ENGLISH:
Functional test with remote control
See directions for use for remote control
Note: The window cannot be manually operated.
DEUTSCH:
Funktionsprüfung mit Fernbedienung
Siehe Bedienungsanleitung für die Fernbedie-
nung
.
a
Achtung: Das Fenster kann nicht manuell
bedient werden.
FRANÇAIS :
Test de fonctionnement avec télécommande
Voir la notice d'utilisation pour la télécommande
.
a
Important : La fenêtre ne peut pas être manœu-
vrée manuellement.
DANSK:
Funktionstest med fjernbetjening
Se brugsvejledningen til fjernbetjeningen
Bemærk: Vinduet kan ikke betjenes manuelt.
NEDERLANDS:
Functietest met afstandsbediening
Zie de gebruiksaanwijzing van de afstandsbedie-
ning
.
a
Let op: De daglichtkoepel kan niet handmatig
bediend worden.
ITALIANO:
Test di funzionamento con telecomando
Vedere le istruzioni per l'uso per il telecomando
.
a
Attenzione: La finestra non può essere azionata
manualmente.
ESPAÑOL:
Prueba de funcionamiento, con mando a
distancia
Vea el manual de usuario del mando a distancia
.
a
Nota: La ventana no puede accionarse manual-
mente.
BOSANSKI:
Test funkcionalnosti sa daljinskim upravlja-
čem
Pogledajte uputstva za upotrebu daljinskog
upravljača
.
a
Napomena: Prozorom se ne može upravljati
ručno.
БЪЛГАРСКИ:
Функционален тест с дистанционно
управление
34 VELUX
Виж инструкциите за употреба на дистан-
ционното управление
Забележка: Прозорецът не може да бъде
.
a
управляван ръчно.
ČESKY:
Test funkčnosti s použitím dálkového ovla-
dače
Následujte návod k použití pro dálkový ovladač
.
a
Poznámka: Okno nemůže být ovládáno manu-
álně.
EESTI:
Akna töökorra kontrollimine koos kaugjuhti-
mispuldiga
Vaata kaugjuhtimispuldi kasutusjuhendit
NB: Akent ei saa käsitsi juhtida.
HRVATSKI:
Test funkcionalnosti sa daljinskim upravlja-
.
čem
a
Pogledajte upute za upotrebu koje se nalaze u
kutiji daljinskog upravljača
Napomena: Prozorom se ne može upravljati
ručno.
LATVISKI:
Darbības pārbaude ar tālvadības pulti
Skat. tālvadības pults lietošanas pamācību
Uzmanību: Logs nevar tikt darbināts manuāli.
LIETUVIŲ:
Funkcijų tikrinimas nuotoliniu valdymo pultu
Žr. nuotolinio valdymo naudojimosi instrukciją
Dėmesio: Langas negali būti valdomas rankiniu
būdu.
MAGYAR:
Működésellenőrzés távirányítóval
Lsd. a távirányító használati utasítását
Figyelem: Az ablakot nem lehet manuálisan
muköd tetni.
NORSK:
Funksjonstest med fjernkontroll
Se brukerveiledning til fjernkontrollen
Merk: Vinduet kan ikke betjenes manuelt.
POLSKI:
Sprawdzenie działania z pilotem zdalnego
sterowania
Patrz we wskazówkach dotyczących użytkowa-
nia pilota zdalnego sterowania
Uwaga: Okna nie można otwierać ręcznie.
a
PORTUGUÊS:
Teste com o controlo remoto
.
a
Veja as direcções de uso do controlo remoto
Nota: A janela não pode ser operada manual-
mente.
ROMÂNĂ:
Test de funcţionare folosind telecomanda
Citiţi instrucţiunile de folosire ale telecomenzii
.
a
Notă: Fereastra nu poate fi acţionată manual.
РУССКИЙ:
Функциональная проверка с пультом ДУ
Смотрите руководство по эксплуатации к
пульту ДУ
Примечание: Окном нельзя управлять в
.
a
ручную.
SLOVENŠČINA:
Test delovanja z daljinskim upravljalnikom
Glejte navodila za uporabo daljinskega upravljal-
ca
a
Pozor: Okno se ne sme upravljati ročno.
.
a
SLOVENSKY:
Skúška funkčnosti s diaľkovým ovládaním
Pozrite návod na používanie diaľkového ovládača
.
a
Poznámka: Okno nemôže byť ovládané manuál-
.
a
ne.
SRPSKI:
Test funkcionalnosti sa daljinskim upravlja-
.
čem
a
Pogledajte uputstva za upotrebu daljinskog
upravljača
Napomena: Prozorom se ne može rukovati ručno.
SUOMI:
Toiminnan testaus kauko-ohjaimella
.
a
Katso kauko-ohjaimen käyttöohjetta
Huomio: Ikkunaa ei voi käyttää manuaalisesti.
SVENSKA:
Funktionstest med fjärrkontroll
.
Se bruksanvisningen för fjärrkontroll
a
Notera: Fönstret kan icke betjänas manuellt.
TÜRKÇE:
Uzaktan kumanda ile işlev testi
Uzaktan kumandanın kullanım kılavuzuna bakınız
.
a
Not: Pencere manuel olarak kontrol edilemez.
.
a
.
a
.
.
a
.
a
.
a
.
a