Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SFS 82 W
SFS 112 W
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic SFS 82 W

  • Seite 1 SFS 82 W SFS 112 W Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 –Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Bortskaffelse Kære kunde! Bortskaf produktets emballage korrekt. • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespan- vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge den.
  • Seite 3 DANSK DEUTSCHE Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen laden und entladen Kühlgeräte Kühlgeräte. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer med nedsat über und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger fysisk, sensorisk eller mental evne.
  • Seite 4 Opbevar ikke brændbare gasser eller væ- Denne installations- og betjeningsvejledning gælder for flere produkt modeller. Der kan således forekomme små forskelle mellem visse detaljer og udstyr på De- sker inde i Køleskabet/Fryseren. res apparat, og de der bliver beskrevet i vejledningen. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det ud- SIKKERHEDSADVARSEL! skiftes af fabrikanten, dets serviceagent el-...
  • Seite 5 varer i køleapparaterne. personer (herunder børn) med nedsat fy- sisk, sensorisk eller mental kapacitet eller For at undgå forurening af fødevarer skal du manglende erfaring og viden, medmindre respektere følgende instruktioner: de har tilsyn eller instruktion vedrørende • Åbning af døren i længere perioder kan brug af apparatet af en person, der er an- medføre en betydelig stigning i tempera- svarlig for deres sikkerhed.
  • Seite 6 Elektrisk tilslutning Beskrivelse af produktet ADVARSEL Dette apparat skal være korrekt jordet for din sikkerhed. Strømkablet til dette apparat er forsynet med et tretandsstik, der passer til tretandsstikkontakter, for at minimere risikoen for elektrisk stød. Under ingen omstændigheder bør du klippe eller fjerne jorden fra den medføl- gende ledning.
  • Seite 7 derlagsplader anbringes under køleskabet for at forhindre misfarvninger forår- hvilken som helst temperaturkontrolenhed muligvis skal være varieret for saget af varmeafledningen. at give mulighed for disse faktorer Uhindret ventilation skal opretholdes omkring apparatet eller i en indbygget et faktum, at brusende drikkevarer ikke bør opbevares i fryser til mad eller struktur.
  • Seite 8 Brug ikke hårde børster, stålbørster, rengøringsmiddel, sæbepulver, alkalisk ren- Sørg for ikke at åbne fryseskabsdøren alt for tit eller at lade den stå åben. gøringsmiddel, benzen, benzin, syre, varmt vand og andre ætsende eller opløse- Fryseskabet producerer slet ikke kulde lige midler til rensning af kabinettets overflade, dørpakning, dekorative plastdele Undersøg, om der er tændt for det elektroniske kort.
  • Seite 9 Hvis det monterede stik ikke passer til dine stikkontakter, skal det afskæres og bortskaffes omhyggeligt. For at undgå risiko for stød må du ikke sætte det kasse- rede stik i en stikkontakt. Dette produkt overholder EØF-direktiverne. Bortskaffelse Gamle apparater har stadig en vis merværdi. En miljøvenlig tilgang vil sikre, at værdifulde råvarer genanvendes.
  • Seite 10 taken when moving it. It is dangerous to alter Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand the specification or attempt to modify this and use this product, please take good care of this manual and read it carefully.
  • Seite 11 unless they are of type recommended by the WARNING: The refrigerant used in your ap- manufacturer. pliance and insulation materials requires special disposal procedures. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in WARNING: When positioning the appliance, this appliance.
  • Seite 12 Electrical Connection Product Features WARNING This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with the standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
  • Seite 13 Unobstructed ventilation shall be maintained around the appliance or in an em- any temperature control device might have to be varied to allow for these bedded structure. factors The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer com- partments or cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, Preparations for use and that some products such as water ices should not be consumed too cold...
  • Seite 14 Carefully wipe dry the door gasket, clean the groove using a wooden chopstick • Do you clip food bag to the seal of door? wrapped with cotton string. After the cleaning, fix the four corners of the door • Direct sunlight or near a furnace or stove? gasket first, and then embed it segment by segment into the door groove.
  • Seite 15 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be dis- posed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re- sponsibly to promote the sustainable reuse of material re- sources.
  • Seite 16 menten herumspielen oder mit dem Gefri- SICHERHEIT erschrank spielen. Die Gefriertruhe ist HINWEIS! schwer. Beim Bewegen ist Vorsicht geboten. Es ist gefährlich für andere Personen als das Es ist gefährlich, die Spezifikation zu ändern autorisierte Servicepersonal, Wartungen oder zu versuchen, dieses Produkt in irgen- oder Reparaturen durchzuführen, bei de- deiner Weise zu modifizieren.
  • Seite 17 Beschädigen Sie nicht den Kühlmittel- Schlüsseln ausgestattet sind, die Schlüssel kreislauf. außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Kühlgerätes Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den aufbewahrt werden, um zu verhindern, Staufächern des Geräts, es sei denn, sie sind dass Kinder darin eingeschlossen werden.
  • Seite 18 • Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind Schlösser Wenn Ihre Gefrierschrank mit einem Schloss ausgestattet ist, halten Sie den nicht für das Einfrieren von frischen Le- Schlüssel außer Reichweite und nicht in der Nähe des Gerätes, um zu verhin- dern, dass Kinder eingeschlossen werden. Wenn Sie einen alten Gefrierschrank bensmitteln geeignet.
  • Seite 19 Hinweis: Elektrische Komponenten sollten mit einem trockenen Tuch ge- reinigt werden. Drehen Sie den Thermostatknopf auf die Position „2“ und stecken Sie den Gefrierschrank in die Steckdose. Der Kompressor beginnt zu laufen. Prüfen Sie nach 30 Minuten Betrieb, ob der Gefrierschrank kalt ist. Temperaturkontrolle Der Temperaturregler (Thermostatknopf,...
  • Seite 20 • Reinigen und trocknen Sie den Innenraum gründlich. Um Geruchs- und gelmäßigkeiten ziehen Sie bitte den Netzstecker und wenden Sie sich an den Lie- Schimmelbildung zu vermeiden, lassen Sie die Tür offen: blockieren Sie sie feranten. Tür dafür oder lassen Sie die Tür bei Bedarf entfernen. •...
  • Seite 21 Alle Kontrollleuchten auf dem Display leuchten EIN • Ist die Abtaufunktion aktiviert? • Halten Sie die SET-Taste 3 Sekunden lang gedrückt (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Funktionen zum Abtauen) Hinweis: Wenn die oben genannten Beschreibungen für die Fehlersuche nicht geeignet sind, demontieren und reparieren Sie nicht selbst.
  • Seite 22 Denna apparat kan användas av barn från 8 Säkerhet VARNING! år och uppåt och personer med nedsatt fy- Det är farligt för någon annan än auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer som innebär borttagning av skydd. Försök inte att reparera sisk, sensorisk eller mental förmåga eller apparaten själv för att undvika risken för elektrisk stöt.
  • Seite 23 vakas så att de inte leker med apparaten. ning i maskinens fack. - VARNING: Håll ventilationsöppningar, i - Rengör regelbundet ytor som kan kom- apparatens hölje eller i den inbyggda ma i kontakt med mat och tillgängliga strukturen, fria från hinder. dräneringssystem.
  • Seite 24 Klimatintervall ..............Tillåten omgiven temperatur Resultatet av det totala utrymmet i rummet där frysen är installerad dividerat med frysens kylmedelsladdningsmängd får inte vara mindre än 8 g / M3. SN ....................från +10°C to +32°C Obs: Mängden köldmedium som laddats för frysen finns på typskylten. N ......................
  • Seite 25 Funktioner • Om apparaten inte kommer att användas på flera månader ska du först stänga av den och dra ut kontakten ur vägguttaget. Testning • Ta ut alla livsmedel. • Rengör och torka interiören noggrant. För att förhindra lukt- och mögel- tillväxt, låt dörren stå...
  • Seite 26 Fällock: När apparaten inte används under längre perioder ska du koppla ur elförsörj- ningen, tömma alla livsmedel och rengöra apparaten, låt dörren stå kvar för att Håll vändlocket i vertikal riktning, rikta in det med den roterande axelöppningen förhindra obehaglig lukt. på...
  • Seite 27 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SFS 82 W Modell Nr: SFS 82 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer...
  • Seite 28 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SFS 112 W Modell Nr: SFS 112 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Kontakt-Nummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk Webseite Scandomestic.dk...