Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8600
BEDIENUNGSANLEITUNG IN DEUTSCH ................................................................... 2
INSTRUCTION MANUAL IN ENGLISH ....................................................................... 10
NOTICE D'UTILISATION EN FRANCAIS ................................................................... 18
Beratung und Service ................................................................................................ 26
Advice and service ..................................................................................................... 26
Conseil et service après-vente ................................................................................. 26
*****
©BÜRKERT 1996 TR419573U-607-1-RM
Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make technical changes without notice
Sous réserve de modifications techniques
8600
-1-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8600

  • Seite 1 8600 BEDIENUNGSANLEITUNG IN DEUTSCH ..............2 INSTRUCTION MANUAL IN ENGLISH ............... 10 NOTICE D'UTILISATION EN FRANCAIS ..............18 Beratung und Service ....................26 Advice and service ..................... 26 Conseil et service après-vente ................. 26 ***** ©BÜRKERT 1996 TR419573U-607-1-RM Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes without notice Sous réserve de modifications techniques...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.5.1 Abfüllen per Teach-In ................. 11 4.5.2 Keine Eingabe der Abfüllmenge ..............11 4.5.3 Ermittlung eines K-Faktors / Eingabe der Abfüllmenge......11 Hinweise zum Betrieb ..................11 Auslieferungszustand des Dosiergerätes ............11 Fehlermeldungen ....................12 ANHANG: Anschlussmöglichkeiten ................. 16 8600...
  • Seite 3: Einführung

    1.3 Sicherheitshinweise Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf unseres Bürkert stellt verschiedene Dosiergeräte kompakten Dosiergerätes 8600. Sie haben her. Jedes kann in einer Vielfalt von eine gute Wahl getroffen. Um die vielfältigen Applikationen eingesetzt werden. Gerne Vorteile, die Ihnen das Produkt bietet, voll beraten wir Sie hierzu.
  • Seite 4: Beschreibung

    1077-4 Bedieneinheit für 8600 130447Y 2.2 Aufbau und Messprinzip Aufbau Messprinzip Das Dosiergerät Typ 8600 besteht aus einer Das Dosiergerät ist eine Schnittstelle die Elektronik in einem spritzwasser- das Frequenzsignal des 8020 verwendet geschützten Kunststoffgehäuse, Schutzart um ein Abfüllvorgang direkt über ein IP65.
  • Seite 5: Technische Daten

    Binäreingänge: Schaltzeit ca. 0,5 - 1 Sek. Anschluss 7-polige Klemmleiste + PE Drahtquerschnitt max. 0,5 mm Spannungsversorgung 24...48 V AC/DC Achtung!: Die Anschluss-Spannung und die Stromart muss immer gleich den Anschlusswerten des Magnetventils sein. Gehäuse Werkstoff Gewicht ca. 50 g 8600...
  • Seite 6: Installation

    Das Gerät ist vor Dauerwärmestrahlung und anderen störenden Umwelteinflüssen zu schützen (z.B. Magnetfelder oder Dauer- sonnenbestrahlung). 3.2 Einbau (Abb. 1) Das Dosiergerät Typ 8600 wird direkt auf das Magnetventil gesteckt (siehe Abb.1) und durch die Zylinderschraube M 3x45 mm, festgeschraubt. Drehen der Anschlussplatte (Abb. 2)
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise Zum Elektrischen Anschluss

    Zentralschraube lösen und Deckel abnehmen. Das Kabel durch die PG 9- Verschraubung führen und gemäss folgender Anschlussbelegung beschalten (Abb. 3): 1: Binäreingang Start/Stop 2: GND 3: Binäreingang Reset 4: Frequenzeingang 5: Frequenzeingang 6: L+(24...48V AC/DC) 7: GND 8: Erde Anschlussmöglichkeiten: siehe Anhang 8600...
  • Seite 8: Bedienung

    Bedieneinheit werden alle benötigten Daten an diese übertragen und gespeichert. Nach Beenden des Programmier- oder Teach-In-Modus werden alle eingestellten Daten von der Bedieneinheit an den Batch Controller übertragen. Danach kann der 8600 ohne Bedieneinheit 1077-4 betrieben werden. 4.1 Anzeige- und Bedienelemente Ventilzustand geöffnet/...
  • Seite 9: Standardmodus

    Der aktuell einstellbare Wert blinkt und kann mit der Start-Taste verändert werden. Mit der Reset-Taste wird zur nächsten Stelle gewechselt. Ist der letzte Wert erreicht und die Reset-Taste gedrückt, so werden alle einstellbaren Werte gespeichert und wieder zum Standardmodus gewechselt. 8600...
  • Seite 10: Der Multiplikator Des K-Faktors

    K-Faktor bestimmt. Wird der K-Faktor in Impulse pro Liter aufgefasst, so ist die Abfüllmenge automatisch in Litern zu verstehen. Beispiel: Rohrleitung DN25 in PVC (K-Faktor 46,60) Abfüllmenge 300 Liter Es wird eingestellt: Multiplikator des K-Faktors: x1 K-Faktor: 46,60 [Impuls/l] d. h. Einheit Liter Multiplikator der Abfüllmenge: x10 Abfüllmenge: 30,00 8600 -10-...
  • Seite 11: Teach-In-Modus

    Der errechnete K-Faktor kann durch Wechsel in den Programmiermodus angezeigt werden. 4.6 Hinweise zum Betrieb Die Bedieneinheit kann vom kompakten Dosiergerät Typ 8600, z. B. nach dem Programmieren, abgezogen werden - ohne den eingestellten Ablauf zu beeinflussen. Die programmierten Werte bleiben im Dosiergerät gespeichert.
  • Seite 12: Fehlermeldungen

    Start/Stop-Taste abgefüllte Wert angezeigt. beginnt der Auf der Bargraphanzeige Abfüllvorgang erscheint dieser Wert in % der Sollmenge Sollmenge ist Menge abgefüllt, Ventil geschlossen, abgefüllt, Ventil Test des Nachlaufens Programm befindet noch offen des Schaufelrades sich wieder im Ausgangszustand 8600 -12-...
  • Seite 13 Einstellen des Einstellen des Multiplikators Vorkommawertes für den K-Faktor des K-Faktors Einstellen des Einstellen des Einstellen des Nachkommawertes Multiplikators Vorkommawertes des K-Faktors für die Sollmenge der Sollmenge .- - Speichern der Standarmodus Einstellen des eingestellten Nachkommawertes Werte der Sollmenge 8600 -13-...
  • Seite 14 .- - .- - Vorkommawertes Keine Eingabe der abgefüllten Menge Einstellen des .- - .- - Keine Eingabe Nachkommawertes der abgefüllten Menge Speichern der .- - Speichern der .- - Teach-In Werte eingestellten Werte .- - Standarmodus Standarmodus 8600 -14-...
  • Seite 15 Bürkert Schweiss-Stutzen und Saddle-Fittinge unter Referenz Bedingungen (Medium und Rohrabmessungen). Bei Abweichungen von diesen Bedingungen können sich die obigen K-Faktoren ändern. Bitte Beratung bei Bürkert anfordern. Hinweis: Umrechnung in Imperial Gallons: K[Puls/Impgal] = 4,55 x K [Puls/l] 8600 -15-...
  • Seite 50: Beratung Und Service

    Bürkert-Contromatic A/S, Via Michelangelo Buonarroti 1, Fax (03465) 63 717 Hørkær 24, DK-2730 Herlev, I-20093 Cologno Monzese (Milano), Tel. 42 91 72 33, Tel. (02) 25 35 741, Fax 44 92 10 17 Fax (02) 25 39 17 22 8600 -50-...

Inhaltsverzeichnis