Inhaltszusammenfassung für Sartorius PMA Evolution
Seite 1
Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation | Instrucciones de instalación | Installationsanvisning PMA Evolution | PMA HD EVO1X | LAB1X Paint-mixing Scales for Use in Potentially Explosive Atmospheres | Farbmischwaagen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen | Balances pour peintures pour une utilisation dans des atmosphères explosives | Balanzas para la mezcla de pinturas para el uso en áreas potencialmente explosivas |...
Seite 2
English – page 3 Software drivers for configuration of USB interfaces: Download online: www.sartorius.com/paintmixing In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 13 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 23 En cas de questions concernant l‘interprétation,...
Seite 3
English Contents 1.2.1 Warnings WARNING 1 About This Document ......3 Denotes a danger with risk that death or severe injury may 1.1 Scope.
Seite 4
Sartorius. avoid these hazards. The user has been trained in the operation of Do not expose the device or accessories supplied by Sartorius the device. Training takes place within the to extreme temperatures, aggressive chemical vapors, scope of startup and is carried out by the moisture, shock, vibrations or strong electromagnetic fields.
Seite 5
Ex-link converter Work on and modifications to the electrical equipment of the Potential equalization cable device may only be carried out by Sartorius Service personnel. Link cable from converter to The device may only be opened by Sartorius Service personnel.
Seite 6
If deviations are evident during startup due to transport scale from above. damage (e.g., no display, no backlighting), disconnect the scale from the power supply and contact the Sartorius Service Center. Installation must be carried out properly by a trained electrician and according to commonly accepted technical standards.
Seite 7
Sartorius representative. Push the power plug adapter out of the power supply and Power supply via the AC adapter is only required: remove it.
Seite 8
Anti-theft Locking Device Fasten the strain relief If required, secure the scale at YSR01 to the the back. converter (1) using the two screws (2). Leveling Attach the Leveling for PMA.HD and Verified Models USB cable to Leveling the scale compensates for slant or unevenness at the the strain place of installation.
Seite 9
To ensure the continued accuracy of your scale, we recommend scheduling regular servicing at least once a year. Sartorius Service offers different service contracts with maintenance intervals that are tailored to your needs. A calibration certificate should always be issued as part of every maintenance session.
Seite 10
Accessories Serial Number Coding Accessories Order Number S S a a r r t t o o r r i i u u s s L L a a b b I I n n s s t t r r u u m m e e n n t t s s G G m m b b H H & & C C o o . . K K G G 3 3 7 7 0 0 7 7 0 0 G G o o e e t t t t i i n n g g e e n n , , G G e e r r m m a a n n y y M M a a d d e e i i n n G G e e r r m m a a n n y y Power supply (5.2 V/1.4 A)
Seite 11
English Technical Data General Data Specification Unit Value Scale Supply voltage Only via USB interface or Sartorius AC adapter YEPS01-USB Input voltage +4.5 to 5.0 Power consumption 2.0 (typically) Further data IP40 in accordance with EN 60529/IEC 60529 Ambient conditions...
Seite 12
1, 2 / F1 or better Diameter of weighing pan Net weight Verified Models with EC Type Approval Certificate: Model-specific Technical Data Specification Unit Value Model PMA Evolution, EVO1X..EU.. Accuracy class Type PMA-EV Weighing capacity max. 7500 Scale interval d Verification scale interval e Temperature range +10°C to +30°C...
Seite 13
Deutsch Inhalt 1.2.1 Warnungen WARNUNG 1 Über dieses Dokument......13 Kennzeichnet eine Gefährdung, die Tod oder schwere Körper- 1.1 Gültigkeit .
Seite 14
Genehmigung durch Sartorius gestattet. Wenn einzelne Tätigkeiten durch andere Zielgruppen oder den Sartorius Service ausgeführt werden müssen: Die benötigte Das Gerät sowie das von Sartorius gelieferte Zubehör nicht Qualifikation ist bei der Beschreibung der Tätigkeit extremen Temperaturen, aggressiven chemischen Dämpfen, angegeben.
Seite 15
PMA.Evolution PMA.HD Waagschale groß: d 233 mm – Jegliche Arbeiten und Modifikationen an der elektrischen Ausrüstung des Geräts dürfen nur vom Sartorius Service Waagschale klein: d 180 mm – vorgenommen werden. Das Gerät darf nur vom Sartorius USB-Kabel Service geöffnet werden.
Seite 16
Abweichungen (z. B. keine Anzeige, keine Hintergrundbe- leuchtung), so ist die Waage vom Netz zu trennen und der Setzen Sie die Waagschale von Sartorius Service zu informieren. oben auf die Waage auf. Die Installation muss von einer dafür ausgebildeten Elektro- fachkraft vorschriftsmäßig und nach den Regeln der Technik...
Seite 17
Netz gerätes nicht der verwendeten Länder- tauschen norm entsprechen, verständigen Sie bitte die nächste Von oben auf die geriffelte Taste Sartorius-Vertretung. drücken und dabei den Netz- adapter nach hinten schieben. Die Spannungsversorgung über das Netzgerät wird nur Den Netzadapter aus dem benötigt:...
Seite 18
Diebstahlsicherung Befestigen Sie die Sichern Sie die Waage bei Zugentlas- Bedarf an der Rückseite. tung YSR01 mit den beiden Schrauben (2) am Konverter (1). Nivellieren Fixieren Sie Nivellieren bei Modell PMA.HD und bei geeichten das USB-Ka- Modellen bel mit der Mit der Nivellierung der Waage können Neigungen am Klemmschelle Aufstellort der Waage ausgeglichen werden.
Seite 19
Das Gerät danach mit einem weichem Tuch abwischen. Warten Um die fortdauernde Messsicherheit Ihrer Waage zu gewähr- leisten, empfehlen wir die regelmäßige, mindestens jährliche Wartung. Der Sartorius Service bietet Ihnen hierzu unter- schiedliche Wartungsverträge an, die wir individuell an Ihre Bedürfnisse anpassen. Installationsanleitung EVO1X | LAB1X...
Seite 20
Zubehör Codierung der Seriennummer Zubehör Bestellnummer Netzgerät (5,2 V / 1,4 A) YEPS01-USB S S a a r r t t o o r r i i u u s s L L a a b b I I n n s s t t r r u u m m e e n n t t s s G G m m b b H H & & C C o o . . K K G G USB-Kabel, 5 m YCC01-0040M5 3 3 7 7 0 0 7 7 0 0 G G o o e e t t t t i i n n g g e e n n , , G G e e r r m m a a n n y y...
Seite 21
Deutsch Technische Daten Allgemeine Daten Angabe Einheit Wert Waage Spannungsversorgung nur über USB Schnittstelle oder Sartorius Netzgerät YEPS01-USB Eingangsspannung +4,5 bis 5,0 Leistungsaufnahme 2,0 (typisch) Weitere Daten IP40 gemäß EN 60529/IEC 60529 Umgebungsbedingungen Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen: Umgebung Verwendung nur in Innenräumen...
Seite 22
1, 2, 5 / F2 oder besser 1, 2 / F1 oder besser Genauigkeitsklasse Durchmesser der Waagschale Nettogewicht Geeichte Modelle mit EG-Bauartzulassung: Modellspezifische technische Daten Angabe Einheit Wert Modell PMA Evolution, EVO1X..EU.. Genauigkeitsklasse Bauart PMA-EV Wägebereich Max 7500 Ziffernschritt d Eichwert e Temperaturbereich +10°C – +30°C Taraausgleichsbereich (subtraktiv) <...
Seite 23
Français Table des matières 1.2.1 Avertissements AVERTISSEMENT 1 À propos de ce manuel ......23 Signale un danger qui est susceptible d’entraîner la mort ou 1.1 Validité...
Seite 24
Si certaines opérations doivent être effectuées par d’autres N’exposez pas l’appareil ainsi que les accessoires fournis par groupes cibles ou par le Sartorius Service : la qualification Sartorius à des températures extrêmes, des vapeurs chimiques nécessaire est indiquée dans la description de l’opération.
Seite 25
Sartorius Service d’y remédier. Installation Travaux sur l’équipement électrique de l’appareil Seuls des techniciens du Sartorius Service sont autorisés à Contenu de la livraison effectuer des opérations et des modifications sur l’équipement électrique de l’appareil. Seuls les membres du Sartorius Service Modèle...
Seite 26
Lors de la mise en service, s’il se produit des erreurs provoquées par des dommages dus au transport (par ex. pas d’affichage, pas de rétroéclairage), débranchez la balance du secteur et informez-en le Sartorius Service. Seul un électricien formé en conséquence est autorisé à effectuer l’installation de manière réglementaire et conformément aux règles techniques reconnues.
Seite 27
− Si la tension secteur et le type de la fiche du bloc Poussez l’adaptateur secteur et d’alimentation ne correspondent pas aux normes en enlevez-le du bloc d’alimenta- vigueur, contactez votre représentant Sartorius. tion. L’alimentation électrique à l’aide du bloc d’alimentation est Connexion à un PC/ordinateur nécessaire uniquement dans les cas suivants :...
Seite 28
Système antivol Fixez la bride de décharge Si nécessaire, fixez la balance de traction à l’aide du système antivol qui YSR01 sur le se trouve à l’arrière. convertis- seur (1) à l’aide des deux vis (2). Mise à niveau Mise à niveau du modèle PMA.HD et des modèles Fixez le câble approuvés pour l’utilisation en métrologie légale USB à...
Seite 29
Maintenance Il est conseillé d’effectuer la maintenance de votre balance au moins une fois par an pour garantir en permanence des mesures précises. À cet effet, le Sartorius Service propose différents contrats de maintenance modulables selon vos besoins. Manuel d’installation EVO1X1 | LAB1X...
Seite 30
Accessoires Codification du numéro de série Accessoires Référence Bloc d’alimentation (5,2 V / 1,4 A) YEPS01-USB S S a a r r t t o o r r i i u u s s L L a a b b I I n n s s t t r r u u m m e e n n t t s s G G m m b b H H & & C C o o . . K K G G Câble USB, 5 m YCC01-0040M5 3 3 7 7 0 0 7 7 0 0 G G o o e e t t t t i i n n g g e e n n , , G G e e r r m m a a n n y y...
Seite 31
Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Caractéristique Unité Valeur Balance Alimentation électrique Seulement via l’interface USB ou le bloc d’alimentation Sartorius YEPS01-USB Tension d’entrée de +4,5 à 5,0 Puissance absorbée 2,0 (standard) Autres données IP40 selon EN 60529/CEI 60529 Conditions ambiantes Les caractéristiques techniques sont valables pour les conditions ambiantes suivantes : Environnement Utilisation uniquement à...
Seite 32
< 100 % de l’étendue de pesée maximale Déclaration de conformité UE Par la déclaration de conformité ci-jointe, la société Sartorius atteste que l’appareil est conforme aux directives mentionnées. La déclaration de conformité fournie avec la balance est valide pour les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie légale dans l’Espace Économique Européen.
Seite 33
Español Índice 1.2.1 Advertencias ADVERTENCIA 1 Acerca de este documento ......33 Esta indicación identifica un posible riesgo que podría tener 1.1 Validez.
Seite 34
Las medidas de desmontaje y las modifica- En el caso de que algunas tareas deban realizarlas otros ciones técnicas necesitan la autorización previa y por escrito grupos de destinatarios o el Sartorius Service, se indica la de Sartorius. cualificación necesaria en la descripción de la tarea.
Seite 35
Para garantizar la seguridad de los aparatos verificados se coloca una marca adhesiva con Cable de compensación de el nombre “Sartorius”. En caso de que esta se potencial elimine, se extingue la validez de la verificación Cable de enlace del convertidor y la balanza debe regularse de nuevo.
Seite 36
(p. ej. ninguna indicación, sin retroiluminación), desconectar la balanza de 3.4.1 Colocar el plato de pesaje la red e informar al Sartorius Service. Ponga el plato de pesaje desde La instalación debe realizarla conforme a las instrucciones un arriba sobre la balanza.
Seite 37
Extraiga y retire el adaptador de la representación de Sartorius más próxima. red de la fuente de alimenta- ción. La alimentación eléctrica con la fuente de alimentación solo será...
Seite 38
Protección antirrobo Fije la brida de descarga Asegure la balanza por el lado de tracción posterior, en caso necesario. YSR01 con los dos tornillos (2) al convertidor (1). Nivelación Fije el cable Nivelación del modelo PMA.HD y de modelos verificados USB con la Con la nivelación de la balanza pueden compensarse inclina- abrazadera...
Seite 39
Mantenimiento Para garantizar la seguridad de medición constante de su balanza, recomendamos un mantenimiento regular, al menos una vez al año. Sartorius Service le ofrece al efecto diversos contratos de mantenimiento, que podemos adecuar a sus necesidades. Instrucciones de instalación de EVO1X | LAB1X...
Seite 40
Accesorios Codificación del número de serie Accesorios Número de pedido Fuente de alimentación (5,2 V/1,4 A) YEPS01-USB S S a a r r t t o o r r i i u u s s L L a a b b I I n n s s t t r r u u m m e e n n t t s s G G m m b b H H & & C C o o . . K K G G Cable USB, 5 m YCC01-0040M5 3 3 7 7 0 0 7 7 0 0 G G o o e e t t t t i i n n g g e e n n , , G G e e r r m m a a n n y y...
Seite 41
Datos técnicos Datos generales Especificaciones Unidad Valor Balanza Alimentación de tensión Solo mediante interfaz USB o fuente de alimentación YEPS01-USB de Sartorius Tensión de entrada +4,5 hasta 5,0 Consumo de potencia 2,0 (típico) Otros datos IP40 según EN 60529/IEC 60529 Condiciones ambientales Las especificaciones técnicas son válidas para las siguientes condiciones medioambientales:...
Seite 42
Peso neto Modelos verificados con certificado de aprobación CE de tipo: datos técnicos específicos de cada modelo Especificaciones Unidad Valor Modelo PMA Evolution, EVO1X..EU.. Clase de precisión Tipo de construcción PMA-EV Rango de pesaje máximo 7500 Incremento de indicación d...
Seite 43
Svenska Innehåll 1.2.1 Varningar VARNING 1 Om detta dokument......43 Kännetecknar en fara som kan leda till dödsfall eller svåra 1.1 Giltighet .
Seite 44
Operatör Operatören är väl bekant med driften av den här apparaten och med arbetsprocesserna som är Apparaten och medföljande tillbehör från Sartorius får inte förenade med den. Denne känner till riskerna utsättas för extrema temperaturer, aggressiva kemiska ångor, som kan uppstå under arbetet med apparaten fukt, stötar, vibrationer eller starka elektromagnetiska fält.
Seite 45
PMA.Evolution PMA.HD Vågskål stor: d 233 mm – Alla arbeten eller ändringar på maskinens elektriska utrust- ning får bara utföras av Sartorius service. Apparaten får Vågskål liten: d 180 mm – endast öppnas av Sartorius service. USB-kabel Förseglingsmärke på kalibrerade varianter Ex-Link-konverter Lagstiftningen kräver en försegling av de kalibre-...
Seite 46
Sätt vågskålen på vågen vid första idrifttagandet (t.ex. ingen visning, ingen bakgrunds- uppifrån. belysning), koppla bort vågen från elnätet och kontakta Sartorius Service. Installationen måste utföras av en behörig elektriker enligt föreskrifterna och välbeprövade tekniska regler. Förbind vågen med en potentialut- jämningskabel på...
Seite 47
Kontrollera att nätadaptern är − Om angiven nätspänning eller stickproppsmodell på låst. Dra nätadaptern lätt bakåt. nätenheten inte motsvarar tillämpad landstandard, Om nätadaptern inte går att vänligen meddela närmaste Sartorius-representant. förskjutas: Nätadaptern är låst. Spänningsförsörjningen genom strömförsörjningsdon är Demontera/byta nätadapter endast nödvändig: −...
Seite 48
Stöldskydd Sätt fast dragavlast- Säkra vågen vid behov på ningen YSR01 baksidan. med de båda skruvarna (2) på konvertern (1). Nivellering Fixera Nivellering på modell PMA.HD och kalibrerade modeller USB-kabeln med kläm- Med nivelleringen av vågen kan lutningar på installationsplat- man (3) och sen utjämnas.
Seite 49
För att garantera fortsatt mätsäkerhet hos din våg rekom- menderar vi regelbundet underhåll, minst en gång om året. Sartorius Service erbjuder dig olika underhållsavtal, som vi anpassar individuellt efter dina behov. Inom ramen för varje underhåll bör alltid ett kalibreringscerti- fikat utarbetas.
Seite 50
Tillbehör Kodning av serienummer Tillbehör Beställningsnummer S S a a r r t t o o r r i i u u s s L L a a b b I I n n s s t t r r u u m m e e n n t t s s G G m m b b H H & & C C o o . . K K G G 3 3 7 7 0 0 7 7 0 0 G G o o e e t t t t i i n n g g e e n n , , G G e e r r m m a a n n y y M M a a d d e e i i n n G G e e r r m m a a n n y y Nätenhet (5,2 V/1,4 A)
Seite 51
Svenska Tekniska data Allmänna uppgifter Uppgift Enhet Värde Våg Strömförsörjning endast över USB-gränssnitt eller Sartorius nätenhet YEPS01-USB Ingångsspänning +4,5 till 5,0 Effektupptagning 2,0 (typisk) Vidare uppgifter IP40 enligt EN 60529/IEC 60529 Omgivningsvillkor Tekniska data gäller vid följande omgivningsvillkor: Omgivning Användning endast inomhus Omgivningstemperatur* °C...
Seite 52
1, 2, 5/F2 eller bättre 1, 2/F1 eller bättre Vågskålens diameter Nettovikt Kalibrerade modeller med EG-konstruktionsgodkännande: Modellspecifik teknisk data Uppgift Enhet Värde Modell PMA Evolution, EVO1X..EU.. Noggrannhetsklass Konstruktion PMA-EV Max vägningsintervall 7 500 Siffersteg d Kalibreringsvärde e Temperaturområde +10°C – +30°C Tareringutjämningsområde (subtraktivt)
Seite 53
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 54
Traduction du document original Déclaration de conformité UE Fabricant Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG 37070 Goettingen, Allemagn déclare sous sa seule responsabilité que l’appareil Type d’appareil Balance pour peintures | Convertisseur de jonction antidéflagrant EVO1Xa, EVO1Xa-de, EVO1XaNbc-de, LAB1Xa, LAB1XaNb | YCO14-Y Modèle...
Seite 55
Traducción del original Declaración de conformidad UE Fabricante Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG 37070 Goettingen, Alemani declara bajo su sola responsabilidad que el equipo Tipo de aparato Balanza para la mezcla de pintura | Convertidor Ex-Link EVO1Xa, EVO1Xa-de, EVO1XaNbc-de, LAB1Xa, LAB1XaNb | YCO14-Y Modelo a,b = 1,2,3 o 4;...
Seite 56
Översättning av originalet EU-försäkran om överensstämmelse Tillverkare Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG 37070 Göttingen, German försäkrar på eget ansvar att arbetsutrustningen Enhetstyp Färgtillblandningsvåg | Ex-Link-konverter EVO1Xa, EVO1Xa-de, EVO1XaNbc-de, LAB1Xa, LAB1XaNb | YCO14-Y Modell a,b = 1,2,3 eller 4; c = EU, RU eller tom; d = C,V eller CV; e = 1,2,3 eller tom som vi har infört på...
Seite 57
L L A A B B 1 1 X X ..- - ..Company name Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Company address Otto-Brenner Straße 20...
Seite 58
If the cable contains no Ex ic circuits, the cable must be protected against unintended release by use of Sartorius „Strain Relief for USB Cord“ type Y Y S S R R 0 0 1 1 . 10) The equipment shall be installed in such a way that it is protected against UV radiation and the entry of solid foreign objects or water capable of impairing the safety of the apparatus.
Seite 59
Any tampering with the equipment by anyone, other than repair work done by authorized Sartorius service technicians, will result in the loss of EX conformity and in the forfeiture of all claims under the manufacturer's warranty. Only authorized specialists may open the equipment.
Seite 60
Ec ec IIB Modell Modell YCO14-Y YCC01-0052Mxx EVO1X..-..oder LAB1X..-..Firmenname Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Firmenadresse Otto-Brenner Straße 20 37079 Gőttingen Deutschland ATEX Zertifikat FM14ATEX0085X (EVO1X/LAB1X) | FM16ATEX0029X (YCO14-Y) UKEX Zertifikat FM21UKEX0075X (EVO1X/LAB1X) | FM21UKEX0076X (YCO14-Y) IECEx Zertifikat IECEx FME 14.0008X...
Seite 61
Weise erfolgen, dass für die YCO04-Y-Platine Verschmutzungsgrad 2 gewährleistet ist. In Zone 2 darf der Anschluss „USB Power“ nicht verwendet werden. Enthält das Kabel keine Ex ic-Schaltkreise, ist es durch die Sartorius „Zugentlastung für USB-Kabel“, Typ YSR01, vor versehentlichem Trennen zu schützen.
Seite 62
GERÄTESICHERHEIT BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. Sollte eine Reparatur des Geräts erforderlich sein, dürfen nur vom Hersteller gelieferte Originalersatzteile verwendet werden! 19) Alle unerlaubten Änderungen am Gerät, außer den von zugelassenen Sartorius- Servicetechnikern vorgenommenen Reparaturen, führen zum Verlust des Explosionsschutzes sowie aller Ansprüche im Rahmen der Herstellergewährleistung.
Seite 64
YCO14-Y et inversement. Le câble CAT6 utilisé entre la balance PMA.Evolution et le convertisseur de jonction antidéflagrant YCO14-Y doit être fourni par Sartorius : Câble de type YCC01-0052Mxx (XX = 10 pour 10 m, 20 pour 20 m, 30 pour 30 m) ; longueur maximum du câble : 100 ft (30,5 m).
Seite 65
! 19) Toute modification non autorisée de l’équipement par une personne autre qu’un technicien agréé du Sartorius Service entraîne la perte de la conformité EX et annule la garantie du fabricant. Seuls les spécialistes agréés sont autorisés à ouvrir l’équipement.
Seite 66
Modelo Modelo YCO14-Y YCC01-0052Mxx EVO1X..-..LAB1X..-..Nombre de la empresa Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Domicilio de la empresa Otto-Brenner Straße 20 37079 Gőttingen Alemania Certificado ATEX FM14ATEX0085X (EVO1X/LAB1X) | FM16ATEX0029X (YCO14-Y) Certificado UKEX FM21UKEX0075X (EVO1X/LAB1X) | FM21UKEX0076X (YCO14-Y) Certificado IECEx IECEx FME 14.0008X...
Seite 67
En la Zona 2 no deberá usarse el puerto "alimentación USB". Si el cable no contiene ningún circuito Ex ic, deberá protegerse mediante el accesorio "Descargador de tensión para cables USB" Sartorius de tipo YSR01 para evitar que se suelte accidentalmente.
Seite 68
19) Cualquier manipulación del equipo por parte de cualquier persona no perteneciente a un servicio técnico autorizado de Sartorius conllevará la pérdida de la conformidad EX y la anulación de la garantía por parte del fabricante.. Solo especialistas debidamente autorizados pueden abrir el equipo.
Seite 69
Sartorius kabeltyp Ec ec IIB Modell Modell YCO14-Y YCC01-0052Mxx EVO1X..-..eller LAB1X..-..Företagsnamn Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Företagets adress Otto-Brenner Straße 20 37079 Göttingen Tyskland ATEX-certifikat FM14ATEX0085X (EVO1X/LAB1X) | FM16ATEX0029X (YCO14-Y) UKEX-certifikat FM21UKEX0075X (EVO1X/LAB1X) | FM21UKEX0076X (YCO14-Y) IECEx-certifikat IECEx FME 14.0008X...
Seite 70
PMA.Evolution ska endast användas med YCO14-Y Ex-länkomvandlaren och vice versa. CAT6-kabeln som används mellan PMA.Evolution och YCO14-Y Ex-länkomvandlaren ska erhållas från Sartorius: Kabeltyp YCC01-0052Mxx (XX = 10 för 10 m, 20 för 20 m; 30 för 30 m); maximal kabellängd: 100 ft (30,5 m). Ansluten datakabel till vågen (vägningsenhet) betraktas som egensäker krets.
Seite 71
19) All manipulering på utrustningen, som inte är reparationsarbete av servicetekniker som Sartorius har godkänt, kommer att leda till att EX-efterlevnaden och alla anspråk på tillverkarens garanti annulleras. Endast behöriga specialister får öppna utrustningen. 20) Ändringar, inklusive de som Sartorius anställda genomför, kan endast tillåtas efter att skriftligt godkännande har erhållits från Sartorius.
Seite 78
C C l l a a s s s s I I , , Z Z o o n n e e 1 1 , , G G r r o o u u p p I I I I B B , , T T 4 4 SARTORIUS SARTORIUS Sartorius Cable Type Model Model...
Seite 79
1 ohm. Only the Sartorius CAT6 cable type YCC01-0052Mxx (XX = 10 for 10m, 20 for 20m; 30 for 30m) may be used between the PMA.Evolution and the YCO14-Y Ex-Link Converter. Maximum cable length: 100ft (30.5m).
Seite 80
Atmosphère (classifiée) explosive Atmosphère non explosive Classe I, Division 1, Groupes C, D, T4 Classe I, Zone 1, Groupe IIB, T4 SARTORIUS SARTORIUS Type de câble Sartorius Modèle Modèle YCC01-0052Mxx EVO1X..-..YCO14-Y Alimentation électrique +5V (en option) ; par ex.
Seite 81
1 ohm. Seul le câble Sartorius CAT6 de type YCC01-0052Mxx (XX = 10 pour 10 m, 20 pour 20 m, 30 pour 30 m) doit être utilisé entre la balance PMA.Evolution et le convertisseur de jonction antidéflagrant YCO14-Y. Longueur maximum du câble : 100 ft (30,5 m).
Seite 82
Equipment: PMA.Evolution EVO1X…..-….. and LAB1X…..-….. (Type Reference and Name) Weighing Unit Type YCO14-Y Ex-Link Converter Name of Listing Company: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Address of Listing Company: Otto-Brenner-Strasse 20 Goettingen 37079 Germany The examination and test results are recorded in confidential report number:...
Seite 83
SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM16US0226X connection to Class 1, Zone 1, Group IIB; Increased Safety apparatus for Class 1, Zone 2, AEx ec [ib Gb] IIB Gc for connection to Class 1, Zone 1, Group IIB hazardous (classified) locations in accordance with drawing 2021459.
Seite 84
7. In Zone 2 the „USB Power“ port may not be used. 8. If the cable contains no Ex ic circuits, the cable must be protected against unintended release by use of Sartorius ”Strain Relief for USB Cord“ type YSR01. PMA.Evolution: 1.
Seite 85
SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM16US0226X Test and Assessment Procedure and Conditions: This Certificate has been issued in accordance with FM Approvals US Certification Requirements. Schedule Drawings A copy of the technical documentation has been kept by FM Approvals. Certificate History Details of the supplements to this certificate are described below: Date...
Seite 86
Equipment: PMA.Evolution EVO1X…..-….. and LAB1X…..-….. (Type Reference and Name) Weighing Unit Type YCO14-Y Ex-Link Converter Name of Listing Company: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co KG Address of Listing Company: Otto-Brenner-Strasse 20 Goettingen 37079 Germany The examination and test results are recorded in confidential report number:...
Seite 87
SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM16CA0124X Group C and D with Intrinsically Safe outputs for connection to Class I, Division 1, Groups C and D; Increased Safety and Intrinsically Safe apparatus for Class 1, Zone 2, Ex ec ic [ib Gb] IIB Gc with connection to Class 1, Zone 1, Group IIB;...
Seite 88
7. In Zone 2 the “USB Power“ port may not be used. 8. If the cable contains no Ex ic circuits, the cable must be protected against unintended release by use of Sartorius ”Strain Relief for USB Cord“ type YSR01. PMA.Evolution: 1.
Seite 89
SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM16CA0124X Test and Assessment Procedure and Conditions: This Certificate has been issued in accordance with FM Approvals Canadian Certification Scheme. Schedule Drawings A copy of the technical documentation has been kept by FM Approvals. Certificate History Details of the supplements to this certificate are described below: Date...
Seite 90
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 91
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 92
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 93
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 94
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 95
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 96
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 97
EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
Seite 98
Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 37079 Goettingen, Germany Phone: +49 551 308 0 www.sartorius.com The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.