsichtig das Ohrstück aus dem Gehörgang. Besitzt das Ohrstück einen Ziehfaden, ziehen Sie das Ohrstück nur mithilfe des Ziehfa- dens aus dem Gehörgang.
  • Seite 15: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Um den Sender einzuschalten, schließen Sie das Batteriefach. Um ihn auszuschalten, öffnen Sie das Batterie- fach bis zur ersten Position, wo ein leichtes Kli- cken zu spüren ist. Schalten Sie den Sender aus, wenn Sie ihn able- gen, und nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 16 Übertragung Schalten Sie den Sender ein und drücken Sie den Programmtaster, um die Schallübertragung an das Hörsystem auf der anderen Kopf- seite zu starten. Vergewissern Sie sich, dass auch das Hörsystem eingeschaltet ist. Um die Schallübertragung zu stoppen, drücken Sie wieder den Programmtaster.
  • Seite 17: Einstellung Der Lautstärke

    Einstellung der Lautstärke Ihr Sender ist mit einem Lautstärkesteller ausgestattet. Damit kön- nen Sie die Lautstärke des Signals justieren, das an das Hörsystem am anderen Ohr gesendet wird. Um die Lautstärke stufenweise zu erhö- hen, drücken Sie auf den oberen Teil des Lautstärkestellers.
  • Seite 18: Pflege

    PFLEGE Zur Reinigung Ihres WIDEX CROS steht folgendes Zubehör zur Verfügung*. Weitere Informationen zur Reinigung entnehmen Sie bitte auch der Anleitung „Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme“. 1. Tuch 2. Reinigungswerkzeug 3. Reinigungsfaden Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich. * Abhängig von der gewählten Ohrstück-Lösung...
  • Seite 19: Der Sender

    Der Sender Reinigen Sie das Gerät nach jedem Tragen mit dem weichen Tuch. WARNUNG Verwenden Sie zur Reinigung des Senders auf keinen Fall Wasser oder Reinigungsmittel, da dies Funktionsstörungen verursachen kann.
  • Seite 20 Während Sie den Sender nicht tragen, bewahren Sie ihn an einem warmen und trockenen Ort auf, lassen Sie das Batte- riefach offen stehen und entfernen Sie ggf. die Batterie, damit der Sender aus- gelüftet werden und etwaige Feuchtig- keit verdunsten kann.
  • Seite 21: Fehlersuche Und -Behebung

    FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Der Sender Der Sender ist ausge- Vergewissern Sie sich, überträgt keine schaltet. dass das Batteriefach Signale. komplett geschlossen ist. Die Batterie ist verbraucht Setzen Sie eine neue Bat- / nicht funktionsfähig. terie ein. Der Programmtaster Drücken Sie den Pro- wurde nicht betätigt.
  • Seite 22 Hauptpro- gramm. Bitte beachten: Die Hinweise hier beziehen sich nur auf den eigentlichen Sender. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte auch der Anleitung „Ohrstücke für Widex HdO-Hörsysteme“. Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgeräte-Akustiker auf.
  • Seite 23: Aufbewahrung Und Allgemeine Handhabung

    AUFBEWAHRUNG UND ALLGEMEINE HANDHABUNG Ihr Sender ist ein hochwertiges elektronisches Produkt; behandeln Sie ihn daher stets sorgfältig. Bitte beachten Sie folgende Hin- weise, um die Lebensdauer Ihres WIDEX CROS zu verlängern:...
  • Seite 24 • Während Sie den Sender nicht tragen, bewahren Sie ihn im Etui, an einem trockenen Ort und für Kinder und Haustiere unzugänglich auf. • Setzen Sie den WIDEX CROS Sender nicht zu großer Hitze oder der prallen Sonne aus, und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit. Lassen Sie das Gerät nach schweißtreibenden Aktivitäten wie z. B.
  • Seite 25: Warnhinweise

    Ein unsachgemäßer Gebrauch oder das Verschlucken von WIDEX CROS oder Batterien ist gefährlich und kann zu ernsten Verletzungen führen und im äußersten Fall tödlich sein. Falls WIDEX CROS oder eine Batterie versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte unverzüglich einen Arzt auf.
  • Seite 26 • Aufgrund der geringen Größe der Batterien besteht eine große Ver- wechslungsgefahr mit Tabletten und dergleichen. Nehmen Sie Batte- rien und WIDEX CROS niemals in den Mund (Verschluckungsgefahr und auch Nachahmungsgefahr bei Kindern!). • Laden Sie die Batterie niemals auf und ersetzen Sie sie nicht durch einen falschen Batterietyp;...
  • Seite 27 WARNUNG • Beim Gebrauch eines WIDEX CROS Senders ist es wichtig, dass das Ohr regelmäßig belüftet wird. Wenn das Ohr nicht ausreichend belüftet wird, besteht ein erhöhtes Risiko von Infektionen oder anderen Ohrer- krankungen im Gehörgang. Wir empfehlen deshalb, WIDEX CROS zum Schlafen herauszunehmen, damit Ihr Gehörgang belüftet wird.
  • Seite 28 • Wir empfehlen, regelmäßig ein Trockengerät zu verwenden, um Fehl- funktionen des WIDEX CROS zu vermeiden. • Aufgrund der einschlägigen Vorschriften darf WIDEX CROS nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden. • Einige Strahlungsarten können dem Gerät schaden. Legen Sie Ihren WIDEX CROS bei Röntgenaufnahmen, Strahlenbehandlungen, Com-...
  • Seite 29 WARNUNG Interferenz mit aktiven Implantaten • Zur Vorsicht raten wir dazu, den Richtlinien und Empfehlungen der Hersteller von Defibrillatoren und Herzschrittmachern zum Gebrauch von Mobiltelefonen zu folgen: • Wenn Sie ein aktives implantiertes Gerät tragen, stellen Sie sicher, dass sich die drahtlosen Hörsysteme und deren drahtloses Zubehör (z.  B. Fernbedienung oder Kommunikationsgeräte) in einem Abstand von mindestens 15 cm zum Implantat befinden.
  • Seite 30 • Wenn Sie ein aktives Gehirnimplantat tragen, fordern Sie beim Herstel- ler des Implantats eine Risikobewertung an. Wenn Sie ein implantiertes Gerät tragen, raten wir dazu, sicherzustellen, dass sich Magnete (wie z.  B. AutoPhone-Magnete, Hörsystem-Etuis, Magnete in Werkzeugen) in einem Abstand von mindestens 15 cm zum Implantat befinden.
  • Seite 31 Dennoch kann die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass durch elektromagnetische Strahlung von anderen Geräten wie z. B. Alarmanlagen, Überwachungssystemen oder Mobiltelefonen unvor- hergesehene Störungen im WIDEX CROS auftreten können. • Obwohl Ihr Sender nach strengsten internationalen Normen zur elekt- romagnetischen Kompatibilität entwickelt wurde, kann die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass er bei bestimmten Systemen wie z.
  • Seite 32: Nützliche Ratschläge

    NÜTZLICHE RATSCHLÄGE BITTE BEACHTEN: • Eine sporadische Nutzung des Senders wird in den meisten Fällen dazu führen, dass Sie nicht den vollen Nutzen aus Ihrem Sender ziehen kön- nen. • Die Nutzung eines Senders ist nur ein Teil der Hörrehabilitation und kann u. ...
  • Seite 33: Informationen Zur Regelkonformität

    INFORMATIONEN ZUR REGELKONFORMITÄT FCC ID: TTY-DFA IC: 5676B-DFA Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfe- rence that may cause undesired operation.
  • Seite 34 This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or ope- rating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 35 Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communica- tion.
  • Seite 36 l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti- onnement.
  • Seite 37 Hiermit erklärt Widex A/S, dass sich dieses CROS-FA Gerät in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie auf: http://www.widex.com...
  • Seite 38 Werfen Sie WIDEX CROS, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur fachgerechten Entsorgung zu Ihrem Hörgeräte- Akustiker oder direkt zu einer kommunalen Sam- melstelle für elektronische Altgeräte.
  • Seite 39: Symbole

    SYMBOLE Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Labels, in Bedienungsanleitungen etc.) verwendete Symbole: Symbol Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein.
  • Seite 40 Symbol Bezeichnung/Beschreibung Bestellnummer Die Bestellnummer (Artikelnummer) des Produktes. Seriennummer Die Seriennummer des Produktes.* Vor Sonneneinstrahlung schützen Das Produkt vor Lichtquellen schützen und/oder das Pro- dukt von Hitze fernhalten. Vor Nässe schützen Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro- dukt nicht dem Regen aussetzen. Untere Temperaturbegrenzung Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer- den kann.
  • Seite 41 Symbol Bezeichnung/Beschreibung Temperaturbegrenzung Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausge- setzt werden kann. Bedienungsanleitung beachten Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Warnhinweise und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor Gebrauch des Produktes gelesen werden. Vorsicht/Warnung Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des Produktes gelesen werden.
  • Seite 42 Symbol Bezeichnung/Beschreibung Achtung Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Pro- dukt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit bestimmten Gebrauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen die CE-Kennzeichnung gilt. C-Tick-Kennzeichnung Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektromagneti- schen Verträglichkeit und des Funkfrequenzspektrums den regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind.
  • Seite 44 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com É[5qr0w6|;;;s;l] Anleitung Nr.: 9 514 0260 002 #04...

Inhaltsverzeichnis