Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Widex COM-DEX Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COM-DEX:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Accessories
EN
1
DE
FR
ES
1.3
DK
IT
1.5
JP
US
3
1.4
2
1.1
1.2
1.6
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Widex COM-DEX

  • Seite 1 Accessories...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS DESCRIPTION OF DEVICE................8 Intended use.....................8 Accessories....................... 9 CHARGING YOUR DEVICE..............10 TURNING THE DEVICE ON AND OFF............11 PAIRING YOUR DEVICE................12 USING YOUR DEVICE................13 Sound adjustment..................13 Visual indicators....................13 Maintenance....................14 TROUBLESHOOTING................15 Warnings......................16 REGULATORY INFORMATION..............17 Directive 1999/5/EC..................17 SYMBOLS....................
  • Seite 3 KOPPLUNG DES GERÄTS...............23 BENUTZUNG DES GERÄTS..............24 Lautstärkeanpassung..................24 Visuelle Anzeigen..................24 Aufbewahrung und allgemeine Handhabung........... 25 FEHLERSUCHE..................26 Warnhinweise....................27 INFORMATIONEN ZUR REGELKONFORMITÄT........28 Richtlinie 1999/5/EG..................28 SYMBOLE....................29 DESCRIPTION DE L'APPAREIL..............31 Usage auquel l'appareil est destiné..............31 Les accessoires....................31 CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL............. 32 ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL.............
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    Bei dem Gerät handelt es sich um ein Mikrofon mit integriertem Sender, das dazu dient, Schall zu einem mit den Hörsystemen des Trägers verbundenen COM-DEX zu senden. Das Ziel ist die Verbesserung der Fähigkeit des Hörgeräteträgers, Sprache in schwierigen Hörsituationen zu verstehen.
  • Seite 21: Aufladen Des Geräts

    AUFLADEN DES GERÄTS (Siehe Abb. 3) Schließen Sie das USB-Kabel zwischen Ihrem Gerät und dem Ladegerät an. Das Aufladen Ihres Geräts dauert etwa 3 Stunden. HINWEIS Bevor Sie das Gerät verwenden können, müssen Sie das USB-Kabel trennen. Akkulaufzeit: 8 Stunden Streaming, 8 Tage Standby...
  • Seite 22: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Einschalten: ● Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Ausschalten: ● Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn für länger als 30 Minuten kein Streaming erfolgte.
  • Seite 23: Kopplung Des Geräts

    2. Setzen Sie Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie beide Tasten 5 Sekunden lang drücken. Das Gerät schaltet in den Kopplungsmodus. 3. Befolgen Sie das oben beschriebene Kopplungsverfahren. HINWEIS Ihr Remote Mic ist nur für den Betrieb mit einem COM-DEX vorgesehen und funktioniert mit anderen Geräten nicht.
  • Seite 24: Benutzung Des Geräts

    Ihrem Gerät. Beim Streaming leuchtet die LED grün. Lautstärkeanpassung Sie können die Streaming-Lautstärke zwischen Ihrem Gerät und Ihrem COM-DEX in 3 Stufen anpassen. Drücken Sie hierzu einfach kurz die Ein/ Aus-Taste seitlich an Ihrem Gerät. Visuelle Anzeigen (Siehe Abb. 5) Ihr Gerät hat zwei in unterschiedlichen Farben leuchtende LED.
  • Seite 25: Aufbewahrung Und Allgemeine Handhabung

    ● Obere LED blinkt grün: Das Gerät ist eingeschaltet und mit dem COM- DEX verbunden, das Streaming funktioniert aber nicht. ● Obere LED konstant grün: Das Gerät ist eingeschaltet, das Streaming funktioniert. ● Gelegentlich blinken beide LED rot: Akku schwach Aufbewahrung und allgemeine Handhabung ●...
  • Seite 26: Fehlersuche

    1. Geräteakku nicht 2. COM-DEX-Akku aufladen schwach 2. COM-DEX aufladen 3. Außer Reichweite 3. In Reichweite bringen Kein Ton 1. Nicht mit COM-DEX 1. Kopplungsprozess gekoppelt wiederholen 2. COM-DEX ist 2. In Reichweite außerhalb der bringen Reichweite der 3. Hörsystem- Hörsysteme...
  • Seite 27: Warnhinweise

    Warnhinweise Aufgrund der einschlägigen Vorschriften darf das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden (z. B. in Minen oder an anderen Orten mit explosiblen Gasen). Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starker Feuchtigkeit aus. Wenn das Gerät über ein Mikro-USB-Kabel mit einem netzbetriebenen externen Gerät (z.
  • Seite 28: Informationen Zur Regelkonformität

    INFORMATIONEN ZUR REGELKONFORMITÄT Richtlinie 1999/5/EG Hiermit erklärt Widex A/S, dass sich dieses COM-DEX Remote Mic in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie auf: www.widex.com/doc. N26346 Informationen zur Entsorgung Werfen Sie Hörsysteme, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll.
  • Seite 29: Symbole

    SYMBOLE Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Etiketten, in Bedienungsanleitungen etc.) verwendete Symbole: Symbol Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein.
  • Seite 30 Symbol Bezeichnung/Beschreibung CE-Kennzeichnung Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kennzeichnung. RCM Zeichen Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit und des Funkfrequenzspektrums den regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind. Interferenz In der Nähe des Produktes können elektromagnetische Interferenzen auftreten.
  • Seite 78: 装置の充電

    装置の充電 (図3を参照) USBケーブルを装置と電源に接続してください。装置の充電 時間は約3時間です。 付記 装置のご使用前にはUSBケーブルを取り外してください。 バッテリー寿命:ストリーミングでは8時間、スタンバイモ ードでは8日間です。...

Inhaltsverzeichnis