Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Enerpac PTA-1404Q Bedienungsanleitung

Enerpac PTA-1404Q Bedienungsanleitung

Pumpe pta-1404q für den hydraulischen / pneumatischen drehmomentschlüssel
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
L2663
Rev. A
Index:
English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Français: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Deutsch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Italiano: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-19
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-24
Nederlands: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-29
Portuguese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-39
Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac
web site at www.enerpac.com, or from your nearest Authorized
Enerpac Service Center or Enerpac Sales office.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible for
damage or injury resulting from unsafe product use, lack of
maintenance or incorrect product and/or system operation. Contact
Enerpac when in doubt as to the safety precautions and
operations. If you have never been trained on high-pressure
hydraulic safety, consult your distribution or service center for a
free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear
when operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by
hydraulics. A cylinder, when used as a load lifting
device, should never be used as a load holding device.
After the load has been raised or lowered, it must always be
blocked mechanically.
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS.
Carefully select steel or wood blocks that are capable
of supporting the load. Never use a hydraulic cylinder
®
as a shim or spacer in any lifting or pressing application.
®
08/05
Instruction Sheet
PTA-1404Q Air/Hydraulic
Torque Wrench Pump
PTA-1404Q Pump is designed for use with double-acting torque
wrenches and features remote pendant operation. Pumps are
equipped with air filter lubricators, glycerin-filled pressure gauges,
and adjustable pressure relief valves.
Specifications
Air Requirement for Max. Pressure
at 0 psi [0 bar]
Hydraulic Flow
at 10,000 psi [700 bar] 20 in.
Adjustable Relief Valve Adjustment
Reservoir Capacity
Reservoir Capacity (usable)
Noise
DANGER: To avoid personal injury keep hands
and feet away from cylinder and workpiece
during operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity
of the cylinder. Overloading causes equipment failure
and possible personal injury. The cylinders are designed for a
max. pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not connect a jack or
cylinder to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated
component in the system. Install pressure gauges in
the system to monitor operating pressure. It is your window to
what is happening in the system.
100 psi [7,0 bar] at 40 SCFM
240 in
.
3
/min [3.94 L/min]
/min [.33 L/min]
3
2,000-10,000 psi [138-700 bar]
1 gal. [3,7 L]
.53 gal. [2,0 L]
80-90 dBA at 100 psi [7,0 bar]
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enerpac PTA-1404Q

  • Seite 10: Pumpe Pta-1404Q Für Den Hydraulischen / Pneumatischen Drehmomentschlüssel

    Pneumatischen Drehmomentschlüssel L2663 Rev. A 08/05 Das Ersatzteilblatt für dieses Produkt finden Sie auf der Enerpac Website www.enerpac.com, oder bei Ihrem nächstgelegenen authorisierten Enerpac Service Center oder einem Enerpac Vertriebsbüro. 1.0 WICHTIGE VERFAHRENSHINWEISE FÜR DEN EMPFANG: Alle Komponenten auf sichtbare Transportschäden inspizieren.
  • Seite 11: Druckluftanschluss

    Der Zylinder sollte auf Kupplung drehen. Die Enerpac-Schläuche und Kupplungen einer ebenen Oberfläche aufsitzen, die fest genug ist, sind bei Verwendung der Enerpac-Pumpe und des um die Last abzustützen. Wenn möglich einen hydraulischen Drehmomentschlüssels so geformt, dass der Zylinderfuß...
  • Seite 12: Betrieb

    Systemkomponenten sich in eingefahrener Position Farbverdünnung oder Reinigungsflüssigkeiten. Vor Einsatz befinden, sonst enthält das System mehr Öl, als der des Tropfölers zusätzliche Informationen von Enerpac Hydraulikbehälter aufnehmen kann. anfordern, wenn Unsicherheiten darüber bestehen, ob eine in der Arbeitsumgebung vorhandene Substanz schädlich ist.
  • Seite 13: Wartung

    Informationen sollten nur als Hilfe bei der Fehlersuche benutzt werden. Wenn Sie Unterstützung für die Reparatur benötigen, Bei der ersten Inbetriebnahme bzw. beim Anfahren. wenden Sie sich an Ihre lokale Vertragswerkstatt von Enerpac. Wenn ein anderer Schlüssel an die Pumpe angeschlossen wird.
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Pumpe startet nicht Druckluft ausgeschaltet oder Druckluftleitung verstopft Motor wird unter Last abgewürgt Niedriger Druck der Druckluft Schalldämpfer verstopft; verunreinigte Luft Die Pumpe hält den Druck nicht Externe Leckstelle im System. Interne Leckstelle im System Interne Leckstelle im Ventil Interne Leckstelle in einer Systemkomponente Die Pumpe verliert die beim Vorfüllen eingefüllte Flüssigkeit Pumpe erreicht nicht den vollen Betriebsdruck...
  • Seite 35 ® L2662 08/05 ®...
  • Seite 36 sman eps...
  • Seite 37 ENERPAC 11,600 PSI (800 BAR) ENERPAC 11,600 PSI (800 BAR)

Inhaltsverzeichnis