Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CZ
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS
MASTER
®
F-11
MAS-F11
NÁVOD K POUŽITÍ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Master F-11

  • Seite 1 MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER ® F-11 MAS-F11 NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto prosím do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například klimatizace apod. Ujistěte se, že je jistič nastaven na 10 A. Zásuvku používejte pouze pro tento stroj! Je možné, že se v návodu objeví...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Opatření

    1. Důležitá bezpečnostní opatření Varování: Abyste zamezili riziku vážného poranění, přečtěte si prosím před začátkem používání výrobku pokyny, instrukce a varování popsané v tomto manuálu. Neneseme žádnou zodpovědnost za škody na majetku či poranění utržená z důvodu nesprávného používání tohoto výrobku. 1.
  • Seite 4 17. Běžecký pás může dosáhnout velmi vysoké rychlosti. Rychlost přidávejte a ubírejte postupně, abyste zamezili náhlým rychlostním skokům. 18. Zapnutý výrobek nenechávejte bez dozoru. Vždy odstraňte bezpečnostní klíč, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a přepněte všechny kontrolky do OFF pozice. 19.
  • Seite 5: Důležité Elektrické Informace

    1.1 Důležité elektrické informace Varování! Pro tento výrobek nikdy nepoužívejte proudový chránič. Kabel napájení veďte mimo veškeré pohyblivé části stroje, včetně zvedacího mechanismu a transportních koleček. Nikdy neodstraňujte žádný kryt bez předchozího vypnutí ze zásuvky el. napětí. 1.2 Důležité provozní informace Změny v rychlosti či zdvihu neproběhnou okamžitě.
  • Seite 6: Hlavní Technické Informace

    2. Hlavní technické informace Tento běžecký pás byl vytvořen k tomu, aby vám pomohl udržet si fyzickou kondici. Díky jeho unikátnímu, vkusnému a elegantnímu tvaru a skládací pružině zabere složený stroj málo místa. Rychlost: 1.0-14 km/h Maximální nosnost: 110 kg Manuální...
  • Seite 7: Provozní Pokyny

    3. Provozní pokyny 3.1 Tlačítka computeru Výstup pro sluchátka Start/Stop Rychlost - Rychlost + Vymazání/ Nastavení Mode Tlačítka rychlosti...
  • Seite 8 MODE Přístroj je zapnutý. Zmáčknete tlačítko a vyberte si jeden z nastavených programů P1-P15. Zmáčknutím CLEAR/ SET (vymazání/nastavení) volbu programu opustíte. (2) START/STOP Přístroj je zapnutý. Zmáčknutím tlačítka se běžící pás rozjede. Zmáčknutím tlačítka během cvičení pás zastavíte a informace o běhu se uloží. Pro smazání záznamu stiskněte tlačítko CLEAR/SET. (3) CLEAR/SET (vymazání/nastavení) Přístroj je zapnutý.
  • Seite 9: Začátek Cvičení

    CALORIE trénink s odpočítáváním: zapněte stroj, třikrát zmáčkněte CLEAR/SET. Ikona CALORIE bude blikat a ukazovat hodnotu 50 CAL. Opakovaným zmáčknutím SPEED + vyberte hodnotu od 10 do 999 CAL. Zmáčkněte START/STOP a pás se rozjede rychlostí 1.0 km/hod. Rychlost nastavte opakovaným zmáčknutím tlačítka SPEED +.
  • Seite 10: Složení A Rozložení Pásu

    účely, slouží pouze pro orientaci a srovnání různých cvičení. 3.8 Složení a rozložení pásu 3.8.1 Složení pásu Rukou zvedejte zadní část základního rámu, dokud neuslyšíte jemné kliknutí. To znamená, skládací systém byl uzamčen. Běžící pás nyní nemůže být rozložen. 3.8.2 Rozložení pásu Běžící...
  • Seite 11: Hlavní Čištění

    4.1 Hlavní čištění Pomocí měkkého, vlhkého hadru utřete rohy pásu a plochu mezi rohy pásu a rámem. Vrchní část pásu můžete omývat vodou s jemným mýdlem pomocí kartáče. Toto čištění provádějte jednou měsíčně. Nechte pás vyschnout před použitím. Nejméně jednou měsíčně vysajte pod pásem pro zamezení vzniku nánosu prachu. Jednou ročně odstraňte kryt motoru a vysajte špínu na motoru.
  • Seite 12: Seřízení Pásu

    4.5 Seřízení pásu Pro běžce je nastavení napnutí pásu velmi důležité z toho důvodu, aby byla zajištěna hladká a stabilní běžecká plocha. Nastavení se musí provést z pravého a levého kolečka pomocí imbusového klíče, který je součástí balení. Nastavovací šroub je umístěn na konci nožních stupů, jak je ukázáno na obrázku níže: Levý...
  • Seite 13: Signály Upozornění

    5.1 Signály upozornění E01 Žádná odezva ze senzoru rychlosti Zkontrolujte vzdálenost mezi senzorem rychlosti a magnetem navíjení. Vzdálenost upravte na 3 mm. Vyměňte senzor rychlosti E02 Přetížení ochrany motoru Nechte stroj provést vlastní kontrolu Vyměňte ochranu motoru E03 Ochrana proti zadření plochy běžeckého pásu Vyčistěte prach mezi deskou a pásem stroje, namazejte olejem Pás vyměňte v případě, že je příliš...
  • Seite 14: Cvičební Instrukce

    Zkontrolujte napájecí kabel. (Tuto činnost musí provést elektrikář). 6. Cvičební instrukce Upozornění: Před začátkem jakéhokoliv cvičení konzultujte váš zdravotní stav se svým lékařem. Toto je důležité hlavně pro osoby starší 45 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními problémy. Hodnota tepové frekvence není určena pro lékařské účely. Různé faktory, jako je např. pohyb po pásu, mohou způsobit chyby při přenosu hodnot.
  • Seite 15 PROTAŽENÍ STEHNA Opřete se jednou rukou o stěnu, poté přitáhněte pravou nebo levou nohu dozadu, co nejblíže hýždím. Ucítíte příjemný tah v předním stehnu. Vydržte v této pozici pokud možno 30 sekund a opakujte toto cvičení dvakrát na každou nohu. VNITŘÍ...
  • Seite 16: Seznam Dílů A Nákres Stroje

    7. Seznam dílů a nákres stroje Č. Popis Č. Popis Základní rám Běžecká plocha Hlavní rám Běžecký pás Držák konzole Přední válec Levý sloup Zadní válec Pravý sloup Hnací řemen Základní rám motoru Motor Horní kryt motoru Vzduchová pružina Spodní kryt motoru Kroužek Levá...
  • Seite 17 Hlavní kontrolní panel Základní kabel Šroub ST4.2*13 AC konektor – vstup (černý) Šroub ST3*8 AC konektor – výstup (červený) Šroub ST3*8 AC konektor – vstup (červený) Šroub ST3.5*13 Zemnící kabel (žlutozelený) Šroub ST3*14 Senzor rychlosti...
  • Seite 19: Návod Na Složení

    8. Návod ke složení Connecting the bottom ¦ µ 8 Saddle washer Round head hex socket screws M8*45 ¦ µ 8 washer Vysvětlivky: Connecting the bottom – Připojuje spodní část Saddle washer – Sedlová podložka Round head hex socket screws M8*16 – Šroub M8*16 Round head hex socket screws M8*45 –...
  • Seite 20 Plug Vysvětlivky: Safety switch – Bezpečnostní spínač Plug – Kabel Manuál byl důkladně zkontrolován. Za chyby v tisku se předem omlouváme. Pokud se nákresy liší od skutečného stavu výrobku, považujte prosím stav zakoupeného výrobku za konečný a proto správný. Upozornění: Je možné, že se v návodu objeví malé odchylky od skutečného stavu. Tyto změny nejsou na závadu, ale jsou způsobeny technickým vylepšení...
  • Seite 21 Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití...
  • Seite 22 MOTOROVÝ BEŽECKÝ PÁS MASTER F-11 ® MAS-F11 NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Seite 23 Tento výrobok má vysoký odber el. prúdu, nezapájajte ho preto prosím do rovnakej zásuvky ako ostatné domáce spotrebiče s väčším odberom, ako je napríklad klimatizácia a pod. Uistite sa, že je istič nastavený na 10 A. Zásuvku používajte len pre tento stroj! Je možné, že sa v návode objavia malé...
  • Seite 24: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    1. Dôležité bezpečnostné opatrenia Varovanie: Aby ste zamedzili riziku vážneho poranenia, prečítajte si prosím pred začiatkom používania výrobku pokyny, inštrukcie a varovania popísané v tomto manuáli. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody na majetku či poranenia vzniknuté z dôvodu nesprávneho používania tohto výrobku.
  • Seite 25: Dôležité Elektrické Informácie

    prípade, ak postupujete podľa pokynov technika autorizovaného servisu. Akákoľvek ďalšia údržba než tá, ktorá je popísaná v tomto manuáli, by mala byť vykonávaná len technikom autorizovaného servisu. 26. Tento bežiaci pás slúži len k domácemu účelu. Nepoužívajte na komerčné účely, prenájmi či prevádzky v inštitúciách.
  • Seite 26 Computer Bezpečnostné tlačítko Tepová frekvence, rýchlosť Rukoväť Bočný vstup Predná tyč Bežiaci pás Vypínač...
  • Seite 27: Prevádzkové Pokyny

    3. Prevádzkové pokyny 3.1 Tlačidlá computeru Výstup pre slúchadlá Štart/Stop Rýchlosť - Rýchlosť + Vymazanie / nastavenie Mode Tlačidlá rýchlosti...
  • Seite 28: Začiatok Cvičenia

    (1) MODE Prístroj je zapnutý. Stlačíte tlačidlo a vyberte si jeden z nastavených programov P1-P15. Stlačením CLEAR / SET (vymazanie / nastavenie) voľbu programu opustíte. (2) START / STOP Prístroj je zapnutý. Stlačením tlačidla sa bežiaci pás rozbehne. Stlačením tlačidla počas cvičenia pás zastavíte a informácie o behu sa uložia.
  • Seite 29: Vnútorné Monitorovanie

    3.3 Vnútorné monitorovanie Pred prvým použitím je nutné, aby ste vykonali kontrolu. Odstráňte bezpečnostný kľúč, stlačte tlačidlo MODE, podržte ho a potom znova vložte bezpečnostný kľúč. Stroj sa prepne do režimu sebakontroly. V tomto móde stlačte dvakrát tlačidlo START / STOP, ktoré sebakontrolu spustí. UPOZORNENIE: Počas sebakontroly nestojte na páse.
  • Seite 30: Rozloženie Pásu

    3.8.2 Rozloženie pásu Bežiaci pás umiestnite do voľného priestoru. Rukou zdvihnite zadnú časť základného rámu a zatlačte pero, aby ste stroj rozložili. Odstúpte do vzdialenosti väčšej ako 1,5 metra a nechajte stroj, aby sa automaticky roztvoril. 3.8.3 Preprava Stroj opatrne zdvihnite za koncové kryty zadnej časti pásu a premiestnite ho. 3.9 Programové...
  • Seite 31: Mazanie Pásu / Dosky / Koliesok

    4.3 Mazanie pásu / dosky / koliesok Podlaha môže hrať hlavnú úlohu vo funkcii a životnosti vášho pásu a to je tiež prečo odporúčame túto časť pravidelne mazať. Pás by ste mali namazať približne po 40 hodinách prevádzky. Odporúčame mazať dosku podľa tohto postupu: Občasné...
  • Seite 32: Nastavenie Pásu Do Stredu

    4.6 Nastavenie pásu do stredu Tento stroj je vyrobený tak, aby bol bežecký pás v priebehu používania v strede. Pri niektorých pásoch je normálne, že utekajú do strany, ak pás beží bez bežca. Po niekoľkých minútach použitia musí mať pás tendenciu ísť...
  • Seite 33 alebo poškodený, ho znovu pripojte alebo vymeňte Vymeňte motor zdvihu E07 Zistenie chyby zdvihu v priebehu vlastnej kontroly Skontrolujte spojovací kábel medzi motorom zdvihu a kontrolnou doskou. V prípade, že je kábel uvoľnený alebo poškodený, ho znovu pripojte alebo vymeňte Vymeňte motor zdvihu E08 Zistenie chyby rýchlosti v priebehu vlastnej kontroly Skontrolujte vzdialenosť...
  • Seite 34: Cvičebné Inštrukcie

    6. Cvičebné inštrukcie Upozornenie: Pred začiatkom akéhokoľvek cvičenia konzultujte váš zdravotný stav so svojím lekárom. Toto je dôležité hlavne pre osoby staršie 45 rokov alebo pre osoby s existujúcimi zdravotnými problémami. Hodnota tepovej frekvencie nie je určená na lekárske účely. Rôzne faktory, ako je napr. pohyb po páse, môžu spôsobiť...
  • Seite 35: Zoznam Dielov A Nákres Stroja

    PRETIAHNUTIE STEHNA Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo ľavú nohu dozadu, čo najbližšie sedacím svalom. Ucítite príjemný ťah v prednom stehne. Vydržte v tejto pozícii pokiaľ možno 30 sekúnd a opakujte toto cvičenie dvakrát na každú nohu. VNÚTORNÉ...
  • Seite 36 Horný kryt motora Vzduchová pružina Spodný kryt motora Krúžok Ľavá koncovka Kabel napájania Pravá koncovka Zástrčka Mäkká podložka Spínač Bočné madlo Skrutka M10*28 Nastaviteľná podložka Skrutka M8*45 Koncovka Φ19 Skrutka M8*50 Koncovka 40*40 Skrutka M8*35 Pohyblivé koliečko Φ60 Skrutka M8*16 Gumový...
  • Seite 38: Návod Na Zloženie

    8. Návod na zloženie Connecting the bottom ¦ µ 8 Saddle washer Round head hex socket screws M8*45 ¦ µ 8 washer Vysvetlivky: Connecting the bottom - Pripája spodnú časť Saddle washer - Sedlová podložka Round head hex socket screws M8 * 16 - Skrutka M8 * 16 Round head hex socket screws M8 * 45 - Skrutka M8 * 45 Washer - Podložka Computer connect wire...
  • Seite 39 Vysvetlivky: Computer connect wire - Spojovací kábel computeru Connecting the bottom - Pripája spodnú časť Saddle washer - Sedlová podložka Round head hex socket screws M8 * 16 - Skrutka M8 * 16 Plug Vysvetlivky: Safety switch - Bezpečnostný spínač Plug - Kábel Manuál bol dôkladne skontrolovaný.
  • Seite 40 úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o.
  • Seite 41 MOTORIZED TREADMILL MASTER ® F-11 MAS-F11 USER´S MANUAL This is HIGH-POWER item; please DO NOT USE THE SAME OUTLET WITH OTHER HIGH-POWER HOUSEHOLD APPLIANCE like air-conditioning etc. Please choose an outlet exclusively for the machine and make sure the fuse is 10A.
  • Seite 42 Contents 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................2 1.1 IMPORTANT ELECTRICAL INFORMATION ....................4 1.2 IMPORTANT OPERATION INSTRUCTIONS ....................4 2.BRIEF DESCRIPTION ..............................5 3. OPERATING INSTRUCTION ............................5 3.1 Keys for Meter Panel ............................6 3.2 Getting Started ..............................8 3.3 Self-Checking ...............................
  • Seite 43: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of serious injury, read all important precautions and instructions in this manual and all warnings on your treadmill before using your treadmill. We assume no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of this product. 1.
  • Seite 44 avoid sudden jumps in speed. 18. Never leave the treadmill unattended while it is running. Always remove the key, unplug the power cord, and switch the reset/off circuit breaker to the off position when the treadmill is not in use. 19.
  • Seite 45: Important Electrical Information

    1.1 IMPORTANT ELECTRICAL INFORMATION WARNING! NEVER use a ground fault circuit interrupt (GFCI) wall outlet with this treadmill. Route the power cord away from any moving part of the treadmill including the elevation mechanism and transport wheels. NEVER remove any cover without first disconnecting AC power. 1.2 IMPORTANT OPERATION INSTRUCTIONS Understand that changes in speed and incline do not occur immediately.
  • Seite 46: Brief Description

    2.BRIEF DESCRIPTION This motorized treadmill can help complete your goal of keeping fit. Together with the unique, elegant and dignified shape, it takes a little space when folded by gasoline spring. Speed range: 1.0-14km/h Maximum user´s weight: 110 kg Manual incline: 3 levels Programs: 15pcs pre-set programs (P1-P15) Safety key Console...
  • Seite 47: Keys For Meter Panel

    3. OPERATING INSTRUCTION 3.1 Keys for Meter Panel Audio in Start/Stop Speed+ Speed- Mode Clear/set Speed keys...
  • Seite 48 (1)MODE/PROGRAM Power on the machine, press it to choose pre-set programs P1-P15. Press CLEAR/SET to exist. (2)START/STOP Power on the machine, press it to start running. When running,press it to stop and record the running. Press CLEAR/SET to clear up the record. (3)CLEAR/SET Power on the machine, press it to choose time,distance,calorie count-down training.
  • Seite 49: Getting Started

    • CALORIE count-down training: Power on the machine, press CLEAR/SET three times, calorie figure glittering, showing 50CAL. Press SPEED+,- to choose the calorie between 10-990CAL. Press START/STOP to start at speed of 1.0km/h.Speed can be adjusted by pressing SPEED+,-. The machine stops when calorie shows 0.
  • Seite 50: Calorie Display

    display your current heart rate during the workout within 15 seconds . Note: You must use both stainless steel sensors to display your pulse. 3.7 Calorie Display Displays the cumulative calories burned at any given time during your workout. Note: This is only a rough guide used for comparison of different exercise sessions, which cannot be used for medical purposes.
  • Seite 51: General Cleaning

    WARNING: THE MAT/DECK FRICTION MAY PLAY A MAJOR ROLE IN THE FUNCTION AND LIFE OF YOUR TREADMILL AND THAT IS WHY WE RECOMMEND YOU CONSTANTLY LUBRICATE THIS FRICTION POINT TO PROLONG THE USEFUL LIFE OF YOUR TREADMILL. FAILING TO DO THIS MAY VOID YOUR WARRANTY. WARNING: UNPLUG POWER CORD BEFORE MAINTENANCE.
  • Seite 52: How To Check The Running Mat For Proper Lubrication

    See below procedures for lubricating: 10 Use a soft, dry cloth to wipe the area between the belt and deck. 11 Spread lubricant onto the inside surface of belt and deck evenly (make sure the machine is turned off and power is disconnected).
  • Seite 53: Belt Tracking Adjustment

    DO NOT OVERTIGHTEN - Over tightening will cause belt damage and premature bearing failure. 4.6 Belt Tracking Adjustment This treadmill is designed to keep the belt reasonably center while in use. It is normal for some belts to drift near one side while the belt is running with no one on it. After a few minutes of use, the belt should have a tendency to center itself.
  • Seite 54 E03 Over current protection 1.Clean the dust between running board and belt,then put some oil 2.If the running belt wear seriously,please change the running belt E04 Motor open circuit 1.Check the check the connect wire of motor,if the connect wire loose,please connect it again. 2.The motor carbon brush wear, replace carbon brush or motor E05 EEPROM damage or access problems change the controller board E06 Communication error...
  • Seite 55: Exercise Guide

    6. EXERCISE GUIDE PLEASE NOTE: Before beginning any exercise program, consult you physician. This is important especially if you are over the age of 45 or individuals with pre-existing health problems. The pulse sensors are not medical devices. Various factors, including the user’s movement, may affect the accuracy of heart rate readings.
  • Seite 56 Adjustable cushion Bolt M8*45 End cap Φ19 Bolt M8*50 End cap 40*40 Bolt M8*35,full tooth Moving wheel Φ60 Bolt M8*16 Rubber stopper Bolt M8*60 Back Adjust Sets Bolt M8*12 Adjust Pin Φ27*Φ10*60 Bolt M8*35,tooth 15 End cap 30*20 Hexagon bolt M8*30 Cushion for running deck Bolt M8*30 Fixed Plate Φ20*6.8...
  • Seite 57: Parts List And Exploded Diagram

    8. INSTALLATION GUIDE...
  • Seite 58 Connecting the bottom ¦ µ 8 Saddle washer Round head hex socket screws M8*45 ¦ µ 8 washer Plug...
  • Seite 59 Computer connect wire Connecting the bottom ¦ µ 8 Saddle washer ¦ µ 8 washer We have checked the words carefully in the manual. If there is something wrong in printing, please kindly consider it. If the pictures are different from the product, please take the product as the final and correct one. Please note: If there are changes in function and specification due to technical improvement, we will not keep you informed.
  • Seite 60 © COPYRIGHT MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner´s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced, distributed, or become the subject of unauthorized use for commercial purposes, nor may they be made available to others.
  • Seite 61: Benutzermanual

    MASTER ® F-11 MAS-F11 Benutzermanual...
  • Seite 62 Dieses Produkt hat eine sehr hohe Abnahme des elektrischen Stroms. Stecken Sie das Gerät nicht in die gleiche Steckdose wie andere Haushaltgeräte mit einer höheren elektrischen Abnahme (z. B. die Klimaanlage usw.) ein. Versichern Sie sich, dass die Sicherung auf 10 A aufgestellt wird und verwenden Sie die Steckdose nur für dieses Gerät! Hinweis: Es ist möglich, dass kleine Abweichungen vom aktuellen Stand sich in dem Manual befinden.
  • Seite 63: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Um die Entstehung einer Verletzung zu vermeiden, lesen Sie dieses Manual, die Anleitung, die Informationen und die Warnungen durch. Wir lehnen jede Verantwortung für Personen-, Sach- oder Folgeschäden ab. 1. Von dem ersten Turnen konsultieren Sie bitte Ihren Übungs- und Fitnessplan mit Ihrem Arzt. Der Hinweis ist sehr wichtig für Personen über 45 Jahre alt und für Personen mit bestehenden Gesundheitsproblemen.
  • Seite 64 15. Vor dem ersten Turnen, lesen Sie die Instruktionen über die Sicherheitsbremse durch. Sichern Sie sich, dass Sie einverstanden sind und haben Sie die Bremse ausprobiert. 16. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Sie auf dem Laufband stehen. Beim Turnen halten Sie die Griffstangen fest.
  • Seite 65: Wichtige Elektrische Informationen

    29. Die Betriebstemperatur: 5-40 C. Falls das Gerät eine sehr niedrige Temperatur ausgestellt wurde, lassen sie es vom Turnen erst auf die Zimmertemperatur aufwärmen. Andernfalls kann das Display des Computers und andere elektrische Komponente beschädigt werden. 1.1. Wichtige elektrische Informationen Warnung! Verwenden Sie keinen Fehlerstromschutzschalter (GFCI) für dieses Gerät.
  • Seite 66 2. Betriebsanweisungen Das Laufband hilft Ihnen eine gute physische Körperkondition behalten. Seine einzigartige, elegante und schicke Form ermöglicht, dass das gefaltete Gerät, wenn mit der Feder festgemacht, kein extra Platz nimmt. Geschwindigkeit: 1.0-14 Km/Std. Maximaltragfähigkeit: 110 kg Manuelle Einstellung der Steigung: 3 Stufen Programme: 15 voreingestellte Programme (P1-P15) Computer Sicherheitsschlüssel...
  • Seite 67: Computertasten

    3. Betriebsanweisungen 3.1 Computertasten Audioinput Start/Stop Geschwindigkeit - Geschwindigkeit + Clear/Set Mode Geschwindigkeitstasten...
  • Seite 68 (1) MODE Das Gerät wird eingeschaltet. Drucken Sie diesen Knopf um ein aus den voreingestellten Programme P1-P15 zu wählen. Um das Wahl zu verlassen, drucken Sie die Taste CLEAR/SET. (2) START/STOP Das Gerät wird eingeschaltet. Drucken Sie diesen Knopf um den Laufband zu starten. Wenn Sie diese Taste währen des Laufes drucken, der Band wird gestoppt und die Laufinformation wird gespeichert.
  • Seite 69: Anfang Des Turnens

    ENTFERNUNG Training mit der Zeitkontrolle: Schalten Sie das Gerät ein und drucken Sie die Taste CLEAR/SET zweimal. Das Symbol DISTANCE (Entfernung) blinkt und zeigt 1.0 Km/Std. Um die gewünschte Entfernung zu wählen, drucken Sie wiederholt die Taste SPEED + und wählen Sie von 1.0 bis 9.0 Km. Das Band fängt auf der Geschwindigkeit 1.0 Km/Std. an.
  • Seite 70: Pulsfrequenz In Den Handgriffe

    3.6 Pulsfrequenz in den Handgriffen Um die aktuelle Pulsfrequenz zu zeigen, halten Sie beide Hände auf dem Sensor. Die Sensoren befinden sich auf den Handgriffen. Der aktuelle Wert wird innerhalb 15 Sekunden angezeigt. 3.7. Darstellung der Kalorien Der Computer zeigt der Zahl der verbrannten Kalorien während des Trainings. Hinweis: Diese Werte können Sie nicht für medizinische Zwecke verwenden.
  • Seite 71: Hauptreinigung

    halten. Es ist nötig das Band und die Unterlage sauber zu halten. WARNUNG: DER FUßBODEN KANN DIE HAUPTROLLE IN DER FUNKTION UND DER NUTZUNGSDAUER DES BANDES SPIELEN. WIR EMPFEHLEN DIESEN TEIL REGELMÄßIG SCHMIERERN. NICHT SCHMIEREN DES BANDES KANN ZU BESCHÄDIGUNGEN FÜHREN. AUF DIESE BESCHÄDIGUNGEN KÖNNEN SIE DIE REKLAMATION NICHT GELTEND MACHEN.
  • Seite 72: Wie Kontrolliert Man, Dass Die Lauffläche Richtig Geschmiert Wurde

    Schmieren Sie regelmäßig die vordere und hintere Rädchen für einen verlängerten Nutzungsdauer. Wenn Sie das Band, den Brett und die Rädchen sauber halten, nächste Schmierung muss erst nach 1.200 Stunden erfolgen. 4.4 Wie kontrolliert man, dass die Lauffläche richtig geschmiert wurde? (12) Schalten Sie das Band aus der Steckdose aus (13)
  • Seite 73 Kontrollieren Sie, wohin das Band läuft Wenn das Band nach rechts läuft, ziehen Sie mit dem 6 mm Imbusschlüssel die rechte Schraube an und lockern Sie die linke Schraube. Wenn das Band nach links läuft, ziehen Sie mit dem Imbusschlüssel die linke Schraube an und lockern Sie die rechte Schraube.
  • Seite 74: Trainingsanleitung

    verbunden oder beschädigt wird, verbinden oder wechseln Sie dieses Wechseln Sie die Steigungsmotor E07 Während Selbsttests wurde der Steigungsfehler entdeckt Kontrollieren Sie das Verbindungskabel zwischen dem Steigungsmotor und der Leiterplatte. Falls das Kabel nicht verbunden oder beschädigt wird, verbinden oder wechseln Sie dieses Wechseln Sie die Steigungsmotor E08 Während Selbsttests wurde der Geschwindigkeitsfehler entdeckt Kontrollieren Sie die Entfernung zwischen dem Sensor und dem Magnet.
  • Seite 75: Liste Der Teile Und Explosionszeichnung

    Die Fähigkeit Ihres Herzes und Ihrer Lunge und wie wirksam wird der Sauerstoff mit dem Blut in die Muskeln gebracht, das sind die wichtige Faktoren Ihrer Leistung. Die Funktion Ihrer Muskeln ist abhängig auf dem Sauerstoff, der die Energie für tägliche Aktivitäten geben. Die Aktivität heißt die Aerobaktivität. Wenn Sie fit sind, muss Ihr Herz nicht so schwer arbeiten.
  • Seite 76 Sechskannteinsatzmutter, Typ 1 Untere Lautsprecherdeckelung Untere Leiterplatte Sicherheitsschlüssel SPEED Taste Sicherheitsschlüsselkabel START/STOP Taste Tastepanel Tastekabel Taste Konsolekabel Hauptleiterplatte Hauptkabel Schraube ST4.2*13 AC Stecker – Input (schwarz) Schraube ST3*8 AC Stecker – Output (rot) Schraube ST3*8 AC Stecker – Input (rot) Schraube ST3.5*13 Erdnungskabel (grün und gelb) Schraube ST3*14...
  • Seite 77 8. Montage Connecting the bottom ¦ µ 8 Saddle washer Round head hex socket screws M8*45 ¦ µ 8 washer Anmerkung: Connecting the bottom – Verbindung des unteren Teils Saddle washer – Sattelscheibe Round head hex socket screws M8*16 – Schrauben M8*16 Round head hex socket screws M8*45 –...
  • Seite 78 Anmerkung: Computer connect wire – Computerverbindugskabel Connecting the bottom – Verbindung des unteren Teils Saddle washer – Sattelscheibe Round head hex socket screws M8*16 – Schrauben M8*16 Washer - Unterlegscheibe Plug Anmerkung: Safety switch – Sicherheitsschalter Plug – Kabel Das Manual wurde kontrolliert. Wir entschuldigen uns für die mögliche Druckfehlern. Falls die Bilder vom aktuellen Produkt abweichen, nehmen Sie bitte den Endstand des Produktes als korrekt.
  • Seite 79: Umweltschutz

    Entsorgung können Strafen laut der nationalen Regelungen auferlegt werden. Copyright - Autorenrecht Die Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. geltend machen alle Autorenrechte zu der Inhalt dieses Benutzermanuals. Autorenrechte verbieten die Reproduktion der Teilen der Anleitung oder als das Ganze von der dritten Seite ohne die ausdrückliche Zustimmung der Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o.

Inhaltsverzeichnis