Inhaltszusammenfassung für LeMaitre MollRing Cutter
Seite 1
Outlines: Original Artwork: LeMaitre VASCUL AR MollRing Cutter® Transection Device Instructions for Use - English MollRing Cutter® Transection Device Gebrauchsanweisung - Deutsch MollRing Cutter Transection Device Mode d’emploi - Français MollRing Cutter® Transection Device Istruzioni per l’uso - Italiano MollRing Cutter® Transection Device Instrucciones de uso - Español...
UND VORSICHTSHINWEISE IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG BEACHTEN. NICHTBEACHTUNG KANN ZU KOMPLIKATIONEN FÜHREN. Beschreibung Das MollRing Cutter® Transection Device-Gerät besteht aus zwei koaxialen Metallringen, die durch einen langen Stab und eine Röhre mit einem Griff verbunden sind. Das Gerät ist zur Einführung über dem Proximalende des atheromatösen Kerns eines peripheren Gefäßes und Vorschiebung zum Distalende vorgesehen.
Der Versuch, derartiges Material zu trennen, kann zur Beschädigung des MollRing Cutter Transection Device führen. Falls die Ringe, Stäbe oder die Röhre des MollRing Cutter Transection Device verbogen sind, darf das Gerät nicht repariert oder weiter im Patienten verwendet werden. Statt dessen ist das Gerät zu entfernen und zu entsorgen.
Der Versuch, ein derartiges Material zu trennen, kann zu einer Beschädigung des MollRing Cutter Transection Device führen. Falls die Ringe, Stäbe oder die Röhre des MollRing Cutter Transection Device verbogen sind, darf das Gerät nicht repariert oder weiter im Patienten verwendet werden. Statt dessen ist das Gerät zu entfernen und zu entsorgen.
HANDELT, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. LeMaitre Vascular macht keine Angaben in Bezug auf die Eignung für spezielle Behandlungen, bei denen dieses Produkt benutzt wird. Die Beurteilung dessen liegt in der alleinigen Verantwortung des Käufers. Diese eingeschränkte Garantie wird nichtig im Falle jeglichen Missbrauchs oder unsachgemäßer...
Seite 10
Auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung sind zur Information des Anwenders ein Änderungs- oder ein Veröffentlichungsdatum für diese Gebrauchsanweisung angegeben. Wenn zwischen diesem Datum und der Verwendung des Produkts vierundzwanzig (24) Monate verstrichen sind, sollte der Anwender bei LeMaitre Vascular nachfragen, ob zusätzliche Produktinformationen vorliegen.
Symbol Legend English Symbol Legend Distributed By Inner Diameter Usable Length Medical Device Deutsch Symbollegende Vertrieb durch Innendurchmesser Nutzbare Medizinprodukt Länge Français Légende des Distribué par Diamètre interne Longueur Dispositif médical symboles utilisable Italiano Descrizione dei Distributore Diametro interno Lunghezza Dispositivo medico simboli utile...
Seite 48
English Caution: U.S. Federal and other Do Not Use if Consult instructions Date of Manufacture law restricts this device to sale by Package is Opened for use: https://eifu. or on the order of a physician. or Damaged lemaitre.com Deutsch Achtung: Gemäß...
Seite 49
English Catalog Number Batch Code Sterilized with ethylene Do not re-use Manufacturer oxide Deutsch Katalognummer Chargen-Code Mit Ethylenoxidgas Nicht Hersteller sterilisiert wiederverwenden Français Numéro de Code du lot Stérilisé au gaz d’oxyde Ne pas réutiliser Fabricant catalogue d’éthylène Italiano Numero di Codice del lotto Sterilizzato con ossido Non riutilizzare Produttore...