Herunterladen Diese Seite drucken

Velux INTEGRA CVP+ISD Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INTEGRA CVP+ISD:

Werbung

SVENSKA:
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna noggrant före installationen. Spara denna anvisning för senare
bruk och lämna den vidare till eventuellt nya användare.
Säkerhet
• Takfönsterkupol CVP får endast användas av personer med relevant kunskap eller
personer som har givits instruktioner för hantering av produkten från en person
som ansvarar för deras säkerhet.
• Om regnsensorn blir våt, stängs fönstret automatiskt av fönstermotorn. För din
personliga säkerhet, ha aldrig handen eller kroppen utanför fönstret utan att
stänga av strömmen.
• Vid underhåll (inklusive putsning av rutan) och service av fönstret och produkter
anslutna till det ska strömmen stängas av från elnätet, och det ska säkerställas att
den inte oavsiktligt kan kopplas på igen.
• Barn ska ej tillåtas leka med fjärrkontrollen utan denna ska förvaras utom räckhåll
för barn.
• Öppna inte fönstret om det krävs en reparation eller justering.
• Om kabel eller el-installation är skadad får den endast repareras av behörig elek-
triker certifierad efter de nationella bestämelserna.
Montering
• Fönstret kan installeras av proffesionel hantverkare men den elektriska instal-
lationen får endast utföras av behörig elektriker certifierad efter de nationella
bestämelserna.
• Fönstret får inte anslutas till elnätet förrän det är helt färdigmonterat enligt
monteringsanvisningen.
• För montering i våtutrymmen och vid dold kabeldragning ska gällande byggnads-
bestämmelser följas (kontakta ev. en elinstallatör).
• Vid underhåll och installation av fönstret ska hänsyn tas till gällande arbetar-
skyddsregler för byggarbete.
Produkt
• Fönstret har framtagits för att användas ihop med VELUX produkter. Anslutning
till andra produkter kan medföra skador eller funktionsstörningar.
• Fönstret kan icke betjänas manuellt.
• Smuts på regnsensorn kan förorsaka driftsproblem, varför rengöring av regn-
sensorn, med en mjuk och våt trasa, en eller två gånger om året eller vid behov
rekommenderas.
• Fönstret är kompatibel med produkter märkta med io-homecontrol
• Elektriska produkter får inte kastas bland hushållssopor, utan ska forslas bort
enligt de nationella reglerna som gäller för elektroniskt avfall.
• Emballaget kan kastas bland de vanliga hushållssoporna.
• Eventuella tekniska frågor ställs till VELUX försäljningsbolag, se telefonlista eller
www.velux.com.
Teknisk information
Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz 40W
Skyddsklass: IP 44
Nätkabel: 2 x 1,5 mm
2
Ljudtrycksnivå: L
≤ 70 dB(A).
pA
io-homecontrol
erbjuder avancerad och säker radioteknologi, som är enkel att
®
installera. Produkter märkta med io-homecontrol
ger ökad komfort, säkerhet och energibesparingar.
TÜRKÇE:
ÖNEMLİ BİLGİLER
Montaja başlamadan önce talimatları dikkatlice okuyunuz. Lütfen bu kullanım kılavu-
zunu ileride kullanmak üzere saklayın veya yeni kullanıcılara teslim edin.
Güvenlik
• Düz çatı sistemi CVP ürün hakkında deneyim ve bilgiye sahip olan ya da böyle bir
kişiden ürünün kullanımıyla ilgili eğitim almış olan kişiler tarafından kullanılmak
üzere tasarlanmıştır.
• Eğer yağmur sensörü ıslanırsa, pencere motorü otomatik olarak kapatır. Kişisel
güvenliğiniz için, elektrik bağlantısını kesmeden asla elinizi veya vücudunuzu
pencereden dışarı çıkarmayın.
• Pencereyle ve pencereye bağlı ürünlerle ilgili herhangi bir bakım (cam temizliği de
dahil) veya servis işlemi gerçekleştirmeden önce, şebeke elektriğiyle bağlantısını
kesin ve bu süre içinde yanlışlıkla tekrar bağlanmamasını sağlayın.
• Çocukların uzaktan kumandayla oynamalarına asla izin verilmemeli ve uzaktan
kumanda, çocukların erişemeyeceği bir yerde tutulmalıdır.
• Onarım ve ayarlama gerekiyorsa pencereyi kullanmayın.
• Eğer şebeke bağlantı kablosu hasar görürse, ulusal yönetmeliklere uygun olarak
kalifiye personel tarafından değiştirilmelidir.
Montaj
• Pencere örneğin bir marangoz tarafından kurulabilir, ancak şebeke elektriğine
elektronik bağlantı bir kalifiye elektrikçi tarafından yapılmalı ve geçerli ulusal
yönetmeliklere uygun olmalıdır.
• Montaj tamamlanmadan pencereyi şebeke elektriğine bağlamayınız.
• Yüksek nem oranı ve gizli kablolamanın olduğu odalardaki montajlar mevcut ulusal
yönetmeliklere uygun olmaldır (gerekirse kalifiye bir elektrik tesisatçısına başvuru-
nuz).
• Bakım ve kurulum çalışmaları, iş yerindeki Sağlık ve Güvenlik gereksinimleri dikkate
alınarak yürütülmelidir.
12 VELUX
logon.
®
kommunicerar med varandra, vilket
®
www.io-homecontrol.com
Ürün
• Pencere, orijinal VELUX ürünleriyle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka ürünle-
re bağlanması hasar görmesine veya bozulmasına neden olabilir.
• Pencere manuel olarak kontrol edilemez.
• Yağmur sensörü üzerinde biriken kir, çalışma problemleri yaratabilir. Bu nedenle,
yağmur sensörünün yumuşak ve nemli bir bez kullanılarak yılda bir veya iki kez
veya gerektiğinde temizlenmesi tavsiye edilir.
• Pencere, io-homecontrol
®
logosuna sahip ürünlerle uyumludur.
• Elektrikli ürünler, evsel atıklarla değil, elektronik atıklara ilişkin ulusal yönetmelikle-
re uygun olarak tasfiye edilmelidir.
• Ambalaj, normal evsel atıklarla birlikte tasfiye edilebilir.
• Eğer herhangi bir teknik sorunuz olursa, lütfen VELUX satış ofisi ile irtibata
geçiniz, ilgili telefon numaralarına listeden ulaşabilir veya www.velux.com adresini
ziyaret edebilirsiniz.
Teknik bilgiler
Voltaj: 230 V ~ 50 Hz 40W
Koruma derecesi: IP 44
Şebeke bağlantı kablosu: 2 x 1,5 mm
Ses düzeyi: L
≤ 70 dB(A).
pA
io-homecontrol
tesisi kolay gelişmiş ve güvenli telsiz teknolojisi sağlar. io-homecontrol
®
etiketli ürünler birbiriyle iletişim kurduklarından rahatlık, güvenlik ve enerji tasarrufu
bakımından avantaj sağlarlar.
2
www.io-homecontrol.com
®

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Integra cvp+zce+isd