2. POSITIONEREN
KADERPROFIELEN
• Een Aero kan zowel geïntegreerd of in
opbouw gemonteerd worden. In beide
gevallen is de constructie gelijk. A
• Kijk na waar de motor gemonteerd zal
worden. Voorzie een voedingskabel het
dichtst bij de motor. Bij enkelvoudig bouw-
type met tussenbalk hebt u op de buitenste
pivotprofielen een motor. B
• Pivot profielen = de profielen met lagerbus-
sen over de volledige lengte.
Pivot profiel waar motor komt is herken-
baar aan het gat bovenaan.
Bij enkelvoudig bouwtype met tussenbalk
(B2) heb je 2 pivotprofielen met gat boven-
aan voor de motorbeugel. Deze profielen
moeten beide aan de buitenzijde geplaatst
worden. C
• Span profielen = overige profielen.
Spanprofiel dat voorzien is van schroef-
gaten voor de vaste lamel dient aan de
motorzijde (S2) geplaatst te worden. Het
spanprofiel met het gemonteerde draag-
profiel komt aan de niet-motorzijde (S1).
Schroef dit draagprofiel los van het span-
profiel. D
2. POSITIONNEMENT DES
PROFILS CADRE
• Un Aero peut être monté intégré ou en
applique. Dans les deux cas la construction
est la même. A
• Vérifiez où le moteur doit être monté.
Prévoyez un câble d'alimentation le plus
proche du moteur. En cas de type simple
avec poutre intermédiaire, vous avez un
moteur sur les profils pivots aux extrémités.
B
• Les profils pivot = les profils avec trous de
forage sur toute la longueur.
Le profil Pivot où se trouve le moteur est
reconnaissable au trou situé sur le dessus.
En cas d'installation simple avec poutre
intermédiaire (B2), vous avez 2 profils
pivot avec un trou sur le dessus pour
l'équerre du moteur. Ces profils doivent
être placés du côté extérieur. C
• Les profils Span = les autres profils.
Le profil Span pourvu de trous de vis pour
la fixation de la lame fixe doit être placé
du côté du moteur (S2). Le profil span avec
le profil porteur monté doit être placé du
côté opposé au moteur (S1).
Détachez ce profil porteur du profil Span.
D
2. POSITIONIERUNG DER
RAHMENPROFILE
• Ein Aero kann entweder integriert oder in
den Aufbau montiert werden. In beiden
Fällen ist die Konstruktion dieselbe. A
• Prüfen Sie, wo der Motor montiert werden
soll. Führen Sie ein Stromkabel, der dem
Motor am nächsten ist. Bei einzelne Bauar-
ten mit Zwischenbalken befindet sich der
Motor an den äußersten Pivot-Profilen. B
• Pivot-Profile = die Profile mit Lagerbuchsen
über die gesamte Länge.
Das Pivot-Profil, in das der Motor kommt,
ist an dem Loch an der Oberseite erkenn-
bar.
Bei einzelne Bauarten mit Zwischenbalken
(B2) gibt es zwei Pivot-Profile mit einem
Loch oben für den Motorbügel. Diese
Profile müssen beide auf der Außenseite
platziert werden. C
• Span-Profile = andere Profile.
Das mit Schraublöchern für die feststehen-
den Lamellen versehene Span-Profil muss
auf der Motorseite (S2) platziert werden.
Das Span-Profil mit dem montierten Träger-
profil wird auf der Seite platziert, an der
sich der Motor nicht befindet (S1).
Schrauben Sie dieses Trägerprofil vom
Span-Profil ab. D
Aero
Infinity
®
2. POSITIONING FRAME
PROFILES
• An Aero can be fitted either built in or
surface mounted. The structure is the same
in both cases. A
• Then check where the motor will be moun-
ted. Provide a power cable closest to the
motor. With a single type with intermediate
beam, you have a motor in the external
Pivot profiles. B
• Pivot profiles = the profiles with bearing
bushes over the full length.
The pivot profile where the motor is located
can be identified from the hole in the top.
With a single type with intermediate beam
(B2), there are 2 pivot profiles with a hole
on top for the motor bracket. Both of these
profiles must be fitted on the outside. C
• Span profiles = remaining profiles.
The span profile that has screw holes for
the fixed louvre blade needs to be fitted
on the motor side (S2). The span profile
with the support profile fitted goes on the
non-motor side (S1).
Unscrew this support profile from the span
profile. D
8