Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Enerpac SC Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung
Enerpac SC Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Enerpac SC Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Hydraulische akkupumpe

Werbung

Bedienungs- und Wartungsanleitung
Hydraulische Akkupumpe der SC-Serie
Modell SC1201M
Dokumentnummer: L4676
Dokument-Überarbeitung: E
Ausfertigungsdatum: Juni 2023
Sprache: Deutsch
DE
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer dieses Dokument vor dem Einsatz gelesen und verstanden haben.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enerpac SC Serie

  • Seite 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Hydraulische Akkupumpe der SC-Serie Modell SC1201M Dokumentnummer: L4676 Dokument-Überarbeitung: E Ausfertigungsdatum: Juni 2023 Sprache: Deutsch Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer dieses Dokument vor dem Einsatz gelesen und verstanden haben.
  • Seite 2: Typenschild

    Dienstleistungen und Lösungen auf Enerpac. Weitere Informationen finden Sie unter www.enerpac.com. GARANTIE Zu den allgemeinen Bedingungen der Produktgarantie siehe das Dokument Enerpac Global Warranty. Diese Garantieinformationen finden Sie unter www.enerpac.com. TYPENSCHILD Auf dem Typenschild der Pumpe finden Sie die Modellnummer des Produkts, die Seriennummer und sonstige relevante Informationen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SEITE SICHERHEIT .............................. 4 KONFORMITÄT ............................6 PRODUKTDATEN ............................7 FUNKTIONEN UND KOMPONENTEN ..................... 9 BESCHREIBUNG ............................. 10 MONTAGE UND KONFIGURATION ......................10 AKKU ............................... 11 BETRIEB ..............................12 WARTUNG ............................... 15 10.0 REINIGUNG ............................. 19 11.0 LAGERUNG ............................. 19 12.0 VERFAHREN ZUR SICHEREN ENTSORGUNG ..................
  • Seite 4: Sicherheit

    • Der maximale Druckbereich der Pumpe von 700 bar Entfernen Sie keine Warnhinweise, Kennzeichnungen oder Aufkleber. Bei [10.150 psi] darf in keinem Fall überschritten werden. Überlastung Fragen und Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Enerpac oder Ihren kann Geräte- und Personenschäden zur Folge haben. örtlichen Enerpac Vertragshändler.
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen Für Hubanwendungen

    Inbetriebnahme repariert werden. • Vermeiden Sie Situationen, in denen Lasten nicht direkt auf dem • Verwenden Sie die Pumpe der SC-Serie von Enerpac nur mit dem Zylinderkolben zentriert sind. Dezentrierte Lasten bewirken eine angegebenen 54-Volt-Lithiumionen-Akku von Enerpac. Bei der starke Beanspruchung von Zylindern und Kolben.
  • Seite 6: Konformität

    Pumpe angebracht sind. Sollten diese verschlissen sein oder • Die Pumpe ist gegen das Eindringen von Flüssigkeiten, wie Regen fehlen, dann fordern Sie von Enerpac entsprechenden Ersatz an. oder Spritzwasser, nicht geschützt. 1.6 Warnhinweis des Staates Kalifornien - •...
  • Seite 7: Produktdaten

    Hinweis: Das Diagramm zeigt die typischen Pumpendruck-/Durchflusskurven. 3.4 Tankvolumen und Pumpengewichte Pumpengewicht Nutzbare Ölmenge des Öltanks Modellnummer Hydrauliköl Pumpe Zoll³ SC1201M 20,2 Enerpac HF Ungefähres Gewicht der Pumpe mit gefülltem Öltank und installiertem Akku. Das Gewicht des Akkus beträgt ca. 1,6 kg [3,5 lb]. L4676_e...
  • Seite 8: Akku Und Ladegerät

    CC132 SC1201M Verlängerungskabel für Kabel-Fernbedienung, 3 m [10 ft] CC010 Schultergurt SSTRP55 Hinweis: Eine vollständige Liste des verfügbaren Pumpenzubehörs finden Sie auf der Website oder im Katalog von Enerpac. 3.7 Außenabmessungen Abmessungen Modell SC1201M 3.8 FUNKTIONEN UND KOMPONENTEN Teil Zoll...
  • Seite 9: Funktionen Und Komponenten

    16. Schultergurt 17. Ladegerät 18. Fernbedienung Der Artikel kann im Lieferumfang der Pumpe enthalten sein oder muss separat erworben werden. Für Bestellinformationen siehe den Katalog oder die Website von Enerpac. Optionales Zubehör Abbildung 1: Funktionen und Komponenten, Modell SC1201M L4676_e...
  • Seite 10: Beschreibung

    Richten Sie gemäß den folgenden Schritten die Hydraulikanschlüsse ein: Für den Aufbau einer typischen einfachwirkenden Systemkonfiguration siehe Abbildung 4. Die Akkupumpe des Modells SC1201M von Enerpac kombiniert die Leistung einer netzbetriebenen Pumpe mit der Tragbarkeit einer Um zu verhindern, dass die Pumpe startet, während Handpumpe.
  • Seite 11: Akku

    Hinweis: Die Hydraulikkomponenten sind nicht im Lieferumfang der Pumpe enthalten und müssen gesondert erworben werden. Hinweis: Diese Grafik zeigt verschiedene Legende: Hydraulikkomponenten und Geräte, die 1. Drehverschraubung 4. Kupplung (Stecker) 7. Sicherheitshalteventil speziell für den Einsatz mit einfachwirkenden 2. Druckmanometer 5.
  • Seite 12: Niederspannungsabschaltung

    Betrieb zu gewährleisten, dürfen für die Pumpe ausschließlich der Der Netzschalter muss sich in Position ON (      ❙       ) befinden, damit der angegebene 54-Volt-Lithiumionen-Akku von Enerpac verwendet werden. Pumpenmotor starten kann, unabhängig davon, ob er über den Für Akkuspezifikationen und Modellnummer siehe Abschnitt 3.5.
  • Seite 13: Vor Dem Starten

    Bevor Sie die Pumpe unter Belastung betreiben, führen Sie das Entlüftungsverfahren durch, um die eingeschlossene Luft aus dem System zu entfernen. Siehe Abschnitt 8.9. Das Druckbegrenzungsventil der Pumpe ist werkseitig auf ca. 700 bar [10.150 psi] eingestellt. Wenn eine niedrigere Einstellung gewünscht wird, muss der Druck des Druckbegrenzungsventils wie in Abschnitt 9.5 beschrieben neu eingestellt werden.
  • Seite 14: Bedienung Der Kabel-Fernbedienung

    MOTOR STARTEN ÖFFNEN SCHLIESSEN Druck Druck ablassen halten MOTOR STOPPEN Abbildung 11: Druckablassventil 8.6 Bedienung der Kabel-Fernbedienung Abbildung 9: Bedienung des Auslösers Eine Kabel-Fernbedienung ist als optionales Zubehör erhältlich. Der Anschluss der Kabel-Fernbedienung befindet sich an der Vorderseite SCHNELL der Pumpe, über dem Ausgangsanschluss der Pumpe. Die Fernbedienung wird wie folgt bedient: verläuft wie folgt: Siehe Abbildung 12: •...
  • Seite 15: Wartung

    Wenn die Pumpe immer noch nicht startet, bringen Sie diese HINWEIS dem System abzulassen. zur Inspektion und Diagnose zu einem autorisierten Enerpac Service Center. Schalten Sie den Netzschalter der Pumpe aus (      O       ) .
  • Seite 16 Öleinfüllverschlusses. Überprüfen Sie diesen O-Ring und setzen Sie ihn wieder ein, wenn er aus der Nut herausgefallen ist. Wenn der O-Ring fehlt Füllen Sie LANGSAM HF-Öl von Enerpac nach, während Sie im oder verschlissen ist, tauschen Sie den Öleinfüllverschluss aus. Ein neuer Trichterschaft den Ölstand überwachen.
  • Seite 17 Farbe des Öls im Einfüllstutzen des Tanks mit neuem, unbenutztem bis kein Öl mehr aus dem Schlauch mit offenem Ende herausläuft. HF-Öl von Enerpac vergleichen. Unbenutztes HF-Öl von Enerpac hat Lassen Sie den Auslöser anschließend los. Siehe Abbildung 15.
  • Seite 18: Einstellung Des Druckbegrenzungsventils

    9.5 Einstellung des Druckbegrenzungsventils Stellen Sie sicher, dass der eingestellte Druck WARNUNG den maximalen Nenndruck des zu verwendenden Zylinders (oder Pumpe verfügt über Benutzer einstellbares Werkzeugs) oder anderer Komponenten im System (Schläuche, Druckbegrenzungsventil, das vor dem Versand werksseitig auf ca. Verschraubungen usw.) nicht überschreitet.
  • Seite 19: Reinigung

    Sie eine geeignete weiche Bürste. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen keine WARNUNG Die Enerpac Connect App steht im Apple App Store und bei Google Play Gegenstände in die Entlüftungsöffnungen gesteckt werden. Sprühen Sie zum Download bereit. kein Wasser oder Reinigungsmittel in die Entlüftungsöffnungen.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    Tod führen. Darüber hinaus können dadurch Sachschäden Technikern gewartet werden. Für einen Reparaturservice wenden Sie entstehen. sich an Ihr Enerpac Authorized Service Center. • Hydraulikanschlüsse unter keinen Umständen lösen oder Die Anleitung zur Fehlersuche und -behebung ist nur als Hilfe gedacht, anbringen, wenn das Hydrauliksystem der Pumpe oder daran um festzustellen, ob ein Problem vorliegt.
  • Seite 21 Fehlersuche und -behebung (Fortsetzung) Problem Mögliche Ursache Vorgehensweise 1. Pumpe startet nicht. h. Motor und/oder elektronische Kontaktieren Sie ein Enerpac Authorized Service Center. Steuerplatine beschädigt. (Fortsetzung) i. Pumpe blockiert/verstopft. Kontaktieren Sie ein Enerpac Authorized Service Center. Pumpe ist möglicherweise im Innern beschädigt.
  • Seite 22 Siehe das Verfahren in Abschnitt 8.9. ein. b. Äußeres Hydraulikleck. Verbindungen anziehen. Beschädigte Komponenten austauschen. c. Interne Leckage, Verschleiß Kontaktieren Sie ein Enerpac Authorized Service Center. und⁄oder Beschädigung. d. Interne Leckage, Verschleiß Kontaktieren Sie ein Enerpac Authorized Service Center. und/oder Beschädigung des Pumpenelements.
  • Seite 23: Ersatzteile

    15.0 ERSATZTEILE INHALT SEITE ABBILDUNG 17: GEHÄUSEHÄLFTEN UND MEMBRANABDECKUNG ............24 ABBILDUNG 18: DIVERSE PUMPENKOMPONENTEN .................. 26 ABBILDUNG 19: RECHTE GEHÄUSE-UNTERBAUGRUPPE ................. 28 ABBILDUNG 20: MOTOR UND TANK, ANSICHT 1 VON 2 ................30 ABBILDUNG 21: MOTOR UND TANK, ANSICHT 2 VON 2 ................32 ABBILDUNG 22: UNTERBAUGRUPPE EXZENTERWELLE UND GEHÄUSE ..........
  • Seite 24 Abbildung 17: Gehäusehälften und Membranabdeckung Hinweise: Drehmoment 1,1-1,4 Nm [10-12 in-lbs]. Drehmoment 0,9-1,1 Nm [8-10 in-lbs]. L4676_e...
  • Seite 25: Teileliste Für Abbildung

    Teileliste für Abbildung 17 Item Description Part Number  Pin, Straight, 6.00 x 18.00 Stl Plain CAA621061-2A Ring, Round DD4769667  Access Plug, Dome, 0.625 DD8032009 Cord, Pendant Connector DD8667960SR Dust Cap, C1 Pendant Connector DD8729020SR  Shroud, Left-Hand DD8942424 ...
  • Seite 26 Abbildung 18: Diverse Pumpenkomponenten Hinweise: Drehmoment 13,6-16,3 Nm [120-144 in-lbs]. Presspassung durch Ventilspindel. L4676_e...
  • Seite 27 Teileliste für Abbildung 18 Item Description Part Number  Pin, Straight, 6.00 x 32.00 Stl Plain CAA629061-2A  Pin, Slotted Spring, 2mm x 16 CCA215057-1A Power Unit & Hydraulic Reservoir Assembly (See Figure 20) Handle, Release Valve DD9016070  Plug R515245-2 Items included in Eccentric Housing Service Kit, SC1ECK.
  • Seite 28 Abbildung 19: Rechte Gehäuse-Unterbaugruppe Ansicht A Details der Halterung Siehe Ansicht A Hinweise: Drehmoment 13,6 - 16,3 Nm [120-144 in-lb]. Drehmoment 4,1 - 6,8 Nm [36-60 in-lb]. Drehmoment 0,9 - 1,1 Nm [8-10 in-lb]. Mit Loctite 271 Schraubensicherungslack sichern. Für Anwendungshinweise siehe das technische Datenblatt des Herstellers. Mit nach unten gebogenen Laschen von der Schale weg ausrichten.
  • Seite 29 Teileliste für Abbildung 19 Item Description Part Number Screw, M4 x 10 Thread Forming DD3883028  Trigger DD7874372 ✲ Retainer, Oil Fill DD7926160 ✫ Plug, Oil Fill G-1/2 DD7927006 ✫ Threaded Insert, Oil Fill DD7966225 ✫ Fitting, Elbow 45 Degree, Tube 0.375 to 0.375 DD8426097  ...
  • Seite 30 Abbildung 20: Motor und Tank, Ansicht 1 von 2 Siehe Abbildung 21 26 10 Hinweise: Drehmoment 5,1 - 6,8 Nm [45-60 in-lbs]. Drehmoment 16,3 - 20,3 Nm [12-15 ft-lbs]. Mit Loctite 2760 Schraubensicherungslack sichern. Für Anwendungshinweise siehe das technische Datenblatt des Herstellers. Auf Exzentergehäuse montieren.
  • Seite 31 Teileliste für Abbildung 20 Item Description Part Number O-Ring, Round, 0.313, 0.438, 0.063 B1011803     ★ Magnet C187018 Screw, SHCS, M5 x 25 CCA523028-1A    Screw, SHCS, M6 x 55 CCA635028-1A     Washer, Lock M5 CCE1050108-6A Adaptor FZ1055 (See Figure 24...
  • Seite 32 Abbildung 21: Motor und Tank, Ansicht 2 von 2 Hinweise: Montieren Sie diese Teile nach dem Einbau des Pumpenelements (Abbildung 20, Nr. 16). Mit Loctite 243 Schraubensicherungslack sichern. Für Anwendungshinweise siehe das technische Datenblatt des Herstellers. Schmieren Sie die Dichtungen, bevor Sie diese in den Ventilblock und das Exzentergehäuse einbauen. Drehmoment 4,1 - 6,8 Nm [36-60 in-lbs].
  • Seite 33 Teileliste für Abbildung 21 Item Description Part Number Ball Cap A8038570  Spring, Compression A8126110  Ball, 0.125, Stl B1003016  O-Ring, Round, 0.219, 0.344, 0.063 B1004503   ★ Ball, 0.219, Steel B1006016  O-Ring, Round, 0.375, 0.500, 0.063 B1007503 ...
  • Seite 34 Abbildung 22: Unterbaugruppe Exzenterwelle und Gehäuse Hinweise: Positionieren Sie die grau beschichtete Seite der Buchse (Nr. 4) in Richtung Exzenter (Nr. 6). Nach der Montage durch Drehen testen (1 volle Exzenterumdrehung). Richten Sie die Zahnräder mit einem Hakenwerkzeug auf den Zahnkranz aus. L4676_e...
  • Seite 35 Teileliste für Abbildung 22 Item Description Part Number Inner Gear DC7089228  Bearing DC7096155     Key, Ring Gear DC7452251 Bushing DC7464108  Housing, Eccentric DD8944001  Assembly, Eccentric Shaft (See Figure 23)  Items included in Eccentric Housing Service Kit, SC1ECK. ...
  • Seite 36 Abbildung 23: Exzenterwelle Teilansicht A-A Hinweise: Positionieren Sie die silberne unbeschichtete Seite der Buchse (Nr. 2) in Richtung Lippendichtung (Nr. 1). Abbildung 24: Pumpenelement L4676_e...
  • Seite 37 Teileliste für Abbildung 23 Item Description Part Number Lip Seal DC7090476  Bushing DC7186108   DC7191251 Spring, Wave DC7750410  Subassembly, Cam DC7755950  Subassembly, Eccentric Shaft DC7870950  Eccentric Cam DD9048537   Items included in Eccentric Housing Service Kit, SC1ECK. Teileliste für Abbildung 24 Item Description...
  • Seite 38 Abbildung 25: Komponenten des Pumpenelements 0,59 - 0,63 inch [15,0 - 15,9 mm] Hinweise: Drehmoment 13 - 16 Nm [9,6-11,8 ft-lb]. Drehmoment 60 - 71 Nm [44,3-52,3 ft-lb]. Drehmoment 25 - 30 Nm [18,5-22,1 ft-lb]. Stellen Sie die Länge der Bypass-Endkappe (Element 18) auf einen Wert zwischen 15,0 und 15,9 mm [0,59-0,63 Zoll] von der Auflagefläche ein.
  • Seite 39 Teileliste für Abbildung 25 Item Description Part Number Plug, Flush, Hex 27.0 Stl Teflon A1006245 ✦ Ball Cap A8038570 ✦ Spring, Compression A8126110 ✦ Ball, 0.125 Stl B1003016 ✦ Ball 0.188 Stl B1005016 ✦ Back Up Ring, Split B1006564 ★ ✦ O-Ring, Round, 0.125, 0.250, 0.063 B1006803 ★ ✦...
  • Seite 40 Das Gerät arbeitet mit automatischer Spannungsmessung, 100-240 VAC, 50/60 Hz. • Nordamerika, Europa und Australien: Ladegerät und Netzkabel umfassen ein Enerpac EC1F54 Ladegerät und das Netzkabel für die Verwendung in der ausgewählten Region. Das Ladegerät wird nicht ohne Netzkabel verkauft.
  • Seite 41 Teileliste für Abbildung 26 Item Description Part Number Battery, 54V, Lithium-Ion, 4.0 Ah, 216 Wh EBH544 Battery Charger & Power Cord, Australia - 230V EC1F542A Battery Charger & Power Cord, North America - 115V EC1F541B Battery Charger & Power Cord, European Union - 230V EC1F542E Power Cord, Japan - 100V ECC541N...
  • Seite 42 Abbildung 28: Hydraulikschema AUSGANGS- ANSCHLUSS DER PUMPE MANUELLES DRUCK- ABLASSVENTIL (Drehknopf) RÜCKSCHLAG- VENTIL VOM BENUTZER EINSTELLBAR DRUCKABLASSVENTIL ELEKTRO- MOTOR Hinweis: Das interne Sicherheitsven- PUMPE til der Pumpe ist auf 717 - 744 bar [10.400 - 10.800 psi] eingestellt. ÖLANSAUGFILTER HYDRAULIKTANK L4676_e...
  • Seite 43 Abbildung 29: Elektrisches Schaltbild L4676_e...
  • Seite 44 ENERPAC TOOL GROUP CORP N86 W12500 Westbrook Crossing Menomonee Falls, WI 53051, USA © 2023 Enerpac Tool Group, Alle Rechte vorbehalten. www.enerpac.com...

Diese Anleitung auch für:

Sc1201m

Inhaltsverzeichnis