Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKF 562 W
SKF 562 X
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic SKF 562 W

  • Seite 1 SKF 562 W SKF 562 X Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 –Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Bortskaffelse Kære kunde! Bortskaf produktets emballage korrekt. • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespan- vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge den.
  • Seite 3 DANSK DEUTSCHE Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen laden und entladen Kühlgeräte Kühlgeräte. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer med nedsat über und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger fysisk, sensorisk eller mental evne.
  • Seite 4 inde i Køleskabet/Fryseren. Denne installations- og betjeningsvejledning gælder for flere produkt modeller. Der kan således forekomme små forskelle mellem visse detaljer og udstyr på De- Hvis strømkablet er beskadiget, skal det ud- res apparat, og de der bliver beskrevet i vejledningen. skiftes af fabrikanten, dets serviceagent eller SIKKERHEDSADVARSEL! tilsvarende kvalificerede personer for at...
  • Seite 5 sensorisk eller mental kapacitet eller mang- For at undgå forurening af fødevarer skal du lende erfaring og viden, medmindre de har respektere følgende instruktioner: tilsyn eller instruktion vedrørende brug af • Åbning af døren i længere perioder kan apparatet af en person, der er ansvarlig for medføre en betydelig stigning i tempera- deres sikkerhed.
  • Seite 6: Elektrisk Tilslutning

    Elektrisk tilslutning Beskrivelse af produktet Dette er et side-om-side inverter køleskab-fryser, der anvender elektronisk kon- ADVARSEL trol. Den øverste del er et køleskab til opbevaring af fersk mad, såsom frugt, grønt- Dette apparat skal være korrekt jordet for din sikkerhed. Strømkablet til dette ap- sager, æg, mælk, kogte fødevarer osv.;...
  • Seite 7 På grund af teknologiske innovationer er beskrivelserne af produktet i denne vej- timer for at blive fuldt afkølet. Om sommeren, når temperaturen er høj, tager det ledning muligvis ikke helt i overensstemmelse med dit køleskab. Detaljerede op- mere end 4 timer, før fødevarerne bliver fuldt afkølet (Prøv at åbne køleskabs- lysninger er i overensstemmelse med det færdige produkt.
  • Seite 8 Tryk på Funktionstasten, for at vælge Hurtigfrys, indtil det tilsvarende ikon blinker, opererer i længere tid under koldgrænsen for det temperaturområde, køleappa- og tryk derefter på OK-tasten inden for 5s, for at bekræfte. Hvis der ikke trykkes ratet er beregnet til. på...
  • Seite 9 Tip til særlige behov Juster termostaten til den maksimale tilstand en time i forvejen, så fødeva- rer bliver fuldt frosne (Indsæt ikke ny mad i denne tid!). Gendan tempera- Flytning af køleskab/fryser turindstillingerne til den oprindelige indstilling, når strømforsyningen bliver normal igen.
  • Seite 10 Denne mærkning indikerer, at dette produkt ikke må Dårlig køle- Lægger du varm mad eller Sæt mad i køleskabet, når bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i EU. evne for meget mad ind? den varme mad er kølet af. For at forhindre skade på miljøet eller menneskers sund- Åbner du ofte døren? Kontrol og lukning af døren.
  • Seite 11: Safety Warning

    taken when moving it. It is dangerous to alter Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand the specification or attempt to modify this and use this product, please take good care of this manual and read it carefully.
  • Seite 12 unless they are of type recommended by the WARNING: The refrigerant used in your ap- manufacturer. pliance and insulation materials requires special disposal procedures. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in WARNING: When positioning the appliance, this appliance.
  • Seite 13: Electrical Connection

    Computer control Electrical Connection Adopting the electronic temperature control, the fridge-freezer is designed with WARNING a LED display screen, by which the temperature of each compartment and the This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of working parameters can be managed and set.
  • Seite 14 Ventilation condition up the freezer may cause jamming noise or image chaos to the mobile phone, fixed-line telephone, radio receiver, television surrounding it, so try to keep the The position you select for the freezer installation should be well-ventilated and freezer as far away as possible in such case.
  • Seite 15 Exiting the Fast-Freezing function The appliance might not operate consistently (there is possibility of defrosting or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited After a cumulative running period of 26 hours, the Fast Freeze function will exit for an extended period of time below the cold limit of the temperature range for automatically.
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    The freezer temperature is controlled below -18 ℃, and it is advisable to store the • Take care of the frozen foods in the event of an extended non-running of the food for long-term preservation in the freezer compartment, but the storage du- refrigerating appliance (such as interruption of power supply or failure of the ration indicated on the food packaging should be adhered to.
  • Seite 17 Up-to-date information on the options for disposing of old equipment and pack- Poor refri- Do you put hot food or too Putting food into refrigera- aging from old equipment can be obtained from the local municipal office. gerating ef- much food? tor when hot food becomes ficiency cool.
  • Seite 18 Bedienelementen herumspielen oder mit SICHERHEIT dem Gefrierschrank spielen. Die Gefrier- HINWEIS! truhe ist schwer. Beim Bewegen ist Vorsicht Es ist gefährlich für andere Personen als das geboten. Es ist gefährlich, die Spezifikation autorisierte Servicepersonal, Wartungen o- zu ändern oder zu versuchen, dieses Produkt der Reparaturen durchzuführen, bei denen in irgendeiner Weise zu modifizieren.
  • Seite 19 Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreis- außerhalb der Reichweite von Kindern und lauf. nicht in der Nähe des Kühlgerätes aufbe- wahrt werden, um zu verhindern, dass Kin- Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den der darin eingeschlossen werden. Staufächern des Geräts, es sei denn, sie sind von dem vom Hersteller empfohlenen Typ.
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Lebensmitteln geeignet. Freonfrei Das freonfreie Kältemittel (R600a) und das schäumende, umweltfreundliche Iso- • Wenn das Kühlgerät über einen längeren liermaterial (Cyclopentan) werden für den Gefrierschrank verwendet, wodurch die Ozonschicht nicht beschädigt wird und die globale Erwärmung nur geringfügig Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, beeinflusst wird.
  • Seite 21: Vorbereitungen Für Den Gebrauch

    Ebener Boden Stellen Sie den Gefrierschrank auf festen und ebenen Grund (Boden), um ihn stabil zu halten, sonst verursacht er Vibrationen und Geräusche. Wenn der Ge- frierschrank auf Bodenbelägen wie Teppich, Strohmatte, Polyvinylchlorid aufge- stellt wird, sollten unter dem Gefrierschrank feste Trägerplatten angebracht wer- den, um Farbveränderungen durch Wärmeabfuhr zu vermeiden.
  • Seite 22 Funktionen Beenden der Schnellgefrierfunktion Nach einer Gesamtlaufzeit von 26 Stunden wird die Schnellgefrierfunktion auto- matisch beendet. Das Bedienfeld ist an der Kühlschranktür angebracht, wie in den folgenden Abbil- dungen dargestellt: Drücken Sie im Modus "Schnellgefrieren" die Funktionstaste, um "Schnellgefrie- ren" auszuwählen, bis das entsprechende Symbol flackert, und drücken Sie dann zur Bestätigung die OK-Taste, um die Schnellgefrierfunktion zu beenden.
  • Seite 23: Hinweise Zur Aufbewahrung Von Lebensmit- Teln

    Hinweise zur Aufbewahrung von Lebensmit- vor das Regal gestellt werden, so dass die Öffnungsdauer der Tür verkürzt und ein Verderben durch Verfall vermieden werden kann. teln Tipps zum Energiesparen: Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Raumtemperatur Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen. Legen Sie die Tiefkühlkost in das Frischefach zum Auftauen und nutzen Sie die niedrige Temperatur der Tief- Das Gerät kann möglicherweise nicht dauerhaft funktionieren (Auftauung des In- kühlkost, um die frischen Lebensmittel zu kühlen und so Energie zu sparen.
  • Seite 24: Kühlschranktür Flaschenregal

    Innenreinigung und Außenreinigung Kühlschranktür Flaschenregal: Die Lebensmittelreste im Gefrierschrank sind anfällig für schlechten Geruch, da- Halten Sie das Flaschenregal mit beiden Händen und schieben Sie es dann nach her muss der Gefrierschrank regelmäßig gereinigt werden. Das Frischefach wird oben. in der Regel einmal im Monat gereinigt. Entfernen Sie alle Regale, Crisperboxen, Flaschenhalterungen, Abdeckplatten und Schubladen usw.
  • Seite 25: Anweisungen Zur Sicheren Entsorgung

    dem Bedi- Übertemperaturalarm), und enfeld an- überprüfen Sie dann, ob die gezeigt, wo- Lebensmittel in den Kühl- und Gefrierfächern verdor- Tempera- ben sind. turziffern blinken Hinweis: Wenn die oben genannten Beschreibungen für die Fehlersuche nicht geeignet sind, demontieren und reparieren Sie nicht selbst. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen oder schweren Funktionsstörun- gen führen.
  • Seite 26 Denna apparat kan användas av barn från 8 Säkerhet VARNING! år och uppåt och personer med nedsatt fy- Det är farligt för någon annan än auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer som innebär borttagning av skydd. Försök inte att reparera ap- sisk, sensorisk eller mental förmåga eller paraten själv för att undvika risken för elektrisk stöt.
  • Seite 27: Elektrisk Koppling

    övervakas så att de inte leker med apparaten. temperaturökning i maskinens fack. - VARNING: Håll ventilationsöppningar, i - Rengör regelbundet ytor som kan komma apparatens hölje eller i den inbyggda i kontakt med mat och tillgängliga dräne- strukturen, fria från hinder. ringssystem.
  • Seite 28 N ...................... från +16°C to +32°C ST ..................... från +16°C to +38°C T ....................... från +16°C to +43°C Observera : Med tanke på gränsvärdena för omgivningstemperaturintervaller för de klimatklasser som kylapparaten är konstruerad för och det faktum att de inre temperaturerna kan påverkas av faktorer som kylapparatens placering, om- givningstemperatur och dörröppningens frekvens , kan inställningen för vilken temperaturstyrningsanordning som helst behöva varieras för att möjliggöra dessa faktorer, om det är lämpligt.
  • Seite 29 Funktioner Displayen är utformad på kylskåpsdörren, illustrerad som figurerna nedan: 1 fryszon 2 smart ikon 3 växelriktarikon 4 snabb frys ikon 5 Temp-zon-knapp 6 Funktionsknapp 7 upplåsningsknapp Marknivå 8 kylzon Placera frysen på en fast och plan mark (golv) för att hålla den stabil, annars kom- 9 Digital temperaturdisplay mer den att ge upphov till vibrationer och buller.
  • Seite 30 Under snabbfrysningsläget trycker du på funktionsknappen för att välja snabb- Informationen om apparatens klimattyp finns på typskylten. frysning tills motsvarande ikon blinkar och tryck sedan på OK-knappen för bekräf- Den interna temperaturen kan påverkas av faktorer som kylanläggningens place- telse, snabbfrysningsfunktionen avslutas. ring, omgivningstemperatur och dörrens öppna frekvens, etc., och om så...
  • Seite 31: Installation

    Tips för särskilda behov Justera termostatvredet till högläget en timme i förväg, så att livsmedel blir helt frusna (Förvara inte ny mat under denna tid!). Återställ temperaturläget Flytta frys / frys till den ursprungliga inställningen när strömförsörjningen blir normal i tid. Plats Du kan också...
  • Seite 32 Denna märkning indikerar att denna produkt inte bortskaffas med annat hushålls- Är apparaten välventilerad? att upprätthålla god venti- avfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa lation. Är temperaturinställningen från okontrollerad avfallshantering, återvinn det på ett ansvarsfullt sätt för att Ändra inställningarna till en för hög? främja hållbar återanvändning av materialresurser.
  • Seite 33 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SKF 562 W Modell Nr: SKF 562 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer...
  • Seite 34 Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: SKF 562 X Modell Nr: SKF 562 X Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Kontakt-Nummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.dk Webseite Scandomestic.dk...

Diese Anleitung auch für:

Skf 562 x

Inhaltsverzeichnis