Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SWEEPER
SW 850S P
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
146 0790 000(4)2007-03 A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nilfisk SW 850S P

  • Seite 1 SWEEPER SW 850S P DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 3 / Modell / Model / Model / Model : / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / SW 850S P Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip /...
  • Seite 4 ERSETZEN DES SEITENBESENS ............................... 16 REINIGUNG UND VOLLSTÄNDIGKEITSPRÜFUNG DES STAUBFILTERS ................17 PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER FLAPSHÖHE ........................18 PRÜFUNG DER FUNKTIONSFÄHIGKEIT DES SICHERHEITSSCHALTERS DER HAUBENÖFFNUNG ........19 FEHLERSUCHE................................20 VERSCHROTTUNG ............................... 20 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 5 Die folgenden Anleitungen werden auch mit der Maschine geliefert: – Betriebsanleitung des Benzinmotors, die als integrierender Bestandteil dieser Anleitung zu betrachten ist. – Ersatzteilliste der Kehrmaschine Andere verfügbare Anleitungen: – Service-Anleitung (bei Nilfi sk-Advance Kundendiensten nachschlagbar) 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 6 Es zeigt einen Hinweis über Schlüsselfunktionen bzw. nutzbare Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, die höchste Aufmerksamkeit. HINWEIS Es zeigt einen Hinweis über Schlüsselfunktionen bzw. nutzbare Funktionen. NACHSCHLAGEN Es zeigt die Notwendigkeit vor dem Ausführen beliebiger Operationen die Betriebsanleitung nachzuschlagen. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 7 Maschine zur Wartung geneigt werden muss, die Batterien ausbauen. ACHTUNG! Kohlenmonoxid (CO) kann Gehirnschäden und Tod verursachen. Der Verbrennungsmotor dieser Maschine gibt Kohlenmonoxid ab. Abgasrauch nicht einatmen. Nur in geschlossenen Raum verwenden, wenn eine ausreichende Belüftung und ein Assistent vorhanden sind. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 8 Den Motor nie ohne Luftfi lter laufen lassen, um ihn nicht zu beschädigen. – Die technischen Serviceeingriffe am Motor sollen bei einem autorisierten Vertragshändler ausgeführt werden. – Für den Motor nur originale Ersatzteile bzw. gleichwertige Teile verwenden. Ungleichwertige Ersatzteile können den Motor schwer beschädigen. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 9 Hauptkehrwalze Zugriffbereich für Kraftstoffhahn und Kaltstartvorrichtung Knopf für Heben und Höheneinstellung des Seitenbesens Auspuffrohr Motor Seitenfl ap links Belüftungsgitter Motor Seitenfl ap rechts Vorderfl ap Hinterfl ap Abfallbehälter Haken Abfallbehälter Griff Abfallbehälter S311476 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 10 Hahn für Kraftstofföffnung/-Schließung Antriebsscheibe Seitenbesen Kraftstofftank Ansauglüfter Kraftstofftankdeckel Auspufftopf Motor Luftfi lter Sicherheitsschalter Motorhaubenöffnung Gashebel (vom Hersteller geeicht: ihn muss nicht beschädigt bzw. zum Ändern der Motordrehzahl verwendet werden!) Startergriff Motoröleinfüll- und Motorölstandschraube Motorölablassschraube S311477 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 11 Staubfi lter aus antistatischem Polyester und Polyester BIA C – Vorderrad mit Pedalbremse – Flaps aus verschiedenen Stoffen Für weitere Auskünfte über die obengenannten Zubehöre/Optionen setzen Sie sich mit Ihrem Vertrauenshändler in Verbindung. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 12 Unterdruck Hauptkehrwalzenraum 12 mm H Benzinmotor (*) Werte Marke Honda Modell GX 100 Für andere Daten/Werte über Benzinmotor, siehe die entsprechende Anleitung. SCHALTPLAN Legende Farbencodes Motorrahmen Schwarz Zündschalter Zündspule Motor SW1 Sicherheitsschalter S311479 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 13 Startergriff langsam in Position wieder stellen, um das Anlasssystem nicht zu beschädigen. HINWEIS! Bei der Anlassphase des Motors durch den Startergriff (29) den Betätigungshebel (4) nicht ziehen. S311482 Abbildung 3 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 14 Der Benzinmotor verfügt über ein Alarmsystem, um die Motorbeschädigungen im Fall unreichenden Öls im Motorgehäuse zu verhindern. Vor dem Absenken des Ölstands im Motorgehäuse unter die Sicherheitsgrenze stellt das Alarmsystem den Motor automatisch ab. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 15 Service-Anleitung bei den verschiedenen Kundendiensten. ACHTUNG! Die Wartungsarbeiten dürfen bei ausgeschalteter Maschine und, wenn erforderlich, bei getrennten Batterien durchgeführt werden. Die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit“ vor dem Durchführen der Wartungsarbeiten sind aufmerksam zu lesen. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 16 Daten zum technischen Service verfügt und zur die zu ausführenden Arbeiten ausgebildet ist. (7) Für den entsprechenden Vorgang, siehe die Betriebsanleitung des Benzinmotors. (8) Wenn der Wartungsleiter notwendig haltet. (9) Nach den ersten 8 Stunden. (10) Erst nach 20 Stunden bzw. nach einem Monat. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 17 Maschinenfunktion und kann die Überhitzung von beweglichen und elektrischen Teilen verursachen und folglich ihre Lebensdauer außerordentlich vermindern. Bei Durchführung der obengenannten Prüfung besondere Aufmerksamkeit beachten und die Maschine nie aus den gezeigten Bedingungen funktionieren lassen. S311457 S311458 Abbildung 4 Abbildung 5 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 18 Den Knopf (C, Abb. 6) einschrauben. Die Höhe der Hauptkehrwalze einstellen, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist. S311459 S311460 Abbildung 6 Abbildung 7 S311461 S311462 S311463 Abbildung 8 Abbildung 9 Abbildung 10 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 19 Den neuen Seitenbesen an die Maschine durch Einrasten in die Bolzen (C, Abb. 12) und die Keile (A) einsetzen. Die Höhe des Seitenbesens einstellen, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist. S311465 Abbildung 12 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 20 Andernfalls ist sie zu ersetzen. Die Bauteile in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen und auf folgendes achten: • Beim Einbauen den Filter (C, Abb. 13) mit dem Gewebe (B, Abb. 14) nach der Maschinenvorderseite ausrichten. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 21 Prüfen, ob die Bodenfreiheit der Seitenfl aps (13 und 14) von 0 bis 3 mm (A, Abb. 16) liegt. Wenn nötig, die Flapshöhe einstellen und folgendermaßen vorgehen. S311469 S311470 Abbildung 16 Abbildung 17 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 22 Bei laufendem Motor, die Haube (7) leicht öffnen und prüfen, Abbildung 18 dass der Motor sofort abstellt. Falls der Motor bei geöffneter Haube (7) nicht abstellt, setzen Sie sich sofort mit einem autorisierten Kundendienst bzw. Ihrem Vertrauenshändler in Verbindung. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 23 Hauptkehrwalze und Seitenbesen – Motoröl – Leitungen und Kunststoffteile – Elektrische und elektronische Teile (*) Hauptsächlich für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile, sich mit der örtlichen Nilfi sk-Advance Niederlassung in Verbindung setzen. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 24 NETTOYAGE ET CONTROLE DE L'INTEGRITE DU FILTRE A POUSSIERE ................17 CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DES VOLETS ...................... 18 CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE L'INTERRUPTEUR DE SECURITE OUVERTURE DU COFFRE ......19 DEPISTAGE DES PANNES ............................20 MISE EN DECHARGE ..............................20 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 25 Manuel du moteur à essence, qui constitue une partie intégrante de ce manuel. – Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse Autres manuels disponibles : – Manuel d’entretien (consultable auprès des Services après-vente Nilfi sk-Advance) 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 26 Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le manuel d'utilisation avant d'effectuer toute opération. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 27 Le moteur à combustion interne de la machine émet du monoxyde de carbone. Ne pas inhaler les gaz d’échappement. Si l’on doit utiliser la machine dans un endroit fermé, s’assurer qu'il y ait une ventilation adéquate et des assistants à vous aider. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 28 Les interventions d'assistance technique pour le moteur doivent être effectuées par un concessionnaire autorisé. – Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine ou des pièces équivalentes pour le moteur. L'utilisation de pièces de rechange de qualité non équivalente peut sérieusement endommager le moteur. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 29 Compartiment d'accès au robinet du carburant et au latéral dispositif de démarrage à froid Volet latéral gauche Tuyau de vidange moteur Volet latéral droit Grille de ventilation moteur Volet avant Volet arrière Conteneur déchets Crochet conteneur déchets S311476 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 30 Levier accélérateur (réglé en usine : il ne doit pas être altéré ni utilisé pour varier le régime du moteur !) Poignée avec corde de démarrage du moteur Bouchon de remplissage et de contrôle niveau huile moteur S311477 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 31 Filtre à poussière en polyester antistatique et en polyester BIA C – Roue avant avec frein à pédale – Volets en matériaux différents Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s'adresser au revendeur agréé. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 32 Pour les autres données / valeurs du moteur à essence, voir le manuel spécifi que. SCHEMA ELECTRIQUE Légende Codes des couleurs Cadre moteur Noir Commutateur de démarrage Rouge Bobine d'allumage moteur SW1 Interrupteur de sécurité S311479 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 33 AVERTISSEMENT ! Pendant le démarrage du moteur au moyen de la poignée (29), ne pas tirer le levier d'activation (4). S311482 Figure 3 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 34 Le moteur à essence est équipé d'un système d'alarme afi n d'éviter tout dommage au moteur en cas de quantité d'huile insuffi sante dans le carter. Le système d'alarme arrête automatiquement le moteur avant que le niveau d'huile moteur dans le carter soit descendu au-dessous de la limite de sécurité. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 35 Les opérations d'entretien doivent être effectuées avec la machine arrêtée, la clé enlevée et, le cas échéant, avec les batteries débranchées. Lire attentivement toutes les instructions du chapitre Sécurité avant d'effectuer les opérations d'entretien. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 36 (7) Pour la procédure relative, se référer au Manuel du moteur à essence. (8) Si considéré nécessaire par le responsable de l'entretien. (9) Après les 8 premières heures. (10) La première fois après 20 heures ou après un mois. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 37 électriques, en réduisant considérablement leur durée. Prêter attention pendant l’opération de contrôle susmentionnée et ne pas faire fonctionner la machine en conditions différentes de celles décrites. S311457 S311458 Figure 4 Figure 5 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 38 Serrer la poignée (C, Fig. 6). Régler la hauteur du balai central en procédant comme indiqué au paragraphe précédent. S311459 S311460 Figure 6 Figure 7 S311461 S311462 S311463 Figure 8 Figure 9 Figure 10 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 39 Installer le nouvel balai latéral dans la machine en l'engageant dans les pivots (C, Fig. 12) et dans les languettes (A). Régler la hauteur du balai latéral en procédant comme indiqué au paragraphe précédent. S311465 Figure 12 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 40 Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose, en faisant attention aux indications suivantes : • Positionner le fi ltre (C, Fig. 13) avec le tamis (B, Fig. 14) tourné vers la partie avant de la machine. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 41 Contrôler que la hauteur du sol des volets latéraux (13 et 14) est comprise entre 0 et 3 mm (A, Fig. 16). Si besoin est, régler la hauteur des volets, en procédant comme suit. S311469 S311470 Figure 16 Figure 17 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 42 Figure 18 Au cas où, en ouvrant le coffre (7), le moteur ne s'arrête pas, s’adresser immédiatement à un Service après-vente autorisé ou à un revendeur agréé. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 43 Huile moteur – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s'adresser auprès du centre Nilfi sk-Advance le plus proche. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 44 SIDE BROOM REPLACEMENT ..............................16 DUST FILTER CLEANING AND INTEGRITY CHECK ........................17 SKIRT HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT ..........................18 HOOD SAFETY SWITCH OPERATION CHECK .......................... 19 TROUBLESHOOTING ..............................20 SCRAPPING .................................. 20 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 45 – Petrol Engine Manual, to be considered an integral part of this Manual. – Sweeper Spare Parts List Other available manuals: – Service Manual (that can be consulted at Nilfi sk-Advance Service Centers) 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 46 It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates the necessity to refer to the User Manual before performing any procedure. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 47 Carbon monoxide (CO) can cause brain damage or death. The internal combustion engine of this machine can emit carbon monoxide. Do not inhale exhaust gas fumes. Only use indoors when adequate ventilation is provided, and with the help of an assistant. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 48 Technical service procedures on the engine must be performed by an authorised Dealer. – Only use original spare parts or parts of matching quality for the engine. Using spare parts of lower quality can seriously damage the engine. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 49 Fuel tap and engine choke lever compartment Side broom lifting and height adjusting knob Engine exhaust pipe Left side skirt Engine ventilation grid Right side skirt Front skirt Rear skirt Debris container Debris container hook Debris container handle S311476 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 50 Throttle lever (adjusted by the Manufacturer: do not tamper with it nor use it to change the engine speed!) Engine pull-start cord handle Engine oil fi ller/level check plug Engine oil drain plug Engine belt S311477 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 51 Main and side brooms with harder or softer bristles – Antistatic polyester or polyester BIA C dust fi lter – Front wheel with pedal brake – Skirts of various materials For further information concerning the optional accessories, contact an authorised Retailer. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 52 Petrol engine (*) Values Make Honda Model GX 100 For other petrol engine data/values, see the relevant Manual. WIRING DIAGRAM Colour code Engine frame Black Ignition switch Engine ignition coil SW1 Safety switch S311479 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 53 Figure 2 the starting system from being damaged. CAUTION! When starting the engine with the handle (29) do not pull the drive lever (4). S311482 Figure 3 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 54 The engine is equipped with a warning system to prevent damages to the engine itself in case the oil quantity in the carter is insuffi cient. Before the oil level goes below the safety limit, the warning system automatically stops the engine. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 55 WARNING! To perform maintenance procedures, the machine must be off and, if necessary, the batteries must be disconnected. Moreover, carefully read all the instructions in the Safety chapter before performing any maintenance procedure. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 56 (7) For the relevant procedure, see the Petrol Engine Manual. (8) If the person in charge for the maintenance considers it necessary. (9) After the fi rst 8 hours. (10) The fi rst time after 20 hours or after one month. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 57 Pay careful attention when performing the above-mentioned checks, and always use the machine according to the indicated conditions. S311457 S311458 Figure 4 Figure 5 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 58 Install the main broom cover (A, Fig. 7) by engaging the fasteners (B). Tighten the knob (C, Fig. 6). Adjust the main broom height as shown in the previous paragraph. S311459 S311460 Figure 6 Figure 7 S311461 S311462 S311463 Figure 8 Figure 9 Figure 10 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 59 Install the new side broom by engaging it on the pins (C, Fig. 12) and on the tabs (A). Adjust the side broom height as shown in the previous paragraph. S311465 Figure 12 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 60 Assemble the components in the reverse order of Figure 14 disassembly, and note the following: • Install the fi lter (C, Fig. 13) with the wire gauze (B, Fig. 14) turned towards the machine front side. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 61 Check that distance from the ground of the side skirts (13 Figure 15 and 14) is within 0 – 3 mm (A, Fig. 16). If necessary, adjust the skirt height according to the following procedure. S311469 S311470 Figure 16 Figure 17 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 62 While the engine is running, slightly open the hood (7) and check that the engine stops immediately. If the engine keeps running when the hood (7) is open, contact an authorised Service Center or Retailer. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 63 – Main and side brooms – Engine oil – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Nilfi sk-Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 64 REINIGING EN CONTOLE OP INTEGRITEIT VAN HET STOFFILTER ..................17 DE HOOGTE VAN DE FLAPS CONTROLEREN EN AFSTELLEN ....................18 CONTROLE VAN DE WERKING VAN DE BEVEILIGINGSSCHAKELAAR VOOR OPENING VAN DE MOTORKAP ....19 STORINGEN LOKALISEREN ............................20 VERWIJDERING ................................20 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 65 – Handleiding van de benzinemotor; deze vormt een integraal onderdeel van deze handleiding. – Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine Andere beschikbare handleidingen: – Werkplaatshandleiding (te raadplegen bij de servicecentra van Nilfi sk-Advance) 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 66 OPMERKING Dit symbool geeft een waarschuwing aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. ADVIES Dit geeft aan dat de bedienershandleiding moet worden geraadpleegd voordat er een handeling wordt uitgevoerd. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 67 Koolmonoxide (CO) kan hersenletsel of zelfs dodelijk letsel veroorzaken. De interne verbrandingsmotor van deze machine stoot koolmonoxide uit. Adem geen uitlaatgassen in. Gebruik alleen in afgesloten ruimte wanneer er voldoende ventilatie en een tweede persoon aanwezig zijn. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 68 Technische werkzaamheden aan de motor moeten altijd door een bevoegd dealer worden uitgevoerd. – Gebruik voor de motor alleen originele vervangingsonderdelen of equivalenten ervan. Het gebruik van vervangingsonderdelen van een mindere kwaliteit kan de motor ernstig beschadigen. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 69 Hendel voor heffi ng en hoogteafstelling van de zijborstel startmechanisme bij koude motor Zijfl ap links Uitlaat motor Zijfl ap rechts Ventilatierooster motor Voorfl ap Achterfl ap Afvalcontainer Haak afvalcontainer Handgreep afvalcontainer S311476 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 70 Gashendel (geijkt door de fabrikant: deze mag niet worden afgesteld of gebruikt om het toerental van de motor te wijzigen!) Handgreep met koord voor trekstarten van de motor Dop voor bijvullen en controleren oliepeil van de motor S311477 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 71 Stoffi lter in antistatisch polyester en in polyester BIA C – Voorwiel met rempedaal – Flaps van verschillende materialen Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 72 Benzinemotor (*) Waarden Merk Honda Model GX 100 Zie voor de overige gegevens/waarden van de benzinemotor de betreffende gebruikershandleiding. ELEKTRISCH SCHEMA Legende Kleurcodering Frame motor Zwart Contactschakelaar Rood Bobine motor SW1 Veiligheidsschakelaar S311479 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 73 Zo ontstaat er geen schade aan het startsysteem. WAARSCHUWING! Terwijl de motor met de handgreep (29) wordt gestart, mag u niet aan de bewegingshendel (4) trekken. S311482 Afbeelding 3 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 74 De benzinemotor heeft een alarmsysteem dat schade aan de motor zelf voorkomt als er niet genoeg olie in het carter zit. Voordat het oliepeil in het carter onder het veilige niveau komt, stopt het alarmsysteem automatisch de motor. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 75 De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine (sleutel verwijderd) en, wanneer hierom wordt gevraagd, met ontkoppelde accu's. Lees eerst aandachtig de instructies in het hoofdstuk Veiligheid door, voordat u de onderhoudswerkzaamheden uitvoert. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 76 (7) Zie voor de betreffende procedure de handleiding van de benzinemotor. (8) Als dit nodig wordt geacht door de persoon die verantwoordelijk is voor het onderhoud. (9) Na de eerste 8 uur. (10) De eerste keer na 20 uur of na een maand. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 77 Wees nauwkeurig bij het uitvoeren van de bovenstaande controle en laat de machine nooit werken als hij niet aan de genoemde voorwaarden voldoet. S311457 S311458 Afbeelding 4 Afbeelding 5 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 78 Draai de knop (C, Afb. 6) vast. Stel de hoogte van de hoofdborstel af; de procedure hiervoor wordt in het vorige deel beschreven. S311459 S311460 Afbeelding 6 Afbeelding 7 S311461 S311462 S311463 Afbeelding 8 Afbeelding 9 Afbeelding 10 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 79 Monteer de nieuwe borstel in de machine en zorg dat deze in de pennen (C, Afb. 12) en de lipjes (A) vastgrijpt. Stel de hoogte van de zijborstel af; de procedure hiervoor wordt in het vorige deel beschreven. S311465 Afbeelding 12 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 80 Monteer de onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage, let daarbij op het volgende: • Plaats het fi lter (C, Afb. 13) met het rooster (B, Afb. 14) naar het voorste deel van de machine. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 81 Controleer of de zijfl aps (13 en 14) 0 tot 3 mm van de grond staan (A, Afb. 16). Stel zo nodig de hoogte van de fl aps bij en ga hierbij als volgt te werk. S311469 S311470 Afbeelding 16 Afbeelding 17 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...
  • Seite 82 Als de motor bij het openen van de motorkap (7) niet meteen stopt, moet u onmiddellijk contact opnemen met een bevoegd servicecentrum of een bevoegde leverancier. SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 A...
  • Seite 83 Polyester stoffi lter – Hoofdborstel en zijborstel – Motorolie – Kunststof leidingen en onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfi sk-Advance-kantoor. 146 0790 000(4)2007-03 A SW 850S P...