Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Enerpac WU-Series Bedienungsanleitung

Enerpac WU-Series Bedienungsanleitung

Wirtschaftliche elektropumpe zur werkstückspannung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L2934
Rev. A
Index:
English:. . . . . . . . . . . . 1-6
Français:. . . . . . . . . . . 7-12
Deutsch . . . . . . . . . . 13-18
Italiano . . . . . . . . . . . 19-24
Español: . . . . . . . . . 25-30
Nederlands . . . . . . . . 31-36
Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac web
site at www.enerpac.com, or from your nearest Authorized Enerpac
Service Center or Enerpac Sales office.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions carefully.
Follow all safety precautions to avoid personal injury
or property damage during system operation.
Enerpac cannot be responsible for damage or injury resulting from
unsafe product use, lack of maintenance or incorrect product
and/or system operation. Contact Enerpac when in doubt as to
the safety precautions and operations. If you have never been
trained on high-pressure hydraulic safety, consult your distribution
or service center for a free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics.
A cylinder, when used as a load lifting device, should
never be used as a load holding device. After the load has
been raised or lowered, it must always be blocked mechanically.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and
feet away from cylinder and workpiece during
operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity of
the cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The cylinders are designed for a max.
12/11
Português . . . . . . . . 37-42
Suomalainenn. . . . . . 43-48
Norsk . . . . . . . . . . . . 49-54
Svensk . . . . . . . . . . . 55-60
中文 . . . . . . . . . . . . . 61-66
日本語 . . . . . . . . . . . . 67-72
Instruction Sheet
WU Series
Workholding Economy Electric Pumps
pressure of 350 bar [5,000 psi]. Do not connect a jack or cylinder
to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings may
result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated component
in the system. Install pressure gauges in the system to
monitor operating pressure. It is your window to what is happening
in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid
sharp bends and kinks when routing hydraulic hoses.
Using a bent or kinked hose will cause severe back-
pressure. Sharp bends and kinks will internally damage
the hose leading to premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact
may cause internal damage to hose wire strands.
Applying pressure to a damaged hose may cause it to
rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or
other means of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from
flames and heat. Excessive heat will soften packings
and seals, resulting in fluid leaks. Heat also weakens
hose
materials
performance do not expose equipment to temperatures
of 65°C [150°F] or higher. Protect hoses and cylinders
from weld spatter.
DANGER: Do not handle pressurized hoses. Escaping
oil under pressure can penetrate the skin, causing
serious injury. If oil is injected under the skin, see a
doctor immediately.
and
packings.
For
optimum

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enerpac WU-Series

  • Seite 13: Wichtige Verfahrenshinweise Für Den Empfang

    POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE. zur Werkstückspannung L2934 Rev. A 12/11 Das Ersatzteilblatt für dieses Produkt finden Sie auf der Enerpac Website www.enerpac.com, oder bei Ihrem nächstgelegenen authorisierten Enerpac Service Center oder einem Enerpac Vertriebsbüro. 1.0 WICHTIGE VERFAHRENSHINWEISE FÜR DEN EMPFANG Alle Komponenten auf sichtbare Transportschäden inspizieren.
  • Seite 14: Technische Daten

    GEFAHR: Nicht mit unter Druck stehenden Schläuchen Kundendienstzentrale der jeweiligen Region wenden. Zur hantieren. Unter Druck austretendes Öl kann in die Haut Aufrechterhaltung der Garantie nur ENERPAC-Öl verwenden. eindringen und schwere Verletzungen verursachen. Falls Öl unter die Haut gelangt, ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
  • Seite 15: Einbau

    Check the oil level by unscrewing and removing the vent/fill cap des Pumpengehäuses. Die Modelle WUD-1100B/E und WUD- (see Figure 4). Add Enerpac hydraulic oil until the oil level is 1/2 1101B/E haben einen Schalter mit drei Positionen. Die Modelle inch [1 cm] below the vent/fill cap opening.
  • Seite 16: Schutzvorrichtungen

    Schalterpositionen: Modelle WUD-1300B/E und WUD-1301B/E EIN (ON) - Pumpenmotor wird Clamp von den Diese Pumpen betreiben Button Fernbedienungstasten einfachwirkende Zylinder gesteuert. Clamp Werkstückspannanwendungen, Release wenn eine Druckhaltefunktion AUS (EIN) - Fernbedienungstasten Button erforderlich ist. deaktiviert. WUD-1100B/E, WUD-1101B/E Pumpenmotor aus. Durch Drücken der Einspanntaste Fernbedienung wird MOTOR ZEITWEILIG EIN...
  • Seite 17: Einstellung Des Druckschalters

    Gesetzen und Bestimmungen. 8.0 EINSTELLUNG DES DRUCKSCHALTERS 3. Füllen Sie neues Öl durch die Öffnung der Entlüftungs-/ Alle Pumpen der Enerpac WUD-Serie sind mit einem vom Füllkappe nach. Die nutzbare Ölkapazität für Ihr Pumpenmodell Benutzer einstellbaren Druckschalter ausgestattet. Der Schalter finden Sie in Abschnitt 3.0.
  • Seite 18: Fehlerbehebungstabelle

    (Siehe Fehlerbehebungstabelle auf der folgenden Seite) Hinweis: Wenn die Pumpe repariert werden muss, wenden Sie Die Fehlerbehebungstabelle ist als Leitfaden gedacht, um Ihnen sich an ein autorisiertes Enerpac-Servicecenter. bei der Diagnose und Behebung verschiedener möglicher 9.4 Motorbürsten Pumpenprobleme zu helfen.

Inhaltsverzeichnis