Arbeiten vor der Inbetriebnahme
Work to be performed before starting up
Allgemeine Montage und Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge
die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbei-
ten beginnen.
• Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen
können diese zerstört werden. Für entsprechende Arbeiten (z.B.
Platinenwechsel) können Sie sich an Ihren Fachhändler oder den
Hersteller wenden.
• Bei den folgenden Wartungsarbeiten ist die jeweilige Demontage
beschrieben, der Zusammenbau ist in umgekehrter Reihenfolge
auszuführen.
• Die folgenden Wartungsarbeiten sind bei Gleich und
WechselstromAusführungen fast identisch. Im Ausnahmefall wird
im entsprechenden Textabschnitt Bezug genommen.
• Jegliche Kabel oder Verbindungsdrähte die in diesem Produkt
verbaut sind dürfen nicht in eine Netzsteckdose eingeführt werden.
Lebensgefahr!
General assembly and safety information
• These operating instructions describe all work steps necessary for
maintenance and repair. Please read these operating instructions
carefully before you start with your work.
• In the case of incorrect handling of electrical components, they may
be destroyed. Please ask your specialist dealer to help with the
necessary work (e.g. changing circuit boards).
• In the case of maintenance work, the disassembly is described
below, to reassemble the tractor reverse the work steps.
• The maintenance work described below is virtually identical for
direct current and alternating current models. If there are any
differences these will be pointed out specifically.
• All cables and connection wires installed in this product may not be
inserted in a mains socket. Danger!
3