SLOVENSKY:
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod. Prosíme, odložte si tento návod a
pokyny pre prípad, že ich budete potrebovať kedykoľvek v budúcnosti. Odovzdajte ich
tiež každému ďalšiemu používateľovi výrobku.
Bezpečnosť
• Strešné okno pre ploché strechy CVP je určené na používanie osobami so zod-
povedajúcimi skúsenos a vedomosťami, ktoré o používaní výrobku poučila osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť.
• Akonáhle zvlhne dažďový senzor, motor okno automaticky zatvorí. V záujme
osobnej bezpečnosti nikdy nevystrkujte z okna ruky alebo sa z okna nevykláňajte
bez toho, že by ste najskôr elektrické ovládanie okna vypli.
• Pred vykonávaním servisu alebo údržby okna (vrátane čistenia skla) a k nemu
pripojených produktov odpojte napájanie zo siete a uistite sa, či nemôže dôjsť k
náhodnému zapojeniu týchto elektrických zariadení.
• Deťom nesmiete dovoliť, aby sa s diaľkovým ovládačom hrali a ovládač uchovávajte
mimo dosahu detí.
• Nepoužívajte okno, ak vyžaduje opravu alebo nastavenie.
• Ak dôjde k poškodeniu sieťového kábla, je nevyhnutné tento kábel vymeniť.
Výmenu musí v súlade s platnými predpismi vykonať kvalifikovaný odborník.
Inštalácia
• Okno môže montovať napríklad tesár, ale elektrické pripojenie k napájaniu zo siete
musí vykonať kvalifikovaný elektrikár v súlade s platnými miestnymi predpismi.
• Nezapájajte okno do elektrickej siete pred dokončením montáže v súlade s návo-
dom.
• Montáž v miestnostiach s vysokou hladinou vlhkosti a so skrytou elektroinštalá-
ciou musí zodpovedať platným národným normám (v prípade potreby kontaktujte
kvalifikovaného elektrikára).
• Údržba a servis musia byť vykonávané v súlade s predpismi Bezpečnosti práce.
Výrobok
• Okno je určené na použitie s originálnymi výrobkami značky VELUX. Pripojenie
zariadenia k výrobkom iným, než sú originálne výrobky značky VELUX, môže mať
za následok jeho poškodenie alebo nesprávne fungovanie.
• Okno nemôže byť ovládané manuálne.
• Nečistoty na dažďovom senzore môžu mať za následok nesprávne fungovanie
okna. Preto sa dažďový senzor odporúča raz alebo dvakrát do roka (alebo podľa
potreby) čistiť mäkkou vlhkou textíliou.
• Okno je kompatibilné so všetkými výrobkami označenými logom io-homecontrol
• Elektrické spotrebiče sa smú likvidovať iba v súlade s platnými predpismi o zaob-
chádzaní s elektrickým/elektronickým odpadom, teda nie spôsobom obvyklým pre
likvidáciu domáceho odpadu.
• Obal je možné zlikvidovať spôsobom obvyklým pre likvidáciu bežného domáceho
odpadu.
• S akýmikoľvek technickými otázkami sa láskavo obráťte na spoločnosť VELUX, viď
telefónny zoznam alebo www.velux.com.
Technické informácie
Napätie: 230 V ~ 50 Hz 40W
Stupeň ochrany krytia: IP 44
Sieťový kábel: 2 x 1,5 mm
2
Hladina akustického tlaku: L
≤ 70 dB(A).
pA
io-homecontrol
je označenie modernej a bezpečnej rádiovej technológie, ktorá sa
®
jednoducho inštaluje. Všetky výrobky s označením io-homecontrol
komunikovať, čo prispieva k pohodliu, bezpečnosti a úsporám energie.
SRPSKI:
VAŽNE INFORMACIJE
Pre ugradnje pažljivo pročitajte instrukcije. Molimo da sačuvate uputstva te ih preda-
te bilo kojem novom korisniku.
Bezbednost
• Predviđeno je da prozorom za ravne krovove CVP rukuju osobe sa odgovarajućim
iskustvom i znanjem ili osobe koje su uputstva za rukovanje dobile od osobe zadu-
žene za njihovu bezbednost.
• Ukoliko se pokvase senzori za kišu, operator prozora automatski zatvara prozor. Za
ličnu sigurnost, nikada nemojte izbaciti ruku ili telo kroz prozor, a da ga pre toga ne
isključite iz struje.
• Isključite dovod struje pre bilo kakvog održavanja (uključujući i čišćenje stakla)
ili servisiranja prozora i proizvoda koji su priključeni na njega. Osigurajte da se ne
može nenamerno uključiti u toku ovih radnji.
• Deci se ne sme se dozvoliti igranje sa daljinskim upravljačem i treba ga držati van
domašaja dece.
• Ne koristite prozor ako je potrebna popravka ili podešavanje.
• Ukoliko se ošteti glavni kabal, kvalifikovano osoblje ga mora zameniti u skladu sa
državnim propisima.
Ugradnja
• Prozor može da instalira npr. stolar, ali električno povezivanje prozora na dovod
struje mora da obavi kvalifikovani električar u skladu sa važećim državnim propisi-
ma.
• Ne spajajte prozor na dovod električne energije pre nego što ga u potpunosti ne
instalirate u skladu s uputstvima za upotrebu.
• Ugradnja u prostorijama sa visokim nivoom vlažnosti ili i sa skrivenim kablovima
kabliranjem mora biti urađena u skladu sa nacionalnim propisima (kontaktirajte
kvalifikovanog električara ukoliko je potrebno).
• Održavanje i ugradnja se moraju obavljati u skladu sa propisima o zaštiti na radu.
Proizvod
• Prozor je dizajniran za upotrebu sa originalnim VELUX proizvodima. Povezivanje sa
drugim proizvodima može uzrokovati štetu i kvarove.
• Prozorom se ne može rukovati ručno.
• Čišćenje senzora za kišu može da uzrokuje probleme u upravljanju. Zbog toga se
preporučuje čišćenje senzora za kišu mekom vlažnom krpom jednom ili dva puta
godišnje, po potrebi.
• Prozor je kompatibilan sa proizvodima koji imaju io-homecontrol
• Električni proizvodi se moraju odlagati u skladu sa državnim propisima za električ-
ni otpad, a nikako sa kućnim otpadom.
• Pakovanje se može baciti zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom.
• Ukoliko imate nekih tehničkih pitanja, molimo kontaktirajte kompaniju VELUX;
kontakt telefone možete pronaći na www.velux.com.
Tehnička informacija
Voltaža: 230 V ~ 50 Hz 40W
Stepen zaštite: IP 44
Električni kabl: 2 x 1.5 mm
Nivo buke: L
SUOMI:
Lue ohjeet tarkkaan ennen asennusta. Säilytä nämä ohjeet myöhempää tarvetta
varten ja anna ne tuotteen uusille käyttäjille.
Turvallisuus
• Kattoikkuna CVP on tarkoitettu suhteellisen kokeneelle ja asiantuntevalle käyt-
täjälle, jolle turvallisuudesta vastaava henkilö on antanut ohjeet tuotteen käyt-
tämisestä.
• Jos sadeanturi kastuu, ikkunaohjaus sulkee ikkunan automaattisesti. Turvallisuute-
si tähden älä koskaan työnnä kättäsi tai vartaloasi ulos ikkunasta ilman, että virta
on sammutettu.
• Irrota tuote sähköverkosta ennen ikkunan ja siihen liittyvien tuotteiden huolto-
töitä (myös lasielementin pesemistä) tai ylläpitoa, ja varmista, että tuote ei sinä
®
.
aikana voi vahingossa kytkeytyä takaisin verkkoon.
• Lasten ei pidä antaa leikkiä kauko-ohjaimen kanssa, eikä sitä saa jättää lasten
ulottuville.
• Älä käytä ikkunaa, jos joudut korjaamaan tai säätämään sitä.
• Pätevän henkilöstön on annettava uusia vaurioitunut verkkokaapeli kansallisia
määräyksiä noudattaen.
Asentamien
• Ikkunan voi asentaa esimerkiksi puuseppä, mutta liitäntä sähköverkkoon on annet-
tava pätevän sähköasentajan tehtäväksi, ja siinä on noudatettava voimassa olevia
kansallisia määräyksiä.
• Älä yhdistä sähköä ennenkuin ikkuna on asennettu kokonaan asennusohjeiden
mukaisesti.
• Asennus huoneissa, missä on korkea kosteus ja piilossa olevat kaapelit, pitää
noudattaa voimassa olevat valtakunnalliset määräykset (ota tarvittaessa yhteyttä
valtuutettuun sähköasentajaan).
dokážu navzájom
®
• Ylläpidossa ja asennustöissä on noudatettava työsuojelumääräyksiä.
www.io-homecontrol.com
Tuote
• Ikkuna on suunniteltu toimimaan alkuperäisten VELUX tuotteiden kanssa. Liittä-
minen muihin tuotteisiin saattaa aiheuttaa vahinkoja tai virhetoimintoja.
• Ikkunaa ei voi käyttää manuaalisesti.
• Sadetunnistimessa oleva lika voi aiheuttaa toimintaongelmia. Siksi on suosi-
teltavaa puhdistaa sadetunnistin pehmeällä, kostealla liinalla kerran, pari vuodessa
tarpeen mukaan.
• Ikkuna on yhteensopiva io-homecontrol
• Sähkötuotteet tulee hävittää kansallisten elektroniikkajätettä koskevien säädös-
ten mukaisesti eikä tavallisen kotitalousjätteen mukana.
• Pakkaus voidaan hävittää kotitalousjätteen mukana.
• Jos sinulla on teknisiä kysymyksiä, ota yhteyttä paikalliseen VELUX myyntiorgani-
saation, katso numero oheisesta listasta tai www.velux.com.
Tekniset tiedot
Jännite: 230 V ~ 50 Hz 40W
Suojausluokka: IP 44
Kaapeli: 2 x 1,5 mm
Äänenpainetaso: L
2
≤ 70 dB(A).
pA
io-homecontrol
pruža naprednu i sigurnu radio tehnologiju koju je lako instalirati.
®
Proizvodi pod markom io-homecontrol
komuniciraju jedni sa drugima, poboljšavajući
®
udobnost, sigurnost i uštedu energije.
TÄRKEITÄ TIETOJA
merkillä varustettujen tuotteiden kanssa.
®
2
≤ 70 dB(A).
pA
io-homecontrol
perustuu edistykselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan, jota on
®
helppo asentaa. io-homecontrol
leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa
®
yhteensopivia, lisäävät mukavuutta, turvallisuutta ja energian säästöä.
®
logo.
www.io-homecontrol.com
www.io-homecontrol.com
VELUX 11