Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet HD Anleitung Zum Zusammenbau Seite 6

Werbung

7
M5×14
x2
Loosen the two top screws on the outside of the leg to
leave a 4mm gap. Fix two M5X14 and two starwashers
EN
to the middle two holes on the outside of the leg. Do not
fully tighten the screws, also leave a 4mm gap.
Desserrez de 4 mm les 2 vis situées en haut de la face
extérieure du montant. Fixez 2 vis M5x14 et 2 rondelles
en étoile aux 2 trous du milieu, sur la face extérieure du
FR
montant. Ne serrez pas les vis à fond. Laissez un espace
de 4 mm.
Lösen Sie an der Außenseite des Beins die beiden
oberen Schrauben, bis ein Abstand von 4 mm frei
bleibt. Befestigen Sie zwei M5X14-Schrauben und zwei
DE
Unterlegscheiben in den mittleren beiden Löchern, ziehen
Sie die Schrauben jedoch nicht vollständig fest, sondern
lassen Sie ebenfalls einen Abstand von 4 mm frei.
Allentare le due viti superiori sull'esterno della gamba
per lasciare una fessura di 4mm. Inserire due viti M5X14
IT
e due rondelle nei due fori centrali sull'esterno della gam-
ba. Non stringere le viti e lasciare la fessura di 4mm.
Afloje los dos tornillos superiores en la parte exterior de
la pata para dejar un espacio de 4 mm. Fije dos tornillos
M5X14 y dos arandelas de estrella en los dos orificios
ES
de la parte exterior de la pata. No apriete por completo
los tornillos y deje un espacio de 4 mm.
Afrouxe os dois parafusos na parte externa da perna,
deixando uma folga de 4mm. Prenda dois M5X14 e
duas arruelas nos dois buracos centrais da parte externa
PT
da perna. Não aperte totalmente os parafusos, deixe
4mm de folga.
Ослабьте два верхних винта на внешней стороне
стойки, оставив 4-мм зазор. Ввинтите два винта M5X14
с двумя звездообразными шайбами в два средние
RU
отверстия на внешней стороне стойки. Не затягивайте
винты, также оставив 4-мм зазор.
8
Slide the touch screen bracket into place over the four
screws.
Faites glisser le support de l'écran tactile en place sur les
quatre vis.
Schieben Sie die Touchscreen-Halterung über die vier
Schrauben nach unten.
Far scorrere la staffa dello schermo tattile in posizione
sopra le quattro viti.
Deslice el soporte de la pantalla táctil hasta que quede
colocado sobre los cuatro tornillos.
Deslize o suporte da tela digital sobre os quatro parafu-
sos.
Установите кронштейн сенсорного экрана на место,
надвинув его на четыре винта.
9
Tighten the four screws.
Serrez les quatre vis.
Ziehen Sie die vier Schrauben fest.
Stringere completamente le quattro viti.
Apriete los cuatro tornillos.
Aperte os quatro parafusos.
Затяните четыре винта.
10
Place some packaging boxes, or something about half
the height of the scanner stand in front of the stand, and
lift the scanner up onto them.
Placez des cartons d'emballage, ou tout objet d'environ
la moitié de la hauteur du socle, devant ce dernier, puis
posez le scanner sur ces cartons ou cet objet.
Platzieren Sie Kartons oder andere geeignete Gegens-
tände mit etwa der halben Höhe des Scannergestells vor
dem Gestell und legen Sie den Scanner darauf.
Appoggiare davanti alla base qualche scatola, o qualco-
sa alto quanto la metà della base, e sollevare lo scanner
appoggiandolo su questo sostegno.
Coloque unas cajas, o algo a media altura del soporte
del escáner delante del soporte y sitúe el escáner
encima.
Coloque, na frente do cavalete, algumas caixas ou algu-
ma outra coisa que tenha metade da altura dele. Ponha
o scanner sobre esse apoio.
Поставьте перед станиной коробки или другие
предметы высотой в половину станины и поднимите на
них сканер.

Werbung

loading