Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Enerpac PA-133 Bedienungsanleitung

Enerpac PA-133 Bedienungsanleitung

Lufthydraulische fußpumpen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
L2080
Rev. B
IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS:
Visually inspect all components for shipping damage. If any shipping damage is found, notify carrier
at once. Shipping damage is NOT covered by warranty. The carrier is responsible for all repair or
replacement cost resulting from damage in shipment.
CONTENTS:
English (EN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
German (DE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Français (FR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Español (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-24
Italiano (IT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-30
Nederlands (NL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-36
DESCRIPTION:
These air-powered hydraulic pumps are designed for use with single-acting cylinders and tools. The
pump treadle may be operated by hand or foot for greater versatility. Swivel connection simplifies
hydraulic connection and pump operation.
SAFETY INFORMATION:
To avoid personal injury or property damage during system operation, read and follow all CAUTIONS,
WARNINGS, and INSTRUCTIONS, included with or attached to each product.
ENERPAC CANNOT BE RESPONSIBLE FOR DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM UNSAFE
USE OF PRODUCT, LACK OF MAINTENANCE, OR INCORRECT PRODUCT AND SYSTEM
APPLICATION. Contact Enerpac when in doubt as to safety precautions or applications.
WARNING: Always wear proper personal protective gear when operating hydraulic
equipment (i.e. safety glasses, gloves, etc.).
WARNING: The system operating pressure must not exceed the pressure rating of the
lowest rated component in the system.
WARNING: Make sure that all system components are protected from external sources of
damage, such as excessive heat, flame, moving machine parts, sharp edges, and corrosive
chemicals.
WARNING: Disconnect air supply when pump is not in use. NEVER remove swivel air
connector while air line is pressurized.
02/2019
®
Instruction Sheet
Foot-Operated
Air-Powered Hydraulic Pumps
1
EN
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enerpac PA-133

  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    WARNUNG: Die Pumpe ist mit einem Druckentlastungsventil ausgestattet, das werkseitig auf maximalen Betriebsdruck eingestellt ist. Das Druckentlastungsventil NICHT selbst einstellen. Wenn eine Einstellung erforderlich ist, wenden Sie sich an ein Enerpac Service- Center. Einstellungen, die von nicht-qualifizierten Personen vorgenommen werden, können zu Funktionsstörungen, Systemschaden und/oder Verletzungen führen.
  • Seite 8: Technische Daten

    Pumpe (siehe Abbildung 2). Abbildung 2 Abbildung 1 2. Den Tank bis 1 cm unterhalb der Füllöffnung mit Enerpac Hydrauliköl füllen. Gebrauch einer anderen Flüssigkeit als Enerpac Hydrauliköl kann Schaden verursachen und macht die Garantie ungültig. WARNUNG: Durch Überfüllen wird der Tank unter Druck gesetzt. Wenn der Tank unter hohem Druck steht, kann das Gehäuse brechen und Verletzungen und/oder Geräteschaden...
  • Seite 9 Abbildung 5 Gewindedichtmittel abdichten. 2. Die Rohrverbindungen sicher verschrauben, aber NICHT ZU FEST ANZIEHEN. HINWEIS: Der Einbau eines Enerpac Luftfilterreglers in die Luftleitung trägt zu einem langen, störungsfreien Betrieb der Pumpe bei. Einstellen des Hydraulikdrucks Die Hydraulikdruckausgabe der Luftdruckpumpe wird durch den Einlaßluftdruck der Pumpe gesteuert.
  • Seite 10: Betrieb

    Wenn die Pumpe nicht einwandfrei funktioniert, ist sie unter Unständen nicht mehr ausreichend gefüllt. Falls ein Füllen der Pumpe erforderlich ist, die folgenden Schritte ausführen. 1. Falls erforderlich, die Pumpe mit Enerpac Hydrauliköl füllen. Siehe Füllanweisungen auf Seite 8. 2. Die Pumpe auf eine waagerechte Fläche stellen.
  • Seite 11: Auswechseln Des Luftfilters

    WARNUNG: Die Pumpe ist mit einem Druckentlastungsventil ausgestattet, das werkseitig auf maximalen Betriebsdruck eingestellt ist. Das Druckentlastungsventil NICHT selbst einstellen. Wenn eine Einstellung erforderlich ist, wenden Sie sich an ein Enerpac Service- Center. Einstellungen, die von nicht-qualifizierten Personen vorgenommen werden, können zu Funktionsstörungen, Systemschaden und/oder Verletzungen führen.
  • Seite 12: Fehlersuche

    Luftmotorbereich muß mehrmals kurzzeitig laufen lassen, um das Öl zu verteilen. geschmiert werden Ölleckage Teile verschlissen oder Das Gerät vom autorisierten Enerpac Service-Center in Ihrer Nähe reparieren lassen. beschädigt Prüfen, ob alle Verbindungen von Hand angezogen sind. Verbindungen lose Tankblase von einem qualifizierten Hydrauliktechniker auswechseln Tankblase gerissen lassen.

Diese Anleitung auch für:

Pa-166Pa-1150Pa-7001

Inhaltsverzeichnis