Seite 1
MYSTRAL E INVERTER ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE Attenzione: rischio di incendio...
Seite 6
1. Das Gerät enthält Gas R32 (Entflammbarkeitseinstufung A2L). 2. Halten Sie die geltenden Gesetze ein (zum Beispiel die nationalen Gasvor- schriften). 3. Beachten Sie, dass das Kühlmittel R32 geruchslos ist. 4. Bitte beachten Sie, dass Geräte mit brennbarem Kältemittel nicht in zu kleinen Räumen installiert werden dürfen.
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE WARNHINWEISE ......2 INSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS .23 BENENNUNG DER BAUTEILE .......12 INSTALLATION DES FERNSTEUERUNG .........14 AUSSENBEREICH-GERÄTS ......28 BEDIENUNGSANLEITUNG ......21 TESTBETRIEB ..........31 INSTALLATIONSHINWEISE ......22 WARTUNG ............32 FEHLERSUCHE ..........33 ENTSORGUNG Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt kein normaler Hausmüll ist, sondern zur entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden muss.
1. Es handelt sich um ein gesetzlich vertrauliches Dokument, dessen Vervielfältigung oder Weitergabe an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID verboten ist. Die Geräte können Updates unterliegen und daher Einzelteile aufweisen, die von den abgebildeten abweichen, ohne dass dadurch die in diesem Handbuch enthaltenen Texte beeinträchtigt werden.
Seite 117
Gasen, in sehr feuchten Räumen (Waschküche, Gewächshaus, usw.) oder in Räumen, in denen andere Maschinen eine große Hitzequelle darstellen, installiert werden. 13. Beim Auswechseln von Bauteilen ausschließlich Originalersatzteile von OLIMPIA SPLENDID verwenden. 14. WICHTIG! Um jeglichem Stromschlagrisiko vorzubeugen, muss vor jedem Reinigungs- bzw. Wartungseingriff am Gerät der Hauptschalter („OFF“) ausgeschaltet werden.
25. Darauf achten, dass das Wasser nicht in die Elektrobauteile eindringt. Es kann Brände, Produktschäden oder Stromschläge hervorrufen. 26. Das Lufteintrittsgitter nicht öffnen, solange das Gerät in Betrieb ist. Verletzungs- und Stromschlaggefahr, Gefahr von Produktschäden. 27. Den Lufteintritt und Austritt nicht blockieren; Gefahr von Produktschäden. 28. Die Finger oder andere Gegenstände nicht in den Luft-Ein- oder Auslass einführen, während das Gerät in Betrieb ist.
Seite 119
• Es wird geraten, sämtliche Inspektionen bzw. Leckagenprüfungen detailliert zu registrieren. • Vor Beginn von Arbeiten an dem Gerät, ist dessen umgebender Bereich zu kontrollieren, um sicherzustellen, dass weder Brandgefahr noch Verbrennungsrisiken vorliegen. Um das Kühlsystem zu reparieren, sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, bevor mit dem Eingriff am System begonnen wird.
Wird im Inneren des Kühlkreislaufs zwecks Reparatur oder aus einem beliebigen anderen Grund eingegriffen, sind konventionelle Verfahren zu befolgen: • Das Kältemittel beseitigen; • Den Kreislauf mit Inertgas spülen; • Entleeren; • Erneut mit Inertgas spülen; • Den Kreislauf mit einem Schnitt oder mithilfe eines Lötvorgangs öffnen. Der sauerstofffreie Stickstoff (OFN) MUSS sowohl vor als während des Lötvorgangs durch das System gespült werden. Wenn die letzte OFN-Füllung verwendet wird, muss das System bis auf Atmosphärendruck entlüftet werden, um die Vornahme der Arbeit zu ermöglichen.
Seite 121
Anzahl von Zylindern, um die Gesamtladung zu halten. Alle Flaschen sind für diese Art von Kältemittel gekennzeichnet (Spezialflaschen für die Kältemitte- Rückgewinnung). Die Zylinder müssen komplett mit Druckbegrenzungsventil und zugehörigem Absperrventil in gutem Zustand sein. Leere Flaschen werden vor der Rücknahme vakuumiert und, wenn möglich, gekühlt. Die Rückgewinnungsanlage muss in Reichweite des Technikers sein, sich in gutem Zustand befinden, mit einer Anleitung versehen sein und für die Rückgewinnung aller Kältemittel (auch brennbarer) geeignet sein.
Kühlgas enthaltenden Geräts wird auf die örtlichen Vorschriften verwiesen. 22. Für die Lagerung des Geräts: Die Verpackung für die Lagerung muss so haltbare sein, dass das Gerät keine Schäden erleiden kann und eine möglicher Verlust von Kühlgas vermieden wird. 23. Das zurückgewonnene Kältemittel darf nicht in ein anderes Kältesystem gefüllt werden, bevor es nicht gereinigt und überprüft wurde.
brennbaren Flüssigkeiten VERBOTEN. • Das Klimagerät verfügt über keinen Lüfter für die Zufuhr von frischer Außenluft in den Raum, zum Lüften des Raums Fenster und Türen öffnen. • Stets eine automatischen Schalter installieren und einen besonderen Versorgungsstromkreis vorsehen. Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfällen führen. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
Den CO2- oder Trockenpulver-Feuerlöscher in der Nähe des Einfüllbereichs aufstellen. Keine Zündquelle Personen, die an den Kühlanlagen arbeiten und mit den Leitungen, die brennbares Kältemittel enthalten oder enthalten haben, dürfen zur Vermeidung von Brand- oder Explosionsgefahr keinerlei Zündquellen verwenden. Jede mögliche Zündquelle, darunter auch Zigarettenrauch, muss vom Ort der Installation, Reparatur, des Abbaus und der Entsorgung, wo es im umliegenden Bereich zur austretendem Kältemittel kommen kann, ferngehalten werden.
Seite 125
anfängliche Sicherheitskontrollen sowie Inspektionsverfahren der Komponenten. Bei Störungen oder Defekten, die die Sicherheit beeinträchtigen können, ist die Stromversorgung vollständig zu unterbinden, bis der Defekt behoben ist. Kann der Defekt nicht sofort behoben werden und muss der Vorgang dennoch fortgesetzt werden, muss eine geeignete temporäre Lösung gefunden werden. Diese Lösung muss dem Inhaber der Anlage mitgeteilt werden, damit dieser alle Beteiligten informiert.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Inneneinheit Montageplatte Frontplatte Notfall-Taste Luftfilter Luftauslass Luftabweiser und Klappe Kältemittel- Anschlussleitung Außeneinheit Lufteinlass Abdeckung der Verdrahtung Luftauslass Abflussrohr Anschlussverdrahtung Ventilschutzdeckel Gasventil (Niederdruckventil) Flüssigkeitsventil (Hochdruckventil) Bei abgenommener Schutzabdeckung Hinweis: Die gezeigte Abbildung kann von dem tatsächlichen Objekt abweichen. Bitte nehmen Sie die letztere als Standard.
NAME DER TEILE Innenanzeige Funktion Anzeige für Timer, Temperatur und Fehlercodes. Leuchtet während des Timerbetriebs auf. SCHLAF-Modus Das Symbol erscheint, wenn das Gerät eingeschaltet wird, und verschwindet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Das Symbol erscheint beim Einschalten. Die Form und Position der Schalter und Anzeigen kann je nach Modell unterschiedlich sein, ihre Funktion ist jedoch die gleiche.
Seite 128
FERNBEDIENUNG FERNSTEUERUNG ANZEIGE der Fernsteuerung Fernbedienung DISPLAY Symbole Bedeutung Nr. Symbole Bedeutung 1 Batteriestandanzeige Batterieanzeige 2 Auto‐Modus 3 Kühl‐Modus Auto-Modus 4 Modus Entfeuchten (Dry) Kühlungsmodus 5 Nur Lüfter‐Modus 6 Heiz‐Modus Trockener Modus � 7 ECO‐Modus Nur Lüfter Modus 8 Timer ss. s Heizmodus 9 Temperaturanzeige ·...
FERNSTEUERUNG Taste Funktion Nr. 1 Klimagerät an‐/ausschalten. 2 Temperatur oder Einstellzeiten Timer erhöhen. 3 Temperatur oder Einstellzeiten Timer senken. 4 MODE Auswahl der Betriebsweise (AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT). Funktion ECO aktivieren/deaktivieren. 5 ECO Lange drücken, um die Heizfunktion 8 C zu aktivieren/deaktivieren. 6 TURBO Funktion TURBO aktivieren/deaktivieren. Auswahl der Lüftergeschwindigkeit Auto/niedrig/mittel/hoch. 7 FAN 8 TIMER Einstellung des Timers an/aus. 9 SLEEP Funktion SLEEP ein‐/ausschalten. 10 DISPLAY LED‐Anzeige ein‐/ausschalten. Vertikale Lamellenbewegung starten/stoppen oder in der gewünschten Stellung SWING 11 feststellen. Horizontale Lamellenbewegung starten/stoppen oder in der gewünschten 12 SWING Stellung feststellen. ...
Seite 130
FERNBEDIENUNG FERNSTEUERUNG Batterien austauschen Auswechseln der Akkus Die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernsteuerung in Pfeilrichtung gleiten lassen Entfernen Sie die Batterieabdeckplatte auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie sie in und entfernen. Pfeilrichtung schieben. Die Batterien entsprechend den Angaben auf der Fernsteuerung (+ und ‐) einlegen. Die Legen Sie die Batterien entsprechend der auf der Fernbedienung angegebenen Richtung (+ und -) ein. Batterieabdeckung wieder hineinschieben. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie in die richtige Position schieben.
FERNSTEUERUNG HEIZ‐MODUS KÜHL‐MODUS Mit der Funktion Heizen kann das Mit der Kühlfunktion kühlt das Klimagerät den Raum heizen. Klimagerät den Raum und verringert gleichzeitig die Um die Heizfunktion (HEAT) zu starten, die Taste Luftfeuchtigkeit. solange drücken, bis das Symbol am Um die Kühlfunktion (COOL) zu starten, die Display erscheint. Mit den Tasten oder eine Temperatur Taste solange drücken, bis das einstellen, die höher als die Raumtemperatur ist. Symbol am Display erscheint. In der Betriebsweise HEIZEN kann das Gerät Mit den Tasten oder eine Temperatur automatisch einen Abtauzyklus starten; dies einstellen, die niedriger als die ist sehr wichtig, um den Kondensator vom Eis Raumtemperatur ist. zu befreien, um die Wärmeaustauschfunktion zurückzugewinnen. Dieser Vorgang dauert LÜFTERMODUS (nicht FAN‐Taste) etwa 2‐10 Minuten. Beim Abtauen unterbricht der Lüfter des Innenraumgeräts Lüftermodus, nur Lüftung. seine Tätigkeit. Nach dem Abtauen geht es Um den Lüftermodus (FAN) einzustellen, automatisch auf den HEIZ‐Modus über. (Für den nordamerikanischen Markt) ...
FERNSTEUERUNG Funktion SWING TIMER‐Funktion ‐‐‐‐ TIMER AN Zum automatischen Einschalten des SWING SWING Geräts. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann der TIMER auf Die SWING‐Taste drücken, um die Lamellen zu AN gestellt werden. aktivieren, Nachfolgend die Beschreibung, um die Zeit für das drücken, damit die waagrechten Klappen automatische Einschalten einzustellen: SWING von oben nach unten schwingen, wird an der Zuerst die Taste drücken, um die Anzeige der Fernsteuerung angezeigt. Taste einzuschalten, und erscheinen an der drücken, damit die senkrechten Klappen SWING Anzeige der Fernsteuerung und blinken. von links nach rechts schwingen, wird an der Die Taste oder drücken, um die gewünschte Anzeige der Fernsteuerung angezeigt. Einschaltzeit des Timers einzustellen. Mit jedem Nochmals drücken, um die Bewegung der Tastendruck wird die Zeit um eine halbe Stunde Schwingung auf dem aktuellen Winkel zu stoppen. zwischen 0 und 10 Stunden erhöht/gesenkt und um Werden die senkrechten Luftleitbleche unter den eine Stunde zwischen 10 und 24 Stunden. Klappen von Hand positioniert, kann der Luftstrom ...
FERNSTEUERUNG Funktion ECO Funktion MUTE In dieser Betriebsweise geht das Gerät automatisch auf den Energiesparmodus über. Die Taste drücken, um diese Funktion Die Taste drücken, erscheint an der zu aktivieren, an der Anzeige wird angezeigt. Anzeige und das Gerät läuft im ECO‐Modus. Zum Nochmals drücken, um diese Funktion zu Löschen nochmals drücken. deaktivieren. Hinweis: Die Funktion ECO steht in beiden Wenn die Funktion MUTE läuft, dann wird an Betriebsweisen, KÜHLEN und HEIZEN zur der Anzeige der Fernsteuerung die automatische Verfügung. Lüftergeschwindigkeit angezeigt und das Innenraumgerät läuft sehr leise auf der Funktion DISPLAY (Anzeige des niedrigsten Lüftergeschwindigkeit. Innenraumgeräts) Wird die Taste FAN / TURBO gedrückt, dann Die LED‐Anzeige am Bedienfeld wird die Funktion MUTE gelöscht. Die Funktion EIN‐/AUSschalten. MUTE kann in der Betriebsweise DRY nicht aktiviert werden. Die Taste drücken, um die LED‐ Anzeige am Bedienfeld auszuschalten. Nochmals Funktion SLEEP drücken, um die LED‐Anzeige einzuschalten. Voreinstellung des automatischen Betriebsprogramms. ...
FERNSTEUERUNG Funktion SELBSTREINIGUNG Funktion 8°C Heizen Nur optional für einige Heizungspumpen- Die Taste länger als 3 Sekunden Inverter-Geräte. drücken, um diese Funktion zu aktivieren, an Um diese Funktion zu aktivieren, schalten Sie der Anzeige wird ( ) angezeigt. zunächst das Innengerät aus und drücken Sie Nochmals drücken, um diese Funktion zu SWING dann gleichzeitig die Tasten deaktivieren. SWING Diese Funktion startet den Heiz‐Modus, wenn Richtung Innengerät, bis ein Piepton ertönt und die Raumtemperatur unter 8 Grad (46 F) sinkt auf dem Display der Fernbedienung und und geht wieder in Standby über, wenn die...
BEDIENUNGSANLEITUNG BETRIEBSANLEITUNG Wird das Klimagerät bei Temperaturen benutzt, die außerhalb des angegebenen Bereiches Der Versuch, das Klimagerät bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs zu verwenden, kann liegen, dann könnte die Schutzvorrichtung des Klimageräts aktiviert werden. Daher das dazu führen, dass die Schutzvorrichtung des Klimageräts anspricht und das Klimagerät nicht funktioniert. Klimagerät stets unter folgenden Temperaturbedingungen benutzen. Versuchen Sie daher, das Klimagerät unter den folgenden Temperaturbedingungen zu verwenden. ...
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION Rohrleitungslänge und zusätzliches Kältemittel Wechselrichter-Modelle Leistung (Btu/h) 9K-12K 18K-36K Länge des Rohrs mit Standardladung 5m/16ft 5m/16ft 5m/16ft 5m/16ft Länge des Rohrs mit Standardfüllung (z. B. 7,5m/24ft 7,5m/24ft 7,5m/24ft 7,5m/24ft nordamerikanisch usw.) Maximaler Abstand zwischen Innen- und...
INSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS Für die Installation der Innenraumeinheit auf die nachfolgenden Anleitungen Bezug nehmen. Weitere Informationen auf der Produktseite der Website www.olimpiasplendid.de 1. Schritt: Installationsort auswählen Sicherstellen, dass die Installation den Mindestabmessungen (siehe unten) entspricht und die minimale und maximale Länge der Anschlussleitungen sowie der maximale Höhenunterschied, wie im Abschnitt „Systemanforderungen“ angegeben, beachtet werden. Lufteinlass und Luftauslass weisen keine Hindernisse auf, die Luft kann im Raum einwandfrei zirkulieren. Kondenswasser kann einfach und sicher abgeleitet werden. Alle Anschlüsse können am Außenbereich‐Gerät einfach ausgeführt werden. Das Innenraumgerät befindet sich außerhalb der Reichweite von Kindern. Die Montagewand ist ausreichend robust, um dem vierfachen Gewicht und den Schwingungen des Geräts standzuhalten. Der Filter ist für Reinigungen leicht zugänglich. Genug Raum lassen, damit der Zugang für ordentliche Wartungen möglich ist. Mindestens 3 m entfernt von TV‐ oder Radioantennen installieren. Der Betrieb eines Klimageräts kann den Empfang eines Radios oder Fernsehers stören, wenn in dem Empfang schwach ist. Es könnte ein Verstärker für das betroffene Gerät notwendig sein. Nicht in einem Waschkeller oder in der Nähe eines Swimming‐Pools installieren, da die 1.10 Umgebung korrosiv ist. Minimale Abmessungen von Innenräumen Decke 20 cm 15 cm 15 cm 250 cm Boden 23 DE - 23...
INSTALLATION DES INNENGERÄTS INSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS Schritt 2: Montageplatte installieren 2. Schritt: Montageplatte installieren 2.1 Nehmen Sie die Montageplatte von der Rückseite des Innengeräts ab. Die Montageplatte von der Rückseite des Innenraumgeräts abnehmen. 2.2 Vergewissern Sie sich, dass die Mindestanforderungen an die Installationsmaße wie in Schritt 1 2.2 Sicherstellen, dass die notwendigen minimalen Installationsabmessungen (Schritt 1) in erfüllt sind, bestimmen Sie die Position und kleben Sie die Montageplatte nahe an die Wand. Bezug auf die Montageplatte eingehalten werden, die Position wählen und die ...
INSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS 4. Schritt: Die Kühlmittelleitung anschließen INSTALLATION DES INNENGERÄTS 4.1. Die Art der Rohrverlegung entsprechend der Position der Wandöffnung wählen. Schritt 4: Anschließen der Kältemittelleitung Es gibt drei fakultative Arten der Rohrverlegung für Innenraumgeräte, wie in der Abbildung unten dargestellt: 4.1 Abhängig von der Position des Wandlochs wählen Sie den entsprechenden Verrohrungsmodus. Bei Rohrverlegungsweise 1 oder 3 sollte mit einer Schere eine Kerbe ausgeführt werden, um die Es gibt drei optionale Verrohrungsmodi für Innengeräte, wie in der Abbildung unten dargestellt: Kunststoffabdeckung des Rohrausgangs und Kabelausgangs am Innenraumgerät herauszuschneiden. ...
INSTALLATION DES INNENGERÄTS Schritt 5: Drainageschlauch anschließen 5.1 Stellen Sie den Abflussschlauch ein (falls zutreffend) Bei einigen Modellen sind beide Seiten des Innengeräts mit Entwässerungsöffnungen versehen, von denen Sie eine für den Anschluss des Abflussschlauchs wählen können. Verschließen Sie die nicht genutzte Abflussöffnung mit dem in einer der Öffnungen angebrachten Gummi.
INSTALLATION DES INNENGERÄTS Schritt 7: Rohrleitungen und Kabel umwickeln Nach der Installation der Kältemittelleitungen, der Anschlussleitungen und des Abflussschlauchs müssen diese mit Isolierband gebündelt werden, bevor sie durch die Wandöffnung geführt werden, um Platz zu sparen und sie zu schützen und zu isolieren. 7.1 Ordnen Sie die Rohre, Kabel und den Abflussschlauch wie in der folgenden Abbildung dargestellt Verbindungskabel Kühlmittelleitung...
INSTALLATION DES AUSSENBEREICH‐GERÄTS 1. Schritt: Installationsort auswählen Einen Installationsort wählen, der Folgendes ermöglicht: Das Außenbereich‐Gerät nicht in der Nähe von Hitze‐, Dampfquellen oder entflammbaren Gasen installieren. Die Einheit nicht an zu windigen oder staubigen Orten installieren. Die Einheit nicht an Orten installieren, an denen viele Personen vorbeigehen. Einen Ort auswählen, an dem der Luftauslass und die Betriebsgeräusche die Nachbarn nicht stören. Das Gerät nicht an einem Ort installieren, an dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist (ggf. eine Schutzabdeckung verwenden, die den Luftstrom nicht behindert). Die Bereiche freihalten, wie in der Abbildung dargestellt, damit die Luft frei zirkulieren kann. Das Außenbereich‐Gerät an einem sicheren und festen Ort installieren. Wenn das Außenbereich‐Gerät Schwingungen ausgesetzt ist, Gummiunterlagen unter die Füße des Geräts legen. Mehr als 50 cm Mehr als 30 cm Mehr als 200 cm 2. Schritt: Drainageschlauch anschließen Dieser Schritt gilt nur für Modelle mit Wärmepumpe. Den Drainageanschluss in die Öffnung auf der Unterseite des Außenbereich‐Geräts einführen. Den Drainageschlauch an den Anschluss anschließen und eine gute Verbindung herstellen. Drainageschlauch Drainageanschluss 3. Schritt: Außenbereich‐Gerät befestigen Die Montageposition für die Spreizbolzen gemäß den Abmessungen des Außenbereich‐Geräts markieren. Die Löcher bohren, den Betonstaub reinigen und die Bolzen einsetzen. Falls notwendig, 4 Gummiunterlagen an der Bohrung installieren, bevor das Außenbereich‐ Gerät abgestellt wird (fakultativ). Dadurch verringern sich Schwingungen und Geräusche. Den Sockel des Außenbereich‐Geräts auf die Bolzen und die vorgebohrten Löcher setzen. Einen Schraubenschlüssel verwenden, um das Außenbereich‐ Gerät mit den Schrauben gut zu befestigen. Hinweis: Das Außenbereich‐Gerät kann auch mit einem Bügel an der Wand ...
Seite 143
INSTALLATION DES AUSSENBEREICH‐GERÄTS 4. Schritt: Verkabelung installieren Die Abdeckung des Schaltkastens mit einem Kreuzschlitzschraubendreher lösen, vorsichtig nach unten drücken und abnehmen. Die Kabelklemme abschrauben und abnehmen. Die Drähte gemäß dem SCHALTPLAN (siehe letzte Seite dieser Bedienungsanleitung) an die entsprechenden Klemmen anschließen. Überprüfen, dass alle Anschlüsse fest und sicher sind. Die Kabelklemme und die Abdeckung des Schaltkastens wieder montieren. Hinweis: Beim Anschluss der Drähte von Innenraum‐ und Außenbereich‐Geräten muss die Stromversorgung unterbrochen werden. Klemmleiste Kabelabdeckung Abdeckung Schaltkasten Schaltplan 5. Schritt: Die Kühlmittelleitung anschließen Die Ventilabdeckung lösen, vorsichtig nach unten drücken und abnehmen (falls Ventilabdeckung vorhanden). Die Schutzkappen vom Ende der Ventile abnehmen. Die Kunststoffdeckel der Rohranschlüsse abnehmen und den Anschluss der Verbindungsleitung auf Schmutz prüfen und sicherstellen, dass der Anschluss sauber ist. Danach die Mitte ausrichten und die Bördelmutter der Verbindungsleitung drehen und die Mutter so fest wie möglich von Hand anziehen. Das Ventilgehäuse mit einem Schraubenschlüssel festziehen und die Bördelmuttel mit einem Drehmomentschlüssel entsprechend den Werten in der Tabelle der Drehmomente anziehen. (Auf die erforderlichen Drehmomente im Abschnitt INSTALLATIONSHINWEISE Bezug nehmen) Ventilabdeckung abnehmen Verbindungsrohr Bördelmuttern 34 DE - 29...
Seite 144
INSTALLATION DES AUSSENBEREICH‐GERÄTS 6. Schritt: Vakuumpumpen 6.1 Die Schutzkappen mit einem Schraubenschlüssel vom Serviceanschluss, dem Niederdruckventil und Hochdruckventil des Außenbereich‐Geräts abnehmen. 6.2 Den Druckschlauch des Manometers mit dem Serviceanschluss am Niederdruckventil des Außenbereich‐Geräts anschließen. 6.3 Den Füllschlauch des Manometers an die Vakuumpumpe anschließen. 6.4 Das Niederdruckventil des Manometers öffnen und das Hochdruckventil schließen. 6.5 Die Vakuumpumpe anschließen, um die Luft aus dem System zu pumpen. 6.6 Die Absaugzeit sollte mindestens 15 Minuten betragen oder sicherstellen, dass das Manovakuummeter ‐0.1 MPa (‐76 cmHg) beträgt. 6.7 Das Niederdruckventil des Manometers schließen und das Vakuum abschalten. 6.8 Den Druck 5 Minuten lang halten, dabei sicherstellen, dass der Rückschlag des Manovakuummeterzeigers 0,005MPa nicht überspringt. 6.9 Das Niederdruckventil gegen den Uhrzeigersinn mit einem Sechskantschlüssel um eine 1/4‐Drehung öffnen, so dass etwas Kühlmittel in das System eintritt. Das Niederdruckventil nach 5 Sekunden schließen und den Druckschlauch schnell entfernen. 6.10 Alle Anschlüsse im Innen‐ und Außenbereich mit Seifenwasser oder Lecksucher auf Lecks prüfen. 6.11 Das Niederdruckventil und Hochdruckventil des Außenbereich‐Geräts vollkommen mit einem Sechskantschlüssel öffnen. 6.12 Die Schutzkappen wieder am Serviceanschluss, das Niederdruckventil und Hochdruckventil des Außenbereich‐Geräts anbringen. 6.13 Die Ventilabdeckung wieder anbringen. Manometer Manovakuummeter ...
TESTBETRIEB Überprüfungen vor dem Testlauf Vor dem Testlauf folgende Kontrollen durchführen. Beschreibung Methode der Überprüfung • Überprüfen, ob die Versorgungsspannung mit den Vorgaben übereinstimmt. Sicherheitsinspektion • Überprüfen, ob eine falsche oder fehlende Verbindung zwischen den Strom‐, der Elektrik Signal‐ und Erdungsleitungen besteht. • Überprüfen, ob der Erdungs‐ und Isolationswiderstand den Anforderungen entsprechen. • Überprüfen, dass das Drainagerohr richtig ausgerichtet und glatt ist. Sicherheitsinspektion • Überprüfen, dass der Anschluss des Kühmittelrohrs vollständig montiert ist. der Installation • Die sichere Installation des Außenbereich‐Geräts, der Montageplatte und des Innenraumgeräts überprüfen. • Die Ventile müssen vollkommen geöffnet sein. • Überprüfen, dass keine Fremdkörper oder Werkzeuge im Gerät zurückgelassen wurden. • Das Lufteinlassgitter und die Verkleidung des Innenraumgeräts installieren. • Rohranschluss, Verbindung der beiden Ventile des Außenbereich‐Geräts, Kühlmittelleckagen Ventilschieber, Schweißstellen usw. auf Leckagen prüfen. entdecken • Nachweismethode mit Schaum: ...
TESTBETRIEB Den Testlauf des Klimageräts mindestens 30 Minuten lang beobachten. 6. Nach dem erfolgreichen Testlauf, auf die normale Einstellung zurückgehen und die Taste AN/AUS an der Fernsteuerung drücken, um das Gerät auszuschalten. 7. Den Benutzer darauf hinweisen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem Gebrauch durchzulesen. Dem Benutzer den Gebrauch des Klimageräts zeigen und auf das notwendige Wissen für Kundendienst und Wartung, sowie die Lagerung von Zubehör hinweisen. Hinweis: Wenn die Raumtemperatur den in der BEDIENUNGSANLEITUNG angegebenen Bereich überschreitet und die Betriebsarten KÜHLEN oder HEIZEN nicht möglich sind, die vordere Abdeckung anheben und die Nottaste bedienen, um die Betriebsarten KÜHLEN UND HEIZEN zu starten. WARTUNG Das Gerät ausschalten und die Stromversorgung vor der Reinigung länger als 5 • Minuten zuvor trennen. Das Klimagerät niemals mit Wasser bespritzen. • Flüchtige Chemikalien (z.B. Verdünner oder Benzin) beschädigen das Klimagerät, daher • nur ein weiches trockenes oder feuchtes Tuch, das mit einem neutralen Reinigungsmittel befeuchtet wurde, zur Reinigung des Klimageräts verwenden. Warnung Das Filtersieb regelmäßig reinigen, damit sich kein Staub ansammelt und die Leistung • des Filtersiebs beeinträchtigt. Bei einem staubigen Betriebsumfeld sollte die Reinigung entsprechend häufiger erfolgen. Nachdem das Filtersieb entfernt wurde, nicht die Rippen des Innenraumgeräts • berühren, damit sie nicht verkratzt werden. Das Gerät reinigen ...
<40 Reinigen Sie (104 ) das Gerät Trocken auswringen Wischen Sie die Geräteoberfläche vorsichtig ab WARTUNG Tipp: Wischen Sie die Klimaanlage häufig ab, damit sie sauber bleibt und gut aussieht. Entgegengesetzt Entnahmerichtung <40 Entgegenges des Filters (104 ) etzt zur ...
FEHLERSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN Stromversorgung fehlt/Stecker ist herausgezogen. Motor des Innenraum‐/Außenbereich‐Geräts beschädigt. Defekter Leistungsschutzschalter des Kompressors. Defekte Schutzvorrichtungen oder Sicherungen. Das Gerät läuft nicht Lose Anschlüsse oder Stecker ist herausgezogen. Stoppt manchmal, um das Gerät zu schützen. Spannung höher oder niedriger als der Spannungsbereich. TIMER‐ON‐Funktion ist aktiv. Elektronische Steuerplatine beschädigt. Ungewöhnlicher Geruch Schmutziger Luftfilter. Geräusch von laufendem Flüssigkeit im Kältemittelkreislauf läuft zurück. Wasser Feiner Nebel tritt aus Die Raumluft ist sehr kalt, z.B. in den Betriebsweisen KÜHLEN oder dem Luftauslass aus ENTFEUCHTEN. Dieses Geräusch entsteht, wenn die vordere Abdeckung sich aufgrund von Es ist ein seltsames Temperaturschwankungen ausdehnt oder zusammenzieht; dies weist nicht auf Geräusch zu hören ein Problem hin. Unpassende Einstellung der Raumtemperatur. Einlass oder Auslass des Klimageräts verstopft. Unzureichender Schmutziger Luftfilter. Luftstrom, entweder zu Lüftergeschwindigkeit steht auf Minimum. kalt oder zu warm Andere Wärmequellen im Raum vorhanden. Kühlmittel fehlt. Die Fernsteuerung ist nicht nahe genug am Innenraumgerät. Das Gerät reagiert nicht Die Batterien der Fernsteuerung müssen ausgetauscht werden. ...