Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet HD Anleitung Zum Zusammenbau Seite 4

Werbung

1
Using the letter symbols shown, identify the left and right
legs using the above image. The image is as seen from the
EN
front of the scanner.
Repérez les montants gauche et droit à l'aide des
symboles de l'image ci-dessus. Cette image représente
FR
une vue de l'avant du scanner.
Platzieren Sie das rechte und das linke Bein wie in
DE
der Abbildung oben gezeigt. Die Abbildung zeigt die
Vorderansicht des Scanners.
In base ai simboli della figura, identificare le gambe
destra e sinistra. Nella figura il punto di osservazione è
IT
immaginato davanti allo scanner.
Utilizando las letras indicadas, identifique la pata
izquierda y la derecha como se ve en esta imagen. Esta
ES
imagen representa la vista desde la parte frontal del
escáner.
Identifique as pernas direita e esquerda por meio dos
símbolos mostrados, como na imagem acima, em que o
PT
scanner é visto de frente.
С помощью соответствующих символов определите
правую и левую стойку, как показано на рисунке
RU
сверху (вид спереди).
2
M5×14
x5
x4
Turn the left and right legs upside down, and attach the
feet and wheels to the legs. Use five M5X14 screws, and
two wheels for each foot.
Retournez les montants gauche et droit et fixez les pieds
et les roulettes aux montants. Utilisez 5 vis M5x14 et 2
roulettes pour chaque pied.
Platzieren Sie die beiden Beine mit der Unterseite nach
oben, um die Füße und Räder zu befestigen. Verwenden
Sie fünf M5X14-Schrauben und zwei Räder pro Fuß.
Capovolgere le gambe destra e sinistra e fissare i piedi
e le rotelle usando cinque viti M5X14 e due rotelle per
ogni piede.
Ponga la pata izquierda y la derecha del revés y acople
las bases y las ruedas a las patas. Utilice cinco tornillos
M5X14 y dos ruedas para cada base.
Vire as pernas de cabeça para baixo e prenda pés
e rodinhas nelas. Use cinco parafusos M5X14 e duas
rodinhas para cada pé.
Переверните правую и нижнюю стойки нижней
стороной вверх и прикрепите к ним опоры и колесики.
Для каждой опоры используется пять винтов M5X14 и
два колесика.
3
M5×14
x3
Lay one of the legs down and attach the lower bar,
hooking in the tab and fixing with three M5X14 screws.
Couchez l'un des montants sur le sol et fixez la traverse
sur ce montant. Pour cela, enclenchez la languette et
utilisez 3 vis M5x14.
Legen Sie ein Bein auf den Boden, schieben Sie die
untere Leiste in den Schlitz und befestigen Sie sie mit drei
M5X14-Schrauben.
Appoggiare una delle due gambe e fissare la barra
inferiore, agganciandola all'apposita aletta e fissandola
con tre viti M5X14.
Tumbe una de las patas y acople la barra inferior,
enganchándola a la ranura y fijándola con tres tornillos
M5X14.
Abaixe uma das pernas e prenda a barra inferior,
encaixando a guia e fixando com três parafusos M5X14.
Положите одну из стоек и присоедините к ней нижнюю
перекладину, закрепив ее с помощью лапки и трех
винтов M5X14.
4
M5×14
x3
Attach the lower bar to the other leg, hooking in the tab
and fixing with three M5X14 screws.
Fixez la traverse sur le deuxième montant en enclenchant
la languette et avec 3 vis M5x14.
Befestigen Sie die Querleiste mit drei M5X14-Schrauben
am anderen Bein.
Fissare la barra inferiore all'altra gamba, agganciandola
all'apposita aletta e fissando il tutto con tre viti M5X14.
Enganche la barra inferior a la otra pata,
enganchándola a la ranura y fijándola con tres tornillos
M5X14.
Prenda a barra inferior à outra perna, encaixando a
guia e prendendo com três parafusos M5X14.
Присоедините нижнюю перекладину к другой стойке,
закрепив ее с помощью лапки и трех винтов M5X14.

Werbung

loading