Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
CZ
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS
®
MASTER
F-15
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Master F-15

  • Seite 1 MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS ® MASTER F-15 UŽIVATELSKÝ MANUÁL...
  • Seite 2: Důležité Bezpečnostní Upozornění

    Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například klimatizace atd. Ujištěte se,že jistič je na 10 A a používejte zásuvku pouze pro tento stroj! Upozornění – Přečtěte si celý...
  • Seite 3  Nikdy nekapejte nebo nevkládejte žádné předměty do otevřených částí.  Pás je vhodný pouze pro domácí použití, není určen pro dlouhotrvající používání.  Pro odpojení pásu – vypněte všechny kontrolky do OFF pozice, odstraňte bezpečnostní klíč a pak vytáhněte kabel ze zásuvky. ...
  • Seite 4 Rychlost pásu je od 1.0-16km/hod. Computer Rychlotlačítko rychlosti se senzorem tepové frekvence Láhev Bezpečnostní klíč Tyč Boční nástup Běžecká plocha Vypínač Nastavovač běžecké plochy 2. HLAVNÍ TECHNICKÉ INFORMACE Hlavní účel: cvičení, udržení kondice Tento stroj je určen pouze pro domácí použití Nepřetržitý...
  • Seite 5: Provozní Pokyny

    Program: 25 programů Čas: 0:00-99:59 (minuty : sekundy) Vzdálenost: 0.00~9.99 km Kalorie: 0.00~999 kalorii Rozměry: 1630*710*1250mm Nosnost: 120 kg 3. Provozní pokyny 3.1 Tlačítka computeru (14)čas (11)rychlost (12)kalorie (15)zdvih (10)tepová (13)vzdálenost frekvence (7)+ (8)nahoru (9)- (6) dolů (4)rychlo tlačítko rychlosti (16) hudba (5)mode (4)rychlotlačítko zdvihu...
  • Seite 6 (1) “bezpečnostní klíč” V urgentních případech potáhněte za klíč, stroj se ihned zastaví. DŮLEŽITÉ: pás nefunguje, pokud není bezpečnostní klíč na místě. Před zapnutím pásu, připevněte magnetický klíč na panel displeje a klip si připevněte na oblečení – v oblasti pasu.
  • Seite 7 (9) tlačítko „speed down“ – snížení rychlosti Při běhu snížíte rychlost o jednotku (10) okno „pulse“ – tepová frekvence Ukazuje aktuální tepovou frekvenci (11) okno „Speed“ Ukazuje aktuální rychlost od 1km/h-16km/h (12) okno „cal/pro“ Ukazuje kalorie od 0-999 kalorií (13) okno „distance“ Ukazuje uběhnutou vzdálenost od 0 km-9.99km (14) okno „time“...
  • Seite 8 3.4 Operace pro rychlý start 1. zmáčkněte tlačítko START/STOP pro obnovení displeje (pokud již není zapnutý). Upozornění: Připevněním bezpečnostního klíče computer také aktivujete. 2. Zmáčkněte tlačítko START/STOP pro začátek cvičení, pohyb začne na hodnotě rychlosti 1.0 km/hod, pak nastavte požadovanou rychlost pomocí tlačítek + nebo -. Můžete také změnit rychlost pomocí rychlotlačítek rychlosti (3, 6, 9 a 12).
  • Seite 9 3.8 Složení a rozložení pásu 3.8.1 složení Nejdříve, zvedněte zadní část pásu rukama, dokud neuslyšíte lehký zvuk, který znamená, že skládací systém je zamknutý. Běžecká plocha nemůže být nyní otočena do opačného směru. 3.8.2 rozložení Dejte pás na širokou plochu, kde chcete běhat. 3.8.3 Přeprava Opatrně...
  • Seite 10 Pak zmáčkněte tlačítko“START/STOP”, pás se rozběhne dle vytvořeného programu. (Upozornění: Program se navždy uloží do paměti pásu). 1-5.walking and joging programs program 1.primary 1 čas 1 MIN 2-5MIN 6-25 MIN 26-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 2.primary 2 čas 1 MIN 2-5MIN 6-25 MIN 26-28MIN 29-30MIN 30MIN...
  • Seite 11 11-15.middle-distance runner program 11.runner1(AGE45-50) čas 1 MIN 2-8 MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost/sklon 2/0% 6/5% 4/5% 5/5% 3/5% 1/0% STOP program 12.runner2 (AGE40-45) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost/sklon 2/0% 6/6% 5/6% 6/6% 3/6% 1/0% STOP program...
  • Seite 12 21-25.landy exerciser program 21.runner1(AGE55-60) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 22.runner2 (AGE50-55) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 23.runner3 (AGE45-50) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP...
  • Seite 13 4.1 Hlavní čištění  Pomocí měkkého, vlhkého hadru utřete rohy pásu a plochu mezi rohy pásu a rámem. Vrchní část pásu můžete omývat vodou s jemným mýdlem pomocí kartáče. Toto čištění provádějte jednou měsíčně. Nechte pás vyschnout před použitím.  Nejméně jednou měsíčně vysajte pod pásem pro zamezení vzniku nánosu prachu. Jednou ročně odstraňte kryt motoru a vysajte špínu na motoru.
  • Seite 14 Pokud je plocha suchá na dotek, použijte silikonový olej pro namazání Doporučujeme použít silikonový olej ve spreji. 4.5 Seřízení pásu Nastavení napnutí pásu je velmi důležité pro běžce, aby byla zajištěna hladká, stabilní běžecká plocha. Nastavení se musí dělat z pravého a levého zadního kolečka, pomocí imbusového klíče, který je součástí balení. Nastavovací...
  • Seite 15 5. PROBLÉMY Tento pás je vyroben tak, aby nehrozilo nebezpečí úrazu el. Proudem. Stroj se automaticky vypne, pokud by mělo dojít k poškození. Pokud pás nepracuje správně, jednoduše jej vypněte a počkejte 1 minutu, pak jej zase zapněte. Pokud ani pak nepracuje správně, proveďte kontrolu – viz bod 4.3 pro určení poruchy. Před jakoukoliv opravou nezapomeňte pás odpojit od zásuvky! Nepoužívejte přídavné...
  • Seite 16 Jakmile se zobrazí varovné signály, jednoduše zmáčkněte tlačítko ‘CLEAR’ pro vymazání a zkuste to znovu. Bez proudu 1. Zkontrolujte pojistky ( jsou umístěny na kontrolní jednotce pod krytem motoru vedle vypínače). 2. Zkontrolujte zásuvku ( zapněte do zásuvky jiný stroj, abyste se ujistili, že zásuvka funguje správně). 3.
  • Seite 17: Seznam Náhradních Dílů

    7. Seznam náhradních dílů Specifikace Množství Popis Jednotka Motor Podpěra (pravá, levá) 1 pro každý Computer Bezpečnostní klíč Návod Knížka Šroub - M8 x 16 Šroub - M10 x 55 Šroub - M10 x 15 Podložka - Φ8 podložka Podložka - Φ10 Klíč...
  • Seite 18 8. Složení...
  • Seite 20 Zahřívací / Strečinková cvičení Úspěšné cvičení začíná zahřívacími cvičeními a končí zklidňujícími cvičeními. Zahřívací cvičení připraví vaše tělo na následující nároky při cvičení. Díky zklidňujícím cvičením se vyhnete svalovým problémům. Dále zde naleznete popisy cvičení pro rozehřátí a zklidnění. Mějte, prosím, na paměti následující...
  • Seite 21 PROTAŽENÍ STEHNA Opřete se jednou rukou o stěnu, poté přitáhněte pravou nebo levou nohu dozadu, co nejblíže hýždím. Ucítíte příjemný tah v předním stehnu. Vydržte v této pozici pokud možno 30 sekund a opakujte toto cvičení dvakrát na každou nohu. VNITŘÍ...
  • Seite 22 Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití...
  • Seite 23 MOTOROVÝ BEŽECKÝ PÁS ® MASTER F-15 UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL...
  • Seite 24 Tento výrobok má vysoký odber el. prúdu, nezapájajte ho preto do rovnakej zásuvky ako ostatné domáce spotrebiče s väčším odberom, ako je napríklad klimatizácia atď. Uistite sa ,že istič je na 10 A a používajte zásuvku iba pre tento stroj! Upozornenie –...
  • Seite 25  Senzory tepovej frekvencie nie sú určené pre lekárske účely. Rôzne faktory, vrátane pohybu užívateľov môžu spôsobiť nepresnosti v meraní tepovej frekvencie. Senzory tepovej frekvencie sú určené iba pre cvičebné účely pre určené vývoje tepovej frekvencie pri cvičení.  Pri nastupovaní a vystupovaní z pásu používajte bočné stupy, je to pre vašu bezpečnosť. ...
  • Seite 26 Rýchlosť pásu je od 1.0-16 km/hod. Computer Rýchlotlačidlo rýchlosti so senzorom tepovej frekvencie Fľaša Bezpečnostný kľúč Bočný nástup Tyč Vypínač Bežecká plocha Nastavovač bežeckej plochy 2. HLAVNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE Hlavný účel: cvičenie, udržanie kondície Tento stroj je určený iba pre domáce použitie Nepretržitý...
  • Seite 27: Prevádzkové Pokyny

    Vzdialenosť: 0.00~9.99 km Kalórie: 0.00~999 kalorii Rozmery: 1650*700*1350mm Nosnosť: 120 kg 3. Prevádzkové pokyny 3.1 Tlačidlá computera (11)rýchlosť (14)čas (15) zdvih (12)kalorie/program (10)tepová frekvencia (13) vzdialenosť (7)+ (8)hore (9)- (6) dole (4)rýchlotlačidlo rýchlosti (16) hudba (5)mode (4)rychlotlačidlo zdvihu (1 )bezpečnostný kľúč/ (2)vymaz/set (3)štart/stop...
  • Seite 28 (1) “bezpečnostný kľúč” V urgentných prípadoch potiahnite za kľúč, stroj sa ihneď zastaví. DÔLEŽITÉ: pás nefunguje, pokiaľ nie je bezpečnostný kľúč na mieste. Pred zapnutím pásu, pripevnite magnetický kľúč na panel displeja a klip si pripevnite na oblečenie – v oblasti pásu.
  • Seite 29 (9) tlačidlo „speed down“ – zníženie rýchlosti Pri behu znížite rýchlosť o jednotku. (10) okno „pulse“ – tepová frekvencia Ukazuje aktuálnu tepovú frekvenciu. (11) okno „Speed“ Ukazuje aktuálnu rýchlosť od 1km/h-16km/h. (12) okno „cal/pro“ Ukazuje kalórie od 0-999 kalórií. (13) okno „distance“ Ukazuje ubehnutú...
  • Seite 30 3.4 Operácie pre rýchly štart 1. Stlačte tlačidlo START/STOP pre obnovenie displeja (pokiaľ už nie je zapnutý). Upozornenie: Pripevnením bezpečnostného kľúča computer tiež aktivujete. 2. Stlačte tlačidlo START/STOP pre začiatok cvičenia, pohyb začne na hodnote rýchlosti 1.0 km/hod, potom nastavte požadovanú rýchlosť pomocou tlačidiel + alebo -. Môžete tiež zmeniť rýchlosť pomocou rýchlotlačidiel rýchlosti (3, 6, 9 a 12).
  • Seite 31 3.8 Zloženie a rozloženie pásu 3.8.1 Zloženie Najskôr, zdvihnite zadnú časť pásu rukami, pokiaľ nezačujete ľahký zvuk, ktorý znamená, že skladací systém je zamknutý. Bežecká plocha nemôže byť teraz otočená do opačného smeru. 3.8.2 Rozloženie Dajte pás na širokú plochu, kde chcete behať. 3.8.3 Preprava Opatrne nahnite pás na zadnú...
  • Seite 32 Stlačte tlačidlo MODE pre nastavenie času s východnou hodnotou 30 minút ( čas sa bude meniť každé 2 minúty) Pomocou tlačidiel + a - nastavíte rýchlosť v každom časovom intervale. Zopakujte tieto dva kroky pokiaľ nenastavíte všetky parametre. Potom stlačte tlačidlo “START/STOP”, pás sa rozbehne podľa vytvoreného programu. (Upozornenie: Program sa navždy uloží...
  • Seite 33 11-15.middle-distance runner program 11.runner1(AGE45-50) čas 1 MIN 2-8 MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost/sklon 2/0% 6/5% 4/5% 5/5% 3/5% 1/0% STOP program 12.runner2 (AGE40-45) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost/sklon 2/0% 6/6% 5/6% 6/6% 3/6% 1/0% STOP program...
  • Seite 34 21-25.landy exerciser program 21.runner1(AGE55-60) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 22.runner2 (AGE50-55) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 23.runner3 (AGE45-50) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP...
  • Seite 35 4.2 Hlavná starostlivosť  Skontrolujte všetky časti pred použitím  Pokiaľ sú akékoľvek časti poškodené, ihneď ich vymeňte.  Nikdy nepoužívajte pás, pokiaľ je jeho časť poškodená. Ihneď kontaktujte predajcu. DÁVAJTE POZOR, ABY STE CHRÁNILI KOBEREC A PODLAHU POD PÁSOM v prípade vytečenia. Tento produkt je stroj, ktorý...
  • Seite 36 SK 5.5 Nastavenie pásu Nastavenie napnutia pásu je veľmi dôležité pre bežca, aby bola zaistená hladká, stabilná bežecká plocha. Nastavenie sa musí robiť z pravého a ľavého zadného kolieska, pomocou imbusového kľúča, ktorý je súčasťou balenia. Nastavovacia skrutka je umiestnená na konci nožných stupov ako je ukázané na obrázku nižšie: Pravá...
  • Seite 37 5. PROBLÉMY Tento pás je vyrobený tak, aby nehrozilo nebezpečie úrazu el. prúdom. Stroj sa automaticky vypne, pokiaľ by malo dôjsť k poškodeniu. Pokiaľ pás nepracuje správne, jednoducho ho vypnite a počkajte 1 minútu, potom ho znovu zapnite. Pokiaľ ani potom nepracuje správne, vykonajte kontrolu – viď bod 4.3 pre určenie poruchy. Pred akoukoľvek opravou nezabudnite pás odpojiť...
  • Seite 38 Bez prúdu 1. Skontrolujte poistky ( sú umiestnené na kontrolnej jednotke pod krytom motora vedľa vypínača). 2. Skontrolujte zásuvku ( zapnite do zásuvky iný stroj, aby ste sa uistili, že zásuvka funguje správne). 3. Skontrolujte kábel (túto činnosť musí urobiť elektrikár). 6.CVIČEBNÉ...
  • Seite 39: Zoznam Náhradných Dielov

    7. Zoznam náhradných dielov Špecifikácia Jednotka Popis Množstvo Motor Podpera (pravá, ľavá) 1 pre každý Computer /Bezpečnostný kľúč Návod Knižka Skrutka - M8 x 16 Skrutka - M10 x 55 Skrutka - M10 x 15 Podložka - Φ8 Podložka - Φ10 Kľúč...
  • Seite 40 8. Zloženie...
  • Seite 42 Zahrievacie / Strečingové cvičenia Úspešné cvičenie začína zahrievacími cvičeniami a končí ukľudňujúcimi cvičeniami. Zahrievacie cvičenie pripraví vaše telo na nasledujúce nároky pri cvičení. Vďaka ukľudňujúcim cvičeniam sa vyhnete svalovým problémom. Ďalej tu nájdete popisy cvičení pre rozohriatie a ukľudnenie. Majte prosím na pamäti nasledujúce body: ...
  • Seite 43 PREŤAHOVANIE STEHNA Oprite sa jednou rukou o stenu, potom pritiahnite pravú alebo ľavú nohu dozadu, čo najbližšie k zadnej časti stehien. Ucítite príjemný ťah v prednom stehne. Vydržte v tejto pozícií pokiaľ možno 30 sekúnd a opakujte toto cvičenie dvakrát na každú...
  • Seite 44 Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o..
  • Seite 45 Bieżnia elektryczna ® MASTER F-15 INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 46 Produkt ten ma wysoki odbiór energii elektrycznej. Nie należy go więc podłączać do tego samego gniazdka elektrycznego, w którym znajdują się inne urządzenia elektryczne, mające wyższy odbiór energii, jak na przykład klimatyzacja itd. Należy również upewnić się, czy natężenie bezpiecznika elektrycznego wynosi 10 A. Z gniazdka należy korzystać tylko dla podłączania tego urządzenia.
  • Seite 47: Informacje Dotyczące Użytkowania

     Nie można korzystać z urządzenia, jeśli w jego pobliżu były używane spreje w areozolu lub jeżeli w pomieszczeniu brak wystarczającej ilości tlenu. Iskry z silnika mogą zapalić łatwopalne produkty  Nie można doprowadzić do zamoczenia otwartych części użądzenia, nie należy również wkładać do nich żadnych przedmiotów.
  • Seite 48  Należy zachować szczególną ostrożność podczas biegania, zwłaszcza, jeżeli w tym samym czasie, wykonuje się jeszcze inne czynności, jak np. oglądanie telewizji, czytanie itd. W przeciwnym razie może dojść do utraty równowagi i kontuzji.  Aby zapobiec utracie równowagi NIE WOLNO wchodzić i schodzić z poruszającego się pasa. Pas zaczyna poruszać...
  • Seite 49 2. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE Przeznaczenie: ćwiczenie, podtrzymanie kondycji Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie dla użytku domowego Nieprzerwany czas biegu: < 2 godziny; przerwa pomiędzy dwoma czasami biegu nie powinna wynosić mniej niż 1 godzinę. Raz miesięcznie lub po upłynięciu 40 godzin użytkowania, należy dopełnić 20 ml oleju silikonowego na deskę...
  • Seite 50: Informacje Dotyczące Obsługi

    3. INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI 3.1 PRZYCISKI KOMPUTERA (11)prędkość (14)czas (12)program kalorii (15)podniesienie (10)puls (13)odległość (7)+ (8)w góre (9)- (6)w dół (4)przycisk szybkiego dostępu do prędkości (16) muzyka (5)mode (4)/przycisk szybkiego wybierania podniesienia (1 )klucz bezpieczeństwa (2)usuń/zapisz (3)start/stop...
  • Seite 51 (1) “klucz bezpieczeństwa” W nagłych przypadkach należy pociągnąć za klucz, urządzenie natychmiast zatrzyma się. WAŻNE: jeśli klucz bezpieczeństwa nie znajduje się na swoim miejscu, bieżnia nie działa. Przed uruchomieniem bieżni należy przymocować klucz magnetyczny do panelu displey'a a klips do ubrania – w pobliżu pasa.
  • Seite 52 (8) przycisk „up“ Przy ustawianiu wartości będzie można za pomocą tego przycisku podnosić wasrtość. (9) przycisk „speed down“ – obniżenie prędkości Podczas biegania obniża prędkość o jedną wartość (10) okienko „pulse“ – puls Pokazuje aktualny puls (11) okienko „Speed“ Pokazuje aktualną prędkość od 1km/h-16km/h (12) okienko „cal/pro“...
  • Seite 53 3.4 Postępowanie przy trybie szybkiego sartu 1. Należy nacisknąć przycisk START/STOP w celu wznowienia displey'a (o ile nie jest już aktywny). Uwaga: poprzez zapięcie klucza bezpieczeństwa komputer również aktywuje się 2. Należy nacisknąć przycisk START/STOP w celu rozpoczęcia ćwiczeń, pas ruszy z prędkością 1.0 km/h, następnie za pomocą...
  • Seite 54: Wybór Programu

    3.7 Wyświetlanie kalorii Komputer liczy kalorie spalone podczas ćwieczeń. Ważne: te wartości nie mogą być wykorzystywane do celów medycznych, służą tylko dla orientacji i dla porównania różnych ćwiczeń. 3.8 Złożenie i rozłożenie bieżni 3.8.1 Złożenie Należy podnieść tylną część bieżni rękami, słyszalny cichy dźwięk, będzie oznaczał, że system składający zamknął...
  • Seite 55: Program Użytkownika

    3.11 Program użytkownika Żeby anulować wartości należy wybrać C1, C2 lub C3 za pomocą przycisku MODE. Następnie należy nacisknąć przycisk ‘clear/set’, okienka czasu i prędkości będa migać. (Uwaga: Okienko podniesienia będzie chwilowo pokazywało czas). Należy nacisnąć przycisk MODE dla ustawienia czasu z początkującą wartością 30 minut (czas będzie się zmieniał...
  • Seite 56 6-10.long-distance runner program 6. runner1(AGE45-50) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 7.runner2 (AGE40-45) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 8.runner3 (AGE35-40) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN rychlost/sklon...
  • Seite 57 16-20.short-distance runner program 16.runner1(AGE18-25) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 17.runner2 (AGE18-25) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP program 18.runner3 (AGE18-25) čas 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN rychlost/sklon STOP...
  • Seite 58 4. KONSERWACJA Konserwacja jest niezbędna by utrzymać bieżnie w stanie gotowym do użycia. Należy utrzymywać pas i podkładkę w czystości. WAŻNE: PODŁOGA MOŻE ODGRYWAĆ GŁÓWNĄ ROLĘ PRZY UTRZYMANIU BIEŻNI W DOBRYM STANIE NA DŁUGI CZAS, DLATEGO ZALECAMY REGULARNE SMAROWANIE TEJ CZĘŚCI.
  • Seite 59 4.3 Smarowanie bieżni/deski/kółek Bieżnię należy smarować mniej więcej po każdych 40 godzinach używania. Polecamy smarować deskę według następujących instrukcji: Rzadkie używanie (mniej niż 3 godziny tygodniowo) – raz na 6 miesięcy Średnie używanie (3-5 godzin tygodniowo) – raz na 3 misięce Częste używanie (więcej niż...
  • Seite 60 Należy w ramach prewencji dociągnąć tylne kółko, aby unikąć prześlizgiwania się na przednim kółku. Następnie należy przekręcić obie śruby (prawą i lewą) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i sprawdzić, czy pas jest odpowiednio naprężony . NIE PRZECIĄGAĆ PASA NADMIERNIE – przeciągnięcie może spowodować uszkodzienie pasa a w następstwie uszkodzienie łożysk.
  • Seite 61 5.1 Dzwięki ostrzegawcze E1: bez odpowiezdi ze strony panelu sterującego lub sensora prędkości 1. Należy sprawdzić wszystkie kable i upewnić się, czy konektory są podłączone – pomiędzy motorem a disley’em 2. Należy sprawdzić, czy sensor prędkości i magnes są prawidłowo ustawione i nie ma na magnesie żadnych przeszkód.
  • Seite 62 6. INSTRUKCJE DO ĆWICZEŃ UWAGA: przed rozpoczęciem jakichkolwiek ćwiczeń należy się skonsultować z lekarzem w kwestii stanu zdrzowia. Jest to ważne przede wszystkim w przypadku osób starszych, powyżej 45 lat lub osób, które mają problemy zdrowotne. Mierzona przez urządzenie wartość pulsu nie jest przeznaczona dla celów medycznych. Różne czynniki (np.
  • Seite 63: Lista Części Zapasowych

    7. Lista części zapasowych Specyfikacja Ilość Opis Jednostka Motor Zestaw Poręcz (prawa/lewa) 1 na każdą Zestaw Komputer Szt. Klucz bezpieczeństwa Szt. Isntrukcja obsługi Książeczka 1 Śruba - M8 x 16 Szt. Śruba - M10 x 55 Szt. Śruba - M10 x 15 Szt.
  • Seite 64 8. Złożenie...
  • Seite 66 Rozgrzewka / Ćwiczenia stretchingowe Poprawne ćwieczenie zaczyna się rozgrzewką a kończy się stretchingiem. Rozgrzewka przygotuje ciało na obciążenia, które pojawią się przy ćwiczeniu. Dzięki stretchingowi można natomiast zapobiec problemom pojawiającym się w przypadku mięśni („zakwasy”). Poniżej umieszczone są opisy ćwiczeń rozgrzewających i stretchingu. Prosimy nie zapominać o następujących punktach: ...
  • Seite 67 ROZCIĄGNIĘCIE UDA Należy oprzeć się jedną ręką o ścianę, następnie przyciągnąć lewą lub prawą nogę do tyłu, jak najbliżej paśladka. Odczuwalne będzie przyjemne naciągnięcie z przodu uda. W tej pozycji należy wytrzymać, o ile jest to możliwe, 30 sekund i powtórzyć...
  • Seite 68 Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty.
  • Seite 69 ELECTRIC TREADMILL ® MASTER F-15 OWNER’S MANUAL...
  • Seite 70: Important Safety Instructions

    Product may vary slightly from the item pictured due to model upgrades 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - Read all instructions before using this treadmill. It is important your treadmill receives regular maintenance to prolong its useful life. Failing to regularly maintain your treadmill may void your warranty.
  • Seite 71: Important Electrical Information

    17. Use handrails provided; they are for your safety. 18. Wear proper shoes. High heels, dress shoes, sandals or bare feet are not suitable for use on your treadmill. Quality athletic shoes are recommended to avoid leg fatigue. 19. Allowed temperature: 5 to 40 degrees. Remove the safety key after use to prevent unauthorized treadmill operation.
  • Seite 72: Brief Description

    2.BRIEF DESCRIPTION This motorized treadmill can help achieve your goal of staying fit. Together with the unique, elegant and dignified shape, it takes a little space when folded by gasoline spring and the large Meter Panel provides easy readability of the parameters. Its speed range is 1.0-16km/h. console Speed shortcut key with heart rate...
  • Seite 73 Speed range: 1 ~ 16km/h Auto incline: 1 ~ 16% Running surface: 430*1300mm Program: 15 pre-set programs Time display range:0:00∽99:59 (minutes : seconds); Distance display range: 0.00~9.99km Calorie display range: 0.00~999 calorie Machine size (L*W*H): 1630*710*1250mm 4. OPERATING INSTRUCTION 4.1 Keys for Meter Panel (14)time (11)speed (15)incline...
  • Seite 74 (1) “safety key” If the urgent condition occurs, pull this key, the machine stops immediately. (2) “clear/set” key Under ready condition, press this key, it will clear all the operation Under ready condition, press this key for 3 seconds continuously, time, distance and calorie can be set. Press “+”...
  • Seite 75 (11) “speed” window It shows speed. (range:1km/h-16km/h) (12)“cal/pro” window It shows calorie. (range:0-999 calorie) (13)“distance” window It shows the distance.(range:0 km-9.99km) (14)“time” window It shows time.(range:00:00 -99:99) (15) “incline” window It shows incline. (range:1-16%) (16)“ music” button Press this button, play music; while press it again, music stops. 4.2 Getting Started Power the treadmill on by plugging it into an appropriate wall outlet, then turn on the power switch located at the front of the treadmill below the motor shield.
  • Seite 76 3. To slow the treadmill down, press and hold the ‘-’ key to desired speed. You may also press the rapid speed adjust keys: 3, 6, 9, 12. 4. In a state of running, single press START/STOP, the walking belt will gradually slow down if the speed is above 3.5km/h, if under 3.5km/h, then it will stop immediately.
  • Seite 77 4.8.2 Unfolding Put the folded treadmill in a capacious position when you want to run. 4.8.3 Transport Carefully lift the treadmill at the rear roller area, grasping the two side end caps, and roll the treadmill away. 4.9 Programmable Operations This treadmill offers 3 user programs (C1, C2, C3) and 12 present programs (P1,P2, P3……P12, see attachment).
  • Seite 78 1-5.walking and joging programs program 1.primary 1 time 1 MIN 2-5MIN 6-25 MIN 26-28MIN 29-30MIN 30MIN spped/incline STOP program 2.primary 2 time 1 MIN 2-5MIN 6-25 MIN 26-28MIN 29-30MIN 30MIN spped/incline STOP program 3. walking time 1 MIN 2-5MIN 6-20 MIN 21-25MIN 26-30MIN 30MIN spped/incline STOP...
  • Seite 79 11-15.middle-distance runner program 11.runner1(AGE45-50) time 1 MIN 2-8 MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN spped/incline 2/0% 6/5% 4/5% 5/5% 3/5% 1/0% STOP program 12.runner2 (AGE40-45) time 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN spped/incline 2/0% 6/6% 5/6% 6/6% 3/6% 1/0% STOP program...
  • Seite 80: Maintenance

    21-25.landy exerciser program 21.runner1(AGE55-60) time 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN spped/incline STOP program 22.runner2 (AGE50-55) time 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN spped/incline STOP program 23.runner3 (AGE45-50) time 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN spped/incline STOP...
  • Seite 81 5.2 General Care  Check parts for wear before use.  Always replace the mat if worn and any other defective parts.  If in doubt do not use the treadmill and contact our helpline. TAKE CARE TO PROTECT CARPETS AND FLOOR in case of leakages. This product is a machine that contains moving parts which have been greased / lubricated and could leak.
  • Seite 82: Belt Tracking Adjustment

    We recommend you use a silicone based spray to lubricate your Lifespan Treadmill. This Can be purchased from your local sports Retailer or a local hardware store. 5.5 Belt Adjustment Belt Tension Adjustment-It is very important for joggers and runners in order to provide a smooth, steady running surface.
  • Seite 83: Troubleshooting

    6. TROUBLE SHOOTING This treadmill is designed in a way that in the event of an electrical fault, the machine will turn off automatically to prevent any injuries to the user and to prevent damage to the machine (i.e. motor). When the treadmill behaves erratically, simply reset the treadmill by turning the power switch off, waiting for 1 minute then turning the power button back on.
  • Seite 84: Exercise Guide

    No Power 1. Check fuses (They are located on the controller under the motor cover next to the on/off switch. 2. Check power outlet (Plug something else into the power outlet to ensure that the power outlet is working correctly). 3.
  • Seite 85: Spare Parts List

    8. SPARE PARTS LIST Packing Specification Description Unit Quantity Motor Pillars(right and left) 1for each Console piece Safety key piece Operating instructions book Screw M8 x 16 piece Screw M10 x 55 piece Screw M10 x 15 piece Φ8 washer piece Φ10 washer piece...
  • Seite 86 9. INSTALLATION GUIDE...
  • Seite 88 We have checked the words carefully in the manual. If there is something wrong in printing, please kindly consider it. If the pictures are different from the product, please take the product as the final and correct one. Please note: If there are changes in function and specification due to technical improvement, we will not keep you informed.
  • Seite 89: Warranty

    © COPYRIGHT MASTER SPORT s.r.o. retains all rights to this Owner´s Manual. No text, details, or illustrations from this manual may be either reproduced, distributed, or become the subject of unathorized use for commercial ourposes, nor may they be made available to others.
  • Seite 90 MOTORLAUFBAND ® MASTER F-15 BENUTZERMANUAL...
  • Seite 91: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieses Produkt hat hoch die Abnahme des elektrishen Stromes, deshalb schlieβen Sie nicht das in die gleiche Steckdose wie andere Haushaltgeräten mit höher elektrisher Abnahme an, als ist zum Beispiel die Klimaanlage usw. Versichern Sie, dass die Sicherung auf 10 A ist und benutzen Sie die Steckdose nur fϋr die Maschine! –...
  • Seite 92  Lassen Sie nicht das Kabel bei heiβe Flächen.  Benutzen Sie nicht die Maschine, wenn Sie im Zimmer das Aerosolspray benutzen haben oder ist nicht im Zimmer der Mangel des Sauerstoffes. Die Funken aus dem Motor können hohe brennbare Produkten anbrennen.
  • Seite 93: Wichtige Betriebsinformationen

    1.2 WICHTIGE BETRIEBSINFORMATIONEN  Vor der Benϋtzung der Maschine lesen Sie zuerst diese Anleitung.  Die Veränderungen in der Geschwindigkeit oder im Hub können nicht sofort verlaufen. Stellen Sie forderne Geschwindigkeit auf dem Computer ein. Der Computer wird die Geschwindigkeit allmählich ändern.
  • Seite 94: Haupt Technische Informationen

    3. HAUPT TECHNISCHE INFORMATIONEN Hauptzweck: Das Turnen, Das Halten die Kondition Diese Maschine ist bestimmt nur fϋr die Haushaltbenϋtzung. Ununterbrochen Laufzeit: < 2 Stunden, darf es nicht weniger als 1 Stunde zwischen zweiten Laufzeiten sein. Wenn das Band im Betrieb 1 Monat oder 40 Stunden ist, fϋllen Sie bitte 20 ml das Silikonöl auf die Platte unter das Band nach.
  • Seite 95 4. BETRIEBSANWEISUNGEN COMPUTERDRUCKKNÖPFE (11)Geschwindigkeit (14)Zeit (15)Hub (12)Kalorie (13)Entfernung (10)Pulsfrequenz (8)Hinauf (7)+ (9)- (6) Herunter (4)Schnelldruckknopf der Geschwindigkeit (16) Musik (5)Mode (4)Schnelldruckknopf des Hubes (1 )Sicherheitsschlϋssel (2)Löschung (3)Start/Stopp...
  • Seite 96 (1) “Sicherheitsschlϋssel” Im Notfall ziehen Sie den Schlϋssel, die Maschine stoppt sofort. WICHTIG: Das Band funktioniert nicht, wenn der Sicherheitsschlϋssel auf die Stelle nicht ist. Vor dem schalten des Bandes ein, befestigen Sie den magnetischen Schlϋssel auf dem Display und Clip befestigen Sie auf die Kleidung –...
  • Seite 97: Der Anfang Das Turnen

    (10) Fenster „pulse“ – die Pulsfrequenz Das Fenster zeigt aktuelle Pulsfrequenz. (11) Fenster „Speed“ Das Fenster zeigt aktuelle Geschwindigkeit von 1km/Stunde-16km/Stunde. (12) Fenster „cal/pro“ Das Fenster zeigt Kalorien von 0-999 Kalorien. (13) Fenster „distance“ Das Fenster zeigt die Laufentfernung von 0 km-9.99km (14) Fenster „time“...
  • Seite 98: Pulsfrequenz In Den Handgriffe

    2. Drϋcken Sie den Druckknopf START/STOPP fϋr den Anfang das Turnen, die Bewegung fängt auf dem Wert der Geschwindigkeit 1.0 km/Stunde an, dann stellen Sie die Geschwindigkeit mit den Druckknöpfe + oder -. Können Sie auch die Geschwindigkeit mit den Schnelldruckknöpfe der Geschwindigkeit (3, 6, 9 a 12) ändern.
  • Seite 99: Auswahl Des Programmes

    4.8 Zusammenlegung und Zerlegung des Bandes 4.8.1 Zusammenlegung Zuerst heben Sie den Hinterteil des Bandes mit Hände auf, dann hören Sie leichten Ton, das bedeutet, dass Zusammenlegungsystem zuschlieβen ist. Die Lauffläche kannt nicht jetzt in die umgekehrte Richtung wenden. 4.8.2 Zerlegung Geben Sie das Band auf die breite Fläche, wo Sie laufen möchten.
  • Seite 100 4.11 Benutzerprogramm Fϋr die Löschen die Werke, wählen Sie C1, C2 nebo C3 mit dem Druckknopf MODE aus. Dann drϋcken Sie den Druckknopf ‘clear/set’, Fenster fϋr Zeit und Geschwindigkeit werden blinken. (Hinweis: Fenster des Hubes wird einstweilig die Zeit zeigen). Drϋcken Sie den Druckknopf MODE fϋr die Einstellung der Zeit mit dem Ausgangswerk 30 Minuten (Zeit wird jede zweite Minuten ändern).
  • Seite 101 6-10.long-distance runner Programm 6. runner1(AGE45-50) Zeit 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN Geschwindigkeit/Neigung STOP Programm 7.runner2 (AGE40-45) Zeit 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN Geschwindigkeit/Neigung STOP Programm 8.runner3 (AGE35-40) Zeit 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-29MIN 30MIN 30MIN Geschwindigkeit/Neigung...
  • Seite 102 16-20.short-distance runner Programm 16.runner1(AGE18-25) Zeit 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN Geschwindigkeit/Neigung STOP Programm 17.runner2 (AGE18-25) Zeit 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN Geschwindigkeit/Neigung STOP Programm 18.runner3 (AGE18-25) Zeit 1 MIN 2-8MIN 9-15MIN 16-22MIN 23-28MIN 29-30MIN 30MIN Geschwindigkeit/Neigung STOP...
  • Seite 103 5. INSTANDHALTUNG Es ist nötig die Instandhaltung fϋr das Halten das Band im betriebsfähigen Stand ausfϋhren. Es ist nötig das Band und die Unterlage in der Reinheit erhalten. HINWEIS: FUβBODEN KANN HAUPTROLLE IN DER FUNKTION UND IN DER LEBENSDAUER IHRES BANDES SPIELEN UND ES IST AUCH DER GRUND WARUM WIR EMPFEHLEN REGELMÄβIG DIESEN TEIL SCHMIEREN.
  • Seite 104: Schmierung Des Bandes/Der Platte/Der Rädchen

    5.3 Schmierung des Bandes/der Platte/der Rädchen Schmieren Sie das Band ungefähr nach 40 Stunden des Betriebes. Wir empfehlen die Platte nach dem Verfahren schmieren: Zeitweilige Benutzung (wenig als 3 Stunde wöchentlich) – jede 6 Monate Mittelbenutzung (3-5 Stunde wöchentlich) – jede 3 Monate Häufige Benutzung (mehr als 5 Stunde wöchentlich ) –...
  • Seite 105 Ziehen Sie hinteres Rädchen nur fϋr die Prävention der Durchschlϋpfungen auf dem vordernen Rädchen an. Drehen Sie beiden – rechte und linke Schraube in der Händchenstunderichtung und kontrollieren Sie richtige Spannung des Bandes. ZIEHEN SIE NICHT DAS BAND ÜBER – Die Überziehung kann die Beschädigung des Bandes und die Beschädigung der Lager verursachen.
  • Seite 106 6.1 Signale des Hinweises E1: Keine Reaktion aus der Kontrollheit oder Geschwindigkeitsensor 1. Kontrollieren Sie alle Kabel und versichern Sie, dass die Verbindungssteckere anschlieβen sind – zwischen Motorheit und Display. 2. Kontrollieren Sie, dass den Geschwindigkeitsensor und den Magnet in der richtigen Stellung sind und auf dem Magnet sind keine Hindernise (Der Magnet ist auf vorderem Rädchen in der Nähe des Motorriemens platzieren).
  • Seite 107 12. TURNINSTRUKTIONEN HINWEIS: vor dem Anfang das Turnen konsultieren Sie Ihre Gesundheitzustand mit Ihrer Arzt. Dieses ist wichtig haupt fϋr Personen älter 45 Jahre oder fϋr Personen mit existiere gesundheite Probleme. Der Wert der Pulsfrequenz bestimmt nicht fϋr ärztliche Zwecke. Verschiedene Faktoren, als die Bewegung nach dem Band sind, können Fehler bei der Übertragung der Werte verursachen.
  • Seite 108: Liste Der Ersatzteile

    13. Liste der Ersatzteile Spezifikation Beschreibung Einheit Menge Motor Stϋtze (rechte, linke) 1fϋr jede Computer Stϋck Sicherheitsschlϋsel Stϋck Anleitung Buch Schraube - M8 x 16 Stϋck Schraube - M10 x 55 Stϋck Schraube - M10 x 15 Stϋck Unterlage - Φ8 Unterlage Stϋck Unterlage - Φ10 Stϋck...
  • Seite 109 9. Zusammensetzung...
  • Seite 111 Wärm/ Stretchingturnen Erfolgreiches Turnen fangen Wärmturnen an und enden beruhigendem Turnen. Das Wärmturnen bereiten Ihrer Körper auf folgende Ansprϋche bei dem Turnen vor. Dank beruhigende Turnen weichen Sie den Muskelnprobleme aus. Weiter finden Sie hier die Beschreibungen das Wärmturnen und beruhigende Turnen. Denken Sie auf diese Punkte: ...
  • Seite 112 STRECKUNG DES SCHENKEL Stϋtzen Sie sich mit dem Arm an die Wand, dann ziehen Sie rechtes und linkes Bein nach hinten in der Nähe des Hintern. Fϋhlen Sie angenehme Tat im vorderen Schenkel. Halten Sie in diesen Position etwa 30 Sekunden aus und holen Sie das Turnen zweimal bei beide Beine wieder.
  • Seite 113 Geldstrafen auferlegen. Copyright - Autorenrecht Die Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. geltend machen alle Autorenrechte zu der Inhalt diese Anleitung zu der Benutzung. Autorenrecht verbieten die Reproduktion die Teilen die Anleitung oder als das Ganze dritten Seite ohne ausdrϋkliche Zustimmung Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o.. Gesellschaft MASTER SPORT s.r.o. nehmen kein Verantwortung fϋr das Patent fϋr die...
  • Seite 114 Bemerkungen: ……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..…..………..………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..…..………..………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..…..………..………………………………………………………………………………………………..……..………………………………………………………………………………………………………..Die Adresse Lokal Verteiler:...

Inhaltsverzeichnis